Hírlevél feliratkozás

Keresés

Folyó/irat/mentés

Kádár Fruzsina: Pályakezdés mesterfokon – 2025 szeptember-októberi lapszemle

Montázs: SZIFONline

A-tól Z-ig irodalmi folyóiratot nem sokszor böngész végig az ember, akkor sem, ha vérbeli bölcsész. Szomorú felismerés, letagadni aligha lehet, esetleg rendszeres Írók Boltjába járással kompenzálni. Egy vers, próza, esetleg tanulmány kedvéért képes vagyok egész lapszámok megvételére, hogy aztán időhiányt meg egyéb kifogásokat mormolva nagy eséllyel többet feléjük se nézzek. Pedig jó elmerülni egy-egy szerkesztői koncepció mikrokozmoszában, tüzetesen átrágni magam a különféle tematikus blokkokon, nyomdafriss megjelenéseken, sehol máshol fel nem lelhető szakmunkákon. Le kell lassulni kicsit, hogy élvezni lehessen a papíralapú folyóiratok világát – a lapszemléhez válogatva is valahol ezt az érzést igyekeztem nyakon csípni.

Bővebben ...
Költészet

Gyetvai Balázs: Lerakódás

Fotó: A szerző archívuma

a zuhany alatt / átfolyik lassan a jelenbe

Bővebben ...
Költészet

Ormay Lili Zsófia: Hegyek

Fotó: Pauline Villain

borostádon naplemente / szád sarkában fűvel benőtt út

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI - Endrey-Nagy Ágoston: Magyarázat

hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek az írók is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Műfordítás

Raphael Dagold versei (f. Murányi Zita)

https://www.raphaeldagold.com/

Amikor a fekete kis kecske vére lefolyik / a vágóhíd padlóján a parasztház mögött

Bővebben ...
Próza

Varga László Edgár: Iepuraș Béla

Fotó: Szentes Zágon

Csak az általános idő múlásával vált lassan nyilvánvalóvá, hogy az ő, a Iepuraș Béla ideje nem múlik többé. Nem gyűltek például tovább a szeme sarkában a szarkalábak. Ha hetekig nem mosta meg, akkor sem zsírosodott a haja, sőt nem is nőtt. Nem nőtt a körme sem, de ami igazán meglepte: nem nőttek többé a metszőfogai.

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI - Kiss Lóránt: Hasítás

hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek az írók is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Műfordítás

Silvia Avallone (f. Sokcsevits Judit Ráhel): A keményszívű II.

Fotó: Giovanni Previdi

A Corso Italián hömpölygött a tömeg. A bárok neonfényei és a lampionok, a folyamatos, nagyhangú lárma, a fagyi-, ostya- és pizzaillat ébren tartotta a várost. Az izzadt turisták egymásra torlódtak, mindenki a Bovio térre igyekezett, hogy le ne maradjon a tűzijátékról. A türelmetlen sokaság elbágyasztott, elringatott. Hagytam magam sodorni.

Bővebben ...
Műfordítás

Silvia Avallone (f. Sokcsevits Judit Ráhel): A keményszívű I.

Fotó: Giovanni Previdi

Folyamatosan beszéltünk, mégsem mondtunk semmit: csak a test számított, a magnetikus vonzású. Csiklandozásokból, ingerlésekből állt a nyelvünk, térdek és könyökök összekoccanásából. A kabócák ciripelése az ágak alkotta boltívből fülsértő volt, de csak növelte az érzést: itt akarunk maradni, ahol olyan erősen dübörög az élet, hogy az már súrolja a halhatatlanságot.

Bővebben ...
Próza

Tóth Vivien: Elefántsimogató (regényrészlet)

Fotó: Szokodi Bea

A többiekkel gyógyszerosztásnál koccintunk az újévre egy pohár vízzel. Még utoljára kinézek az utcára, ahonnan egyre több dudaszó szűrődik be.

Bővebben ...
Költészet

Vida Kamilla versei

Fotós: Sivák Zsófia

mindegy: a sznobokat az első könyvemben már úgyis elijesztettem!

Bővebben ...

Szücs András versei

A sebesült arcú is gyönyörű volt, / de belül, még gyönyörűbb volt a vak. / A kutyájuk a műanyagpadlón éppen ott / hevert, ahol nem mertem áthaladni. // Egy tájékoztató volt még kihelyezve, / kiürítési terv, tűz esetére. Boldogtalan / áprilisi este: a kötéltánc közepe volt.

 

 

Szücs András 1992-ben született Csornán. Jelenleg a Magyar Képzőművészeti Egyetem festőművész szakos hallgatója. Budapesten él.

 

 

Tárgy

 

Az információ hiányában meghagyott

kétely nevében, végül bizonytalan

szemmozgásba kezdett. A fókuszálhatatlan

orrnyereg mögül, mint a tiltott vágy

 

személyét figyelte, a fogkrém-

és szappanfoltos üveget. De miképpen

ő sem lehetett a tükörben helyette,

úgy a másik sem volt már a Szeretett,

 

csupán a Vágyott, akire néha gondolni

lehet. Úgy gyönyörködött benne, mint egy

virágban, a szennyben, akinek most,

 valóban le is vetkőzött előtte valaki.

 

Szorítása hasonló volt, mint a kezdet

idején az elnyújtott ébredések: csak

nagyon lassan engedett. De onnantól

a Lap mögött, naponta fojtogatta

 

a jelentésétől megfosztott betű egy

darabja, mely nevét már sehogy sem

adta ki. De ami, a csendet mozdította

napról napra, egyre közelebb.

 

 

Szökevény

 

A sebesült arcú is gyönyörű volt,

de belül, még gyönyörűbb volt a vak.

A kutyájuk a műanyagpadlón éppen ott

hevert, ahol nem mertem áthaladni.

 

Egy tájékoztató volt még kihelyezve,

kiürítési terv, tűz esetére. Boldogtalan

áprilisi este: a kötéltánc közepe volt.

 

A szürkére zománcozott fémpanel,

világított előttem, mint egy arc,

 amikor a kábelrengeteg alól

kiszabadultam végül a peronra.

 

Nem fogod bírni tüdővel - suttogta

fülembe, a hangosbeszélőkön túli hang.

 

A táskát végül hagytam, és futottam,

a hazavezető út közepére.

 

A szemközti oldalon értem utol magam.

 

Egy rólam készült kép függött a hely fölött,

ahova ültem.

Egy tárgy, simára koptatott

oldalának támasztottam a fejem.

 

Rögtön ezután fordult meg nélkülem.