Hírlevél feliratkozás

Keresés

Költészet

Taizs Gergő: A keretein túl

Fotó: Pápai Zoltán

mégis / fákat ölelnél kiszáradásig

Bővebben ...
Költészet

Nagy Balázs Péter versei

Fotó: Pinczési Botond

Így lehet hát megismerni magamat, / mint szavaimat visszhangzó mitológiát

Bővebben ...
Műfordítás

Vetle Lid Larssen (f. Patat Bence): A csillagtudósok

Fotó: a szerző archívuma

És az expedíció harmadik tagja, a magyar Sajnovics? Ő vajon már a kezdeti szakaszát élte annak, ami tragikus sorsát okozta? Úgy vélem, erről megoszlanak a vélemények. Nem tudom, Ön mennyi információ birtokában van. Az a különös, hogy kedvelem Hellt: szent volt, tudós, a nagy igazság harcosa. De miért döntött úgy, hogy becsapja az egész világot?

Bővebben ...
Próza

Takács-Csomai Zsófia: Mari egy napja

Fotó: a szerző archívuma

Langymeleg, tavaszias idő fogadta, mikor kilépett az utcára, ezért úgy döntött, hogy a hosszabb úton indul el haza. Már egészen közel járt a kedvenc pékségéhez, amikor hirtelen erősen nyilallni kezdett a homloka. Érezte, hogy a szarv jelentősen megnőtt, és így már bizonyára a kendő alatt is szembetűnő.

Bővebben ...
Próza

Gyenge-Rusz Anett: Asszonyról asszonyra

Fotó: a szerző archívuma

Ahogy teltek a hetek, hónapok, kitapasztalták, mikor hullajtja Terike a holdvérét. Olyankor nem nyúltak egymáshoz. Egyszer előfordult, hogy idő előtt nekiláttak. A falu legfürgébb kecskegidája nem tudott olyat ugrani, mint Terike azon az estén.

Bővebben ...
Költészet

Karácsony Orsolya: Fészekrakás

Fotó: A szerző archívuma

Átrendezzük a semmit, / nézzük ahogy mozog

Bővebben ...
Műfordítás

Christianne Goodwin (f. Princes Beáta): Nagymamavers

Fotó: Félegyházi-Vigh Tamás

De hogy hibáztatnám őket? / Rémes ennek a versnek / az akusztikája

Bővebben ...
Próza

Kovács Adél Jenifer: Ködöt lélegzek (regényrészlet)

Fotó: a szerző archívuma

felemelem a bal lábamat, hogy kilépjek a bugyiból, megtántorodok, de nem esek el. a vizes talpamra homokos föld tapadt. mint a fogfájás, ahogy az idegen át egyenesen az állkapocsba, az egész arcba, az egész fejbe hasít, úgy villódznak előttem a képek.

Bővebben ...

Lövétei Lázár László versei

Három hétre megyek haza s akkor is mit hallok / Te Manci – mondja anyósom az asszonynak – / Ha ez a Zoli ennyit iszik itthon / Mennyit ihat odakünn / Más már a harmadik színes tévét küldi / Biztos van valakije / Azért jön haza ilyen ritkán / Lehet hogy arra költi a pénzt / Pont matattam a cirkulapadnál / De tisztán hallottam mindent / Csoda-e ha fölment bennem a pumpa / Gyorsan be a konyhába / Letoltam a gatyámat / Fordítsa ide azt a mocskos pofáját / – Mondom anyósomnak – / Látja-e / Még megvan a faszom / S egészen a Mancié

 

(Szabó Tünde felvételei)

 

Lövétei Lázár László 1972-ben született Lövétén. József Attila-díjas költő, műfordító, mintegy 20 éven keresztül a csíkszeredai Székelyföld című folyóirat szerkesztője, 2010 és 2019 között főszerkesztője. Többek között Mircea Cărtărescu és Filio Florian műveit ültette át magyar nyelvre. Legutóbbi kötete Miféle harag címmel látott napvilágot 2019-ben.

 

Talált vignetta

 

                    A galambász feketenunkásnak,

                    András Szabolcsnak

 

„Elsőrangú bucskázó fajgalambjai voltak

Néha kiment az udvarra

Karosszékbe ült és felrepítette a galambokat

Körös-körül pedig a fedeleken puskás embereket állított fel az az ölyvek ellen

Nagy ezüsttálat tettek a gróf lábához vízzel tele

Abban a vízben is a galambjait nézte.”

                    (Turgenyev: Az egytelkes Ovszjannyikov)

 

 

 

Zotyó

 

– Tanulmányfej a Feketemunkából –

 

                    „Kenyér-anyót veri az alkohol”

                    (József Attila)

 

„Finom ember vagyok

De ha cirkuszolnak

Nekem is elszáll az agyam

Például a múltkor is

Három hétre megyek haza s akkor is mit hallok

»Te Manci – mondja anyósom az asszonynak –

Ha ez a Zoli ennyit iszik itthon

Mennyit ihat odakünn

Más már a harmadik színes tévét küldi

Biztos van valakije

Azért jön haza ilyen ritkán

Lehet hogy arra költi a pénzt«

Pont matattam a cirkulapadnál

De tisztán hallottam mindent

Csoda-e ha fölment bennem a pumpa

Gyorsan be a konyhába

Letoltam a gatyámat

»Fordítsa ide azt a mocskos pofáját

– Mondom anyósomnak –

Látja-e

Még megvan a faszom

S egészen a Mancié«

Volt is óbégatás

Adtam nekik

Finom ember vagyok

Csak ne cirkuszoljanak

Ha iszok akkor iszok

Senki se halt még éhen

Ezután se fog

Van még egy nap

Belehúzok

Kérek kölcsön a főnöktől is valamennyit

Szívesen ad

Mert tudja hogy finom ember vagyok

S előbb-utóbb visszajövök úgyis.”