Hírlevél feliratkozás

Keresés

Költészet

Zudor Boglárka versei

Fotó: Sárvári Géza

A pekándiós latte / És Karády a kedvence

Bővebben ...
Műfordítás

Tess Gallagher versei (f. Lauer Péter)

Fotó: Morella Muñoz-Tebar T.

A vizsgálat szerint 13 %-kal / gyengébben pumpál a szív

Bővebben ...
Próza

Haramza Kristóf: Fogadás

Fotó: a szerző archívuma

Nem akartam elhinni, hogy ennyire beszariak. Abban volt igazság persze, hogy ettől a Korpától, ha iszik, sok minden kitelik. Mégis kíváncsi voltam. Ha nem provokáljuk, nem itatjuk és figyelünk rá, miért ne lehetne vele józanul diskurálni?

Bővebben ...
Költészet

Taizs Gergő: A keretein túl

Fotó: Pápai Zoltán

mégis / fákat ölelnél kiszáradásig

Bővebben ...
Költészet

Nagy Balázs Péter versei

Fotó: Pinczési Botond

Így lehet hát megismerni magamat, / mint szavaimat visszhangzó mitológiát

Bővebben ...
Műfordítás

Vetle Lid Larssen (f. Patat Bence): A csillagtudósok

Fotó: a szerző archívuma

És az expedíció harmadik tagja, a magyar Sajnovics? Ő vajon már a kezdeti szakaszát élte annak, ami tragikus sorsát okozta? Úgy vélem, erről megoszlanak a vélemények. Nem tudom, Ön mennyi információ birtokában van. Az a különös, hogy kedvelem Hellt: szent volt, tudós, a nagy igazság harcosa. De miért döntött úgy, hogy becsapja az egész világot?

Bővebben ...
Próza

Takács-Csomai Zsófia: Mari egy napja

Fotó: a szerző archívuma

Langymeleg, tavaszias idő fogadta, mikor kilépett az utcára, ezért úgy döntött, hogy a hosszabb úton indul el haza. Már egészen közel járt a kedvenc pékségéhez, amikor hirtelen erősen nyilallni kezdett a homloka. Érezte, hogy a szarv jelentősen megnőtt, és így már bizonyára a kendő alatt is szembetűnő.

Bővebben ...
Próza

Gyenge-Rusz Anett: Asszonyról asszonyra

Fotó: a szerző archívuma

Ahogy teltek a hetek, hónapok, kitapasztalták, mikor hullajtja Terike a holdvérét. Olyankor nem nyúltak egymáshoz. Egyszer előfordult, hogy idő előtt nekiláttak. A falu legfürgébb kecskegidája nem tudott olyat ugrani, mint Terike azon az estén.

Bővebben ...
Költészet

Karácsony Orsolya: Fészekrakás

Fotó: A szerző archívuma

Átrendezzük a semmit, / nézzük ahogy mozog

Bővebben ...

Sárkány Tímea verse

fellélegzel, ha elkerülheted a járt / utat. nem a járatlansággal van a / probléma, csak útvonalak / kombinációit szeretnéd / magadénak tudni, végtelenné / tágítani a bejárható tereket, / hadd legyen változatos a felszín, / ha már évek óta pontokat köt / össze benned a maradás

 

Sárkány Tímea 1995-ben született Kézdivásárhelyen. Váltakozva a kolozsvári Babeș-Bolyai Tudományegyetemen és a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetemen tanul magyar nyelv és irodalom, illetve összehasonlító és világirodalom szakpárosításban.

 

heterotópia

 

hiányos mondatszerkezet vagy,

a helyhatározók lemaradoztak

pályaudvarokon, buszmegállókban.

nem tudod bemérni magad míg

nincs talpad alatt föld, sem szilárd

matéria, leszámítva a kattogó vonat-

kerekeket, mert azok csak forognak

tovább, alkut kötöttek a kötöttséggel,

kétféle irányelv mozgatja őket.

néha kitekintesz az ablakon, össze-

mosódnak az esőszínek a kékülő

hegygerincekkel, feketedő fákkal.

oda-vissza mozogsz te is, néha

fellélegzel, ha elkerülheted a járt

utat. nem a járatlansággal van a

probléma, csak útvonalak

kombinációit szeretnéd

magadénak tudni, végtelenné

tágítani a bejárható tereket,

hadd legyen változatos a felszín,

ha már évek óta pontokat köt

össze benned a maradás.