Hírlevél feliratkozás

Keresés

Költészet

Rieder Anna Róza versei

Fotó: Berta Réka

én isteni parancsot soha meg nem tagadtam

Bővebben ...
Próza

Hegedűs Márton: Meccs

Fotó: a szerző archívuma

A létravértesi középpályás előre ívelte a labdát, és a B középből – a beton lelátóról – mind a tizenhat ultra egy emberként üvöltött, amint az ellenfél fürge hetese levette az elérhetetlennek tűnő labdát, centikkel az oldalvonal mellett, és megtolta a lihegő Laci mellett.

Bővebben ...
Költészet

Pocsai János versei

Fotó: Nádas Mátyás

emlékszagú molyok őrzik / a ki nem mondott nevet.

Bővebben ...
Próza

Magyary Ágnes: Regény

Fotó: morpho

Amit fontosnak tartanak az emberek a megtörtént eseményekből, az banális részlet; és ami életbevágó, azon könnyed eleganciával átsiklanak. Ezért is olyan nehéz kihámozni a valóság sarokköveit. Persze, ha a rendőrségnek lenne hozzáférése a titkosszolgálat adataihoz, akkor minden sokkal könnyebb lenne, de a városállamban nem volt cél, hogy a rendőrségnek könnyebb legyen.

Bővebben ...
Költészet

Wölfl-Molnár Eszter versei

Fotó: Nagy Viktor

Túl sokáig volt a bordák mögött

Bővebben ...
Próza

Vince András: Adamec (regényrészlet)

Fotó: a szerző archívuma

Mi itt a Magyar Televízióban megpróbálunk fenntartani bizonyos civilizált viselkedési kereteket, például légyszívessel kezdjük a mondatot. De még véletlenül se gondold azt, váltott át kioktató tegezésbe, hogy te szívességet teszel bárkinek is, ha végrehajtasz egy kérést. Ez csak annyit jelent, hogy nem vagyunk végtelenül tahók. Mi így adjuk ki a parancsot.

Bővebben ...
Költészet

Ecsedi Borbála versei

Fotó: Vigh Levente

Nehéz gyökerek fognak / nem engednek át a határon

Bővebben ...
Próza

Csermely Mátyás: Szocia

Fotó: Zanati Réka

Aztán szétestem. Volt olyan is. Nem szeretek róla beszélni, de ha így vizslatod, hát muszáj. Inkább hallgatok, az az egyszerűbb, kényelmes közöny, mint holmi fura nemet mondás. Így hordtak szét a hangyák, mindenki magának, a maga királynőjének, hátha utána homlokon csókolja őket.

Bővebben ...
Költészet

Demeter Arnold: A szabadságról

Fotó: Ádám Gyula

zsörtölődsz reggeltől / estig, akár medve a hó nélküli teleken

Bővebben ...

Bordás Máté versei

Dajkám lekéste. / Ceyloni gyöngy halászok / elől menekült. / Felhozta előlük / a pupillámhoz / illő íriszt. // Szoros pólyában fekszem. / A sínpár lassú, / periodikus / rezgésbe kezd. / Apró dobhártyámon / lyukat fog ütni / a fék csikorgása.

 

Bordás Máté 1995-ben született Szolnokon. Gimnáziumi éveit ugyanitt töltötte, jelenleg az ELTE magyar-német tanári szakos hallgatója. A FISZ líraműhelyének tagja. Versírás mellett zenél és fest. 

 

 

Gardrób

 

Folyt a csap.

A parafa dugóval

kitámasztott konvektor

réseiből ömlött a meleg.

Rám nem várt senki.

Egy hete hagytam itt a lakást,

és a gázóra nyüszítve fogadott.

Benyitottam a gardróbba.

Ruhatáramon két éve

nem változtattam.

Itt mégsem az én repertoárom lóg.

Bal szélen egy fej, de arca derűs

és kifinomult.

Vonásait a szürkület sem moshatja el.

Mellette egy női torzó.

Kulcscsontjának vonalait

tökéletesen vezetik a vállak.

Fehér bőrén a gyermekkorig ellátok.

Mellei természetes esésén

összekulcsolt kezei változtatnak.

Teste kontúrján halvány szeplők.

Ágyékához közeli artériák

mutatják az utat a gardrób

belsejébe.

 

 

Gnóm

 

Átfagyott bőrökből válogatok.

Meztelen vállfáimra aggatom

őket. Négyen még elférnek

gardróbomban, de nem

egymásnak valók. Egyikük

arcát szárazság tartja egyben.

Szája kireped, ha nevet.

Mosolyogni nem szokott.

Félnek a molylepkéktől,

és az esti mese gyakran

átcsap szorongásba.

 

A legszélső egy fej.

Nyitott szájjal alszik, és

folyik a nyála. Mellette

egy női torzó. Tyúkmellű,

és szeplős válla széles.

Középen négy végtag.

A mellekkel kombinálva

az így kapott gnóm arca

kék, tapintása érdes.

Jobb szélen lóg rászabott

kezeslábasa. Műszálas.

Csatjai vadászgépeket

fékeztek egy óceáni

anyahajón.

 

 

Tengerzúgás

 

A peront hangok járják.

Felnőtt férfiak és nők

gyomlálnak a pályákon.

Az újszülöttek

vonatra várnak.

 

Dajkám lekéste.

Ceyloni gyöngy halászok

elől menekült.

Felhozta előlük

a pupillámhoz

illő íriszt.

 

Szoros pólyában fekszem.

A sínpár lassú, periodikus

rezgésbe kezd.

Apró dobhártyámon

lyukat fog ütni

a fék csikorgása.

Kitépi a tenger zúgását.

Fülkagylóm mesél

egy gyöngyről,

mely illik

a pupillámhoz.