Hírlevél feliratkozás

Keresés

Műfordítás

Matteo Bussola (f. Sokcsevits Judit Ráhel): A rozmaringot nem bántja a tél

Fotó: a szerző archívuma

Nem engedheted meg magadnak azt a luxust, hogy minden kórházi esetet személyes ügyként kezelj. Az empátia mindig lesben áll, készen arra, hogy széttépjen.

Bővebben ...
Költészet

Zsolnai György: Nem elérhető

Fotó: Farkas Norbert / 24.hu

írásban maradt a mélység nyaggatása

Bővebben ...
Költészet

Lesitóth Csaba versei

Fotó: @orsiornot

ja csak a békególya / meghozza a kivasalt üres kendőt

Bővebben ...
Próza

Papp-Zakor Ilka: Kirándulás

Fotó: a szerző archívuma

A Kiss-család gesztusait lehetetlen volt viszonozni, tudták a módját, hogyan tromfoljanak rám, bármit is teszek. Életvitelszerűen voltak jók.

Bővebben ...
Próza

Milbacher Róbert: P/S avagy utóirat a költő titkos életéhez (részlet)

Fotó: a szerző archívuma

Csak Heydte látta a halottat, ő azonban életében nem ismerte Sándort, aki viszont az ő személyleírása alapján felismerni vélte, az nem látta a Heydte említette holttestet.

Bővebben ...
Próza

Sz. Szabó Ádám: A grízgaluska íze

Fotó: a szerző archívuma

Soha többet nem látta szüleit boldogan. Anyján állandó, ideges feszültség lett úrrá, mint aki arra számít, hogy minden pillanatban ráijeszthetnek, vagy bármelyik sarkon ott bujkálhat egy rabló. Apja épp ellenkezőleg, immár semmin nem tudta felizgatni magát. Mintha lelkének egy része már rég felröppent volna a földről, de teste továbbra is makacsul lehorgonyozta.

Bővebben ...
Folyó/irat/mentés

Csermely Mátyás: Mégis egy történetbe jutunk - 2025 novemberi, decemberi lapszemle

Montázs: SZIFONline

Noha az egyetemi közegben óhatatlanul belefut az ember egy-egy nyomtatott lapszámba, tényleg csak belefut. Nem tulajdonít nagyobb jelentőséget nekik, hisz ezek általában folyosóra vagy könyvtárba kitett, két-három éves példányok, alig akad bennük pár ismerős név. Mondogatja is néha magának az ember, igazán elmehetne egyszer egy újságoshoz, vehetne egy friss lapszámot, elolvashatná az egészet, úgy ahogy az meg van írva. Vonatállomások újságosaiban és az Írók boltjában tett beszerző körök után, mikor megkezdi az olvasást, konstatálja, van jogosultsága ennek a formátumnak is, mert az (össze)olvasás során egy sokkal összetettebb élményt kap, igaz több figyelmet és időt szánt rá. Egyszóval rájön: nem is olyan nagy baj, hogy feleslegesen vett több, ezen szemléhez nem felhasználható folyóiratot, hiszen minden egyes szám más-más felfogásban működik, és ezek a világok remek lehetőséget adnak egy szabadlevegős merülésre a vállalkozó kedvű olvasónak.

Bővebben ...
Költészet

Fellinger Károly versei

Fotó: Görföl Jenő

A szépséges / Perszephoné sikolyát egyedül csak / Hekaté hallja

Bővebben ...

Hyross Ferenc versei

Az alábbi dolgok jutottak eszembe / a hold jobb pitvarát illetően: // a Dagály-strand, / a Duna állása, amikor eltörtem a lábam, / továbbá a fehér sziklák / és az élettelen hamu / hőmérsékletkülönbsége.

Hyross Ferenc 1992-ben született, Budapesten. A Pannonhalmi Bencés Gimnáziumban érettségiztett, jelenleg az ELTE pszichológia szakán tanul. A FISZ 2015-ös alkotói pályázatának díjazottja.

 

Ariadné

 

Azt a kevés sminket is teljesen

elmosta a tengervíz, ajkaidra

sókristályok ültek,

a szemedet pirosra marta.

 

Szavak helyett kell most ezt elmondanom,

hogy lásd ajkaid mozgását,

ahogy a szád formál és a gyenge permet,

te nem is érzed, széthullik,

 

behintve a papírokat, minden

azóta adódó felületet, amit a párbeszéd

számára nyitva hagytam

és azóta is össze-összefűzök, újraírok.

 

Már tudom mennyire marnak ezek a szavak,

hiába jegyzem le az egész labirintust,

a fonál valahol ott marad a nyálban

és a puha permet elhullik,

mert hiába szőtted, nekem szőtted.

 

Szád formál és ajkad mozog

és ott ered benned ez a tenger,

köldököd vonala alatt,

csípőcsontod védő szárnyai közé zárva

és körbevesz és megölel

és azóta sem ölel más,

csak ülsz a parton, térdedet szorítva.

 

Szád formál, ajkad mozog, ha ki is jutok,

te már sosem találsz vissza hozzám,

csak sírsz a parton, összefolynak törékeny nedveid,

elnyel a tenger, lenyeled a könnyeket,

én pedig maradok jól körülírt labirintusomban,

hiába segítettél kijutni.

 

 

A hold jobb pitvarát illetően

 

Az alábbi dolgok jutottak eszembe

a hold jobb pitvarát illetően:

 

a Dagály-strand,

a Duna állása, amikor eltörtem a lábam,

továbbá a fehér sziklák

és az élettelen hamu

hőmérsékletkülönbsége.

 

Ha jól emlékszem, ha olyat lehet egyáltalán,

mindig is én voltam a beszédesebb,

bár az utóbbi kicsit több mint tíz évben

szóhoz jutni sincs esélyed, pedig

a legtöbb dolgot akkoriban tőled tanultam.

 

A Dagályban azóta nem voltam,

minek is mennék oda vissza,

elég volt a száraz betonon

egy vizes lábnyomot otthagyni.

Talán még most is ott van,

szótlanul, mint egy naiv mosoly után

az elernyedt arcizmok.

Többet is mondhattál volna,

amikor megbeszéltük,

hogyan apad és dagad kedvére az Adria.

 

Így változtunk mi is öcsémmel,

most rád hasonlít,

széles kék ingei vasalás után körbeülnek

és a széktámlákról kárognak,

mint nagyranőtt vászonmadarak.

 

Megdagadt a szilánkok közé benőtt hús,

a családi élet, még frontok nélkül is elég nehéz,

törött emberek lába fáj így, ezt most már

tapasztalatból tudom

 

és tudja a dunapart homokja is, megbeszéltük.

 

A hold jobb pitvara valószínűleg sziklákból van

és a holdraszállásból csak egy bakancs talpára emlékszik,

ha olyat lehet egyáltalán.

Távol van, belseje fehérebb és valószínűleg hidegebb,

mint a hamuszemek közt megmaradt,

törhetetlen bokacsont-darabjaid.