Hírlevél feliratkozás

Please enable the javascript to submit this form

Keresés

Műfordítás

Xaver Bayer prózái

Még a papírpénzt is növekvő sorba raktam a pénztárcámban.
Lesi Zoltán fordításában

Egy nap elért engem is. Vettem egy iratmegsemmisítőt, és ledaráltam az évek óta felhalmozott levelezésemet, személyes feljegyzéseimet. Aztán elkezdtem rendet rakni a lakásban, kipakoltam a fiókjaimat, kidobtam mindent, amire nem volt szükségem, és a többit ergonomikusan rendszereztem. A könyveket, hanglemezeket, DVD-ket és számítógépes játékokat alfabetikus sorrendbe raktam. Amelyik egy kicsit is ciki volt, azt megsemmisítettem. A szekrénysorok látható részein lévő kacatokat kidobtam. Még a papírpénzt is növekvő sorba raktam a pénztárcámban.

Műfordítás

Ivan Wernisch versei

A ravatalozóban aludtunk a templom mögött.
Vörös István fordításában

Kadó mester lehúzta a jobb lábáról a cipőjét, és kidobta az ajtón, aztán megkérdezte: Hol a cipőm? / Ott, az ajtó mögött, mutatta az egyik tanítvány. / Hol a cipőm?, ismételte Kadó mester. / Az udvaron, találgatta egy másik. / Hol a cipőm?, ismételte Kadó mester. / A bal lábán! / Hol a cipőm?

Műfordítás

Friederike Mayröcker verse

a gázlángnak egy fogacskája hiányzik

a gázlángnak egy fogacskája hiányzik. / a pianínó egyedül kezd el játszani. / a lefolyócsatorna sapienzával bemocskolva. / harminc éve vagyunk elválasztva egymástól (amikor te voltál 30, / én épp akkor láttam meg a napfényt). / axiális, te nagy felugró. / variábilis sírba veled.

Költészet

Závada Péter verse

Megáll az álom távolabbi végében.

Folyamatos jelen. A halottak csoszogása / tisztán kivehető a kórus márványpadlóján. / És a bejárat fölött X. Ince hullazöld jobbja — / holtában is valóságosan int felénk, / és a kezek tulajdonosa visszalép / a hallgatás közepére. // Semmi etimológia: a nevet csak a hangzás / kötötte össze az agóniával. A medencék / vizében a tér abszolutizmus-kori képe

Kinder

Ayhan Gökhan gyerekversei

Aztán egy napon / magával ment el. / Lefekvés előtt néha erre gondolok, / s hullámzik a szám, / mint az őszi Balaton.

Februári folyóiratszemle

Havi szemle feledés ellen
Ami az elmúlt hónapok tendenciáit illeti, lassan túllépi a fél tucatot azon folyóiratok száma, melyek az elmúlt szűk félévben egy teljes szám, vagy több, jelentős tanulmány erejéig tematizálták a migrációt: tavaly ilyen volt a kecskeméti Forrás, melynek nyári összevont számát röviden e rovatban is elemeztük, majd 2015 végén csatlakozott hozzá a Kommentár (2015/5), az Eszmélet (108), a Mediterrán Világ (33-34) és a Médiakutató is (2015/4). 2016-ban a Rubicon nyitotta az évet egy migrációtörténeti-számmal (2016/1), mely az ókori limesektől az EU vízumrendszeréig terjedő időbeli térben vizsgálta a népvándorlások körülményeit és következményeit.

Bővebben ...

Januári folyóiratszemle

Havi szemle feledés ellen
Ha most a bedőlő és születőben levő folyóiratok hálójából kikeveredve arra koncentráljuk figyelmünket, mi az, aminek januárban sikerült valóban kikerülnie a nyomdából, elsőként az Új Forrás Márton László-blokkja hívhatja fel magára figyelmünket.

Bővebben ...

Folyóirat-toplista 2015

Éves top10 feledés ellen
Alanti – továbbra is szubjektív – listámban igyekszem kiemelni néhányat az elmúlt tizenkét hónap legjobb számai közül. Használati utasításként egyrészt arra hívnám fel a figyelmet, hogy a sorrendet véletlenszerűen összekeverve ugyanilyen érvényes lista rajzolódik ki; másrészt pedig biztos vagyok benne, hogy több ezer oldalnyi remek szöveg csúszott ki a látóteremből (a decemberi Tiszatáj például akkora bestseller volt, hogy mire lecsaptam volna rá az Írók Boltjában, már egyetlen példányt sem találtam belőle), de amit itt ajánlok, annak szavatolom a minőségét.

Bővebben ...

Novemberi-decemberi folyóiratszemle

Havi szemle feledés ellen
Egy periodika ugyanis többféleképpen lehet jó. Hordozhat egyedi, helyi értéket (ez esetben elsősorban lokális keretek közt lehet jelentős vagy érdekes), dönthet úgy, hogy a városi-regionális keretek közül kitörve országos lap lesz, és megpróbálhat egyszerre figyelni helyi gyökereire, a teljes magyar kultúrára és a világra is.

Bővebben ...

Októberi folyóiratszemle

Havi szemle feledés ellen
Szeptemberben a csapból is felfedezés folyt, az immár távolba vesző októbert búvárolva ugyanakkor az utolsó olyan patront is kilőjük, amit a rovat indulásakor megígértünk: ez pedig a legmelósabb összeolvasás, a Visszhang, ahol egy adott kötetről folyó folyóirat-diskurzust igyekszünk összegezni, elsőként Michel Houellebecq Behódolása kapcsán. Mivel mindez nemcsak melós, de terjedelmes feladat is, olvasóimat kímélendő először távirati stílusban igyekszem jelezni, hol, mi olyasmi kerülhetett (volna) a kezünkbe októberben, ami elolvasandó.

Bővebben ...

Szeptemberi folyóiratszemle

Havi szemle feledés ellen
Hosszú, de korántsem aszályos nyár után ezekben a sorokban beköszönt az ősz: ha legutóbbi kalandozásaink során a folyóirat-szcéna júliusi, illetve július-augusztusi összevont számaira koncentráltunk, most az augusztusiakkal és szeptemberiekkel foglalkozunk néhány sor erejéig. Ígéreteim meglehetősen feltorlódtak, de most, akárha nagy pénzekhez jutottam volna (sajnos nem történt így), nagyban törlesztek, elsősorban tehetségekben. (Ha azonban a hónapokkal ezelőtt kilátásba helyezett Houellebecq-kritika-revíziómat is ideapplikálnám, garantáltan senki sem érne nyolcoldalnyi mondandóm végére. Hagyjunk esélyt az olvasónak.)

Bővebben ...