Hírlevél feliratkozás

Keresés

Költészet

Benyó Tamás versei

Fotó: Gajdos Attila

Miért elégszünk meg / az olcsó külcsínnel, / ha megtapasztaltuk, / milyen / szabadon / lebegni / a magzatvízben

Bővebben ...
Próza

Zsigmond Soma: Tamás álma (részlet)

Fotó:

Legyen egy hűvöskék szoba, mint dédmamánál. Fehér lepedőkbe vagyunk csavarva, arcaink – minden éjszaka után – nyomot hagynak. Vállamra fordulok, a hátad nézem. A fakó part jut eszembe, fjordok szürke foltjai, tenyered középen két tátongó sebhely. Ujjaim átfúrják a nyers húst, az erek felkiáltanak és a sirályok szétrebbennek. Aztán Jeruzsálem.

Bővebben ...
Költészet

Bodor Emese: Jan Palach nekifeszül a szélnek

Fotó: Sükösd Emese

Melyik város emlékezne szívesen / azokra, akiket falhoz állított?

Bővebben ...
Litmusz Műhely

Nyerges Gábor Ádám ismét a Litmusz Műhelyben

Fotó: Bach Máté

Visszatérő vendégünk volt az adásban Nyerges Gábor Ádám költő, író, szerkesztő, akinek ezúttal nem a szokásos Litmusz-kérdéseket tettük fel, hanem egy részletet hallgathattunk meg Vasgyúrók című, megjelenés előtt álló novelláskötetéből, valamint verseket írtunk közösen a dobókockákkal.

Bővebben ...
Litmusz Műhely

Nyerges Gábor Ádám - Kerber Balázs - Körtesi Márton Litmusz versei

Fotó: Litmusz Műhely

Azt hiszem, lehallgat a telefonom. / Ő koncentrál, ha kókad a figyelmem, / Neki címzik tán a promóciót is, / Már nélkülem is rákattint időnként. / Ez a bánat, ez a bánat a civilizáció.

Bővebben ...
Próza

Kocsis Gergely: Várni a váratlant (regényrészlet)

Fotó: Raffay Zsófia

Rettegve érzi, hogy egyre jobban csúszik bele ebbe az álomvilágba, hívogatja, beszippantja. Térdhajlatában ugrálni kezd egy ideg, két rángás között végtelen lassúsággal telik az idő, a levegő is ritkásabbnak tűnik, légszomj gyötri. Hangokat hall a feje fölül, ez a lehetetlen közeg nagyon felerősíti a lépések döngését, mintha valaki a fején lépkedne. Pontosan tudja, ki járkál ott fent, és azt is, hogy miért csap zajt.

Bővebben ...
Költészet

Réder Ferenc versei

Fotó: Fárizs Mihály

Négy hónapja mozdulatlan. / De a hasa / ma egy kicsit langyosabb.

Bővebben ...
Próza

Hibrid – H. P. Lovecraft: Martin Webster, a rémlényvadász

A montázs Virgil Finlay Lovecraft grafikájából, a Villa Hadriana Kentaur Mozaikjából és KingOfEvilArt 'White Polypous Thing' című grafiákájából készült. (deviantart.com/KingOfEvilArt; life_art_n_death)

„Két különböző csoporthoz tartozó élőlény kereszteződéséből vagy keresztezésével létrejött, mindkét szülő genetikai tulajdonságát hordozó utód és ezeknek utódai.”

Bővebben ...
Költészet

Makó Ágnes versei

Fotó: Székelyhidi Zsolt

Rajtad mi van? / Visszaírnál csak annyit, / hogy látod ezt?

Bővebben ...
Műfordítás

Peter Russell: Velence télen, Gittának Berlinben

Kollázs: SZIFONline

Édes burgonyát süt Sant’Angelo, / Skarlát rácson izzik a gesztenye.

Bővebben ...
Költészet

Hibrid – Tandori Dezső: Miért van inkább a Semmi, mint a majom? (Nemes Z. Márió)

„Két különböző csoporthoz tartozó élőlény kereszteződéséből vagy keresztezésével létrejött, mindkét szülő genetikai tulajdonságát hordozó utód és ezeknek utódai.”

Bővebben ...
Próza

Takács Nándor: A tetem

Fotó: Takács-Csomai Zsófia

Bezártam az ajtót, és visszamentem Jánoshoz. A borzot már kitette a földre. Ásni kezdtem. Nehezen adta magát az agyagos talaj. Olykor egy-két gyökeret is el kellett vágnom, de azért rövidesen elkészült a verem. János a talpával belökte a tetemet a gödörbe, aztán elkérte az ásót.

Bővebben ...

Bibinke és Vass Tibor

A költészethez persze hosszú út vezet. Egy kisfiú még annyi minden akar lenni – ahogy Bibinke is először állatorvosi pályáról álmodozik, legalábbis Bibinke és A tizenöt éves kapitány szerint. Boncol és önboncol, vizsgál, csakhogy újra összerakhasson.

Szilágyi Réka 1994-ben született Nyíregyházán. A nyíregyházi Zrínyi Ilona Gimnáziumban érettségizett 2013-ban. Jelenleg a Debreceni Egyetem  angol-magyar szakos hallgatója.

(Bibók Bea felvétele)

 

Szerencsés, ha az ember egyszerre több mindenhez is ért, és ez igaz Vass Tibor A Nagy Bibin című kötetére is. A 2014 végén, Hernádkakon megjelent könyv vonzza a szemet: nagyon igényes, aprólékosan kidolgozott, átgondolt vizuális eredeti. A lapok sorszámai tükröztetve vannak, ahogy sokszor maguk a verssorok is. A harminc „Bibinke és…” című költemény mellé tizenöt elektrográfia is jár, amelyeken a költő-képzőművész különböző tárgyakról készült fotókat festett át és torzított el a modern technika segítségével. Az evőeszközök, kulcsok, tollak ugyan alig, vagy már egyáltalán nem felismerhetőek, de a helyükre léptetett színskálák mind-mind hozzáadnak valamit a kötet hangulatához.

 

Az első dolog, ami felötlik bennünk, amikor kézbe vesszük A Nagy Bibint, az a „címszereplő” kiléte.  Erre a kérdésre maga Vass Tibor adta meg a választ egy, az Irodalmi Jelennek adott interjúban: Jac Bibinke volt az a név, ami kiskorában a szájára jött, amikor megkérdezték tőle, hogy hívják. De ha Bibinke a kisfiú-kép, akkor a Nagy Bibin a költő jelenje lenne? Nem, vagyis a költő szerint nem. Nagy Bibin az, akivé Bibinke lenni kíván, „egy olyan felnőtt-kép, amit én felnőttképp vizsgálgathatok.” És ennek alapján a kötet telis-tele van emlékképekkel, egy kisfiú álmaival, aki valaki szeretne lenni. Egy olyan életkorban van, amikor minden olyan képlékeny még, hogy bármi igaz lehet, igazként tűnhet fel.

 

Vass Tibor elsőszámú névjegye a nyelvi játék. Csűri-csavarja a szavakat, játszik a jelentésekkel, többféle jelentéshalmaz felé is kikacsint. Itt minden vesszőnek, vagy vesszőhiánynak súlya van, a sorok mégis könnyedén gördülnek egymás után, mintha az egésznek nem is lenne tétje.  „A jó vers egylendületű, és aztán nincs sorsára hagyva.”  Közben feszegeti a nyelv határait, kirakóst játszik a szavakkal, benéz a jelentések mögé. Itt szinte mégsincs semmi sem véletlenül. Akadnak visszatérő szavak, köztük a „légy” és a „hal”. Folyamatosak az asszociációs játékok, az elferdített intertextuális utalások, a költői önreflexió. Játékba jön itt Petőfi, Radnóti, Csokonai, de még egy Demjén Ferenc-sláger is – hogy csak a legfontosabbakat említsem.

 

A versek mind egyes szám első személyben íródtak, önéletrajzi utalásokkal átszőve. A költő egy verscsokornyi „emléket” gyűjtött össze, főleg kisfiúkorából és sajtós múltjából – de találunk itt kitérőket, például egy fiktív episztola-gyűjteményt is.  Bejárja „otthonait”, végigmegy az utóbbi 30-40 év történetén. Az emlékeket átjárja a kellemes nosztalgia, és ha itt-ott érezzük is a halál jelenlétét, ez nem kerül nyomasztó túlsúlyba.

 

Vass Tibor nem hagyja magukra a sorokat, és a sorok sem hagyják magukra őt. Több verse is a költői alkotás folyamatára reflektál, talán a legjobban a Bibinke és a Székforgató című mű. E szerint a költészetben van valami atletikusság: ahogy a szavak egymáshoz kapcsolódnak, tereket formálnak. „…a szóköz a kötődés létrahozásából fakad, / el kell a szavaknak egymást a létrán keresztül érniük, / például van egy szó, laj, közök ide, közök oda, / spárgákon, szavakon át, / más szavak szerelmein kell túllépniük, kapaszkodniuk”– írja. Közben egy pillanatra sem feledkezhetünk meg róla, hogy éppen verselés zajlik: „a sokául szót például az ellenőrző program aláhúzza.” De költeményeiben megfogalmazódik a határidők nyomasztó súlya, és az ihlethiány is: „Mára kérik ezt a verset, ma kérik mára. / Keddet írunk, jókeddel, bőséggel nem lapít vers nálam”– vallja a Bibinke és a virágköltemény. A halogatásból sokszor rosé és bor lesz, ahogy a Rácz Ávéhá-ban is egy brendi és egy sütemény dukál a cikkírás mellé. Ez persze megélhetés, jobban mondva „megélhetéskiegészítés”, mert „líra nincs, mióta nem soronként fizetnek.” Hogy miből lesz egy költemény, az továbbra is rejtély marad: az alkotás folyamata bonyolult, a „ripszen meg a ropszon van a hangsúly, nem az összecsapomon, nem / is a versen.” Ahogy a költő vágyik is önön szabadságára, arra, hogy gondolatait szabadon kifejezhesse. Bibinke néha „énnapot” is ül, amikor svéd gyermekkölteményeket olvas, mert a „svéd típusú gyermekversek segítenek boldognak lenni, / még ha a legtöbbjük alapvetően szomorú is, / segítenek emlékezni alapvetően boldog időkre” – vallja a Bibinke és a nemzet lazán.

 

Egészen más hangot üt meg az Őrnádkői leletek című versfüzér. Ez már csak azért is kitűnik a többi költemény közül, mert nyolc levelet foglal magába. Az episztolák fiktív szerzője, Csokonai Vitéz Mihály. A valójában 1805-ben meghalt Csokonai itt 1832-ben épp Hernádkakon húzza meg magát, és küldi leveleit egyik ismerősének. Soraiból kitűnik, kissé nehezen tart lépést a világgal, de igen jól ismeri. Sokat mélázgat barátságon, a költészet interpretációjának mibenlétén. Feltűnik itt egy sárospataki tanító, az elferdített nevű Fülep Gábor, Piktét Benedek, pár Petőfi-sor. Az utolsó vers arról ad számot, hogy Csokonainak gyermeke született – ráadásul Kun Marcellától, akinek a neve Ady verseiben (és hát Vass Tibor számos kötetében és költészeti projektjében) is feltűnik.

 

Ami talán a leginkább meghatározza a kötetet, az a szabad asszociáció. Az emlékfoszlányok úgy kapaszkodnak egymásba, akár a szavak. Bibin szabadon válogat a régmúlt motívumai között, és próbál rendet teremteni közöttük. Mi volt végig a fő értelem? Vagy egyáltalán mi volt az életnek a középpontja, magja? Az asszociáció tárgya mindig új emlékeket hív elő, úgy, ahogy az Irén-baba a Bibinke és a naphalban. Ez mindig csak egy ürügy, egy kiindulópont, talán úgy jelentőségteljes, hogy eredetileg nem is volt az – vagy épp fordítva: „Ennyi szereplő között valaki a galeri közmájává alakulhat, / akinek illenék a dolgok köz-epébe vágnia. Legyen Irén az”; „Mesés, mit lehet életre hívni kimúlt tárgyacskákból, döglött tárgyócskákból,  / emlékek dögkútja lesz jó szagú hirtelen.”

 

Bibin emlékei többek között Hernádkakon, Ónodon, Miskolcon és Nyíregyházán lakoznak. Ónodra kisfiúként egy mesés ócskavásárra jár, ahol „szárnyas halat fognak árulni”, míg Göncön, húsvéti tojásokkal keresi meg a kenyerét – ha a tojás jelképét még nem is érti, az teljesen világos számára, hogy a kapott pénzből hány gombóc fagyira telik. Egy kisdobosavatásra is sor kerül, ahol maga a szerző „otrombolja” az ünnepi beszédet (még azelőtt, hogy kiosztanák a „Fölös Selyem” kitüntetést) – a beszéd kissé ironikus, ahogy a kötet többi részében is fel-fellejük a kiforgatott mozgalmi indulókat, agitatív szavakat. Ennél kicsit később eljutunk Nyíregyházára, ahol Bibin már a Vorosilov-laktanya katonája, és azon kívül, hogy néha büntetésben van, kikiáltják a köztársaságot is. Régi-új barátok néha „bevasstibiznek” az ablakon, hol Göncön, hol Hernádkakon, de utóbbi helyen már a „monitor mögül kihajolva” fürkészheti az őt meglátogató, az utána érdeklődő ismerősöket.

 

A költészethez persze hosszú út vezet. Egy kisfiú még annyi minden akar lenni – ahogy Bibinke is először állatorvosi pályáról álmodozik, legalábbis Bibinke és A tizenöt éves kapitány szerint. Boncol és önboncol, vizsgál, csakhogy újra összerakhasson. Ami, sajnos, nem mindig sikerül.  Közben folyamatosan érik a színek és a szavak hatásai, a Jules Verne kalandregények – köztük A tizenöt éves kapitány.  Az évek múlása több, másabb értelmet ad a dolgoknak, de mindig akad vizsgálnivaló. A kutatás soha nem érhet véget.

 

A Nagy Bibin Vass Tibor külön nyelvi világa, egy rendkívül igényes, egyéni kötet. A végén pedig rájövünk, hogy nem csak Vass Tibornak, de mindannyiunknak megvan a maga Nagy előneve, amivé válni szeretnénk – bármit is értsünk a „nagy” jelző alatt. „Egy felnőtt-kép, amit felnőttképp” vizsgálhatunk.