Hírlevél feliratkozás

Keresés

Próza

Zsigmond Soma: Tamás álma (részlet)

Fotó:

Legyen egy hűvöskék szoba, mint dédmamánál. Fehér lepedőkbe vagyunk csavarva, arcaink – minden éjszaka után – nyomot hagynak. Vállamra fordulok, a hátad nézem. A fakó part jut eszembe, fjordok szürke foltjai, tenyered középen két tátongó sebhely. Ujjaim átfúrják a nyers húst, az erek felkiáltanak és a sirályok szétrebbennek. Aztán Jeruzsálem.

Bővebben ...
Költészet

Bodor Emese: Jan Palach nekifeszül a szélnek

Fotó: Sükösd Emese

Melyik város emlékezne szívesen / azokra, akiket falhoz állított?

Bővebben ...
Litmusz Műhely

Nyerges Gábor Ádám ismét a Litmusz Műhelyben

Fotó: Bach Máté

Visszatérő vendégünk volt az adásban Nyerges Gábor Ádám költő, író, szerkesztő, akinek ezúttal nem a szokásos Litmusz-kérdéseket tettük fel, hanem egy részletet hallgathattunk meg Vasgyúrók című, megjelenés előtt álló novelláskötetéből, valamint verseket írtunk közösen a dobókockákkal.

Bővebben ...
Litmusz Műhely

Nyerges Gábor Ádám - Kerber Balázs - Körtesi Márton Litmusz versei

Fotó: Litmusz Műhely

Azt hiszem, lehallgat a telefonom. / Ő koncentrál, ha kókad a figyelmem, / Neki címzik tán a promóciót is, / Már nélkülem is rákattint időnként. / Ez a bánat, ez a bánat a civilizáció.

Bővebben ...
Próza

Kocsis Gergely: Várni a váratlant (regényrészlet)

Fotó: Raffay Zsófia

Rettegve érzi, hogy egyre jobban csúszik bele ebbe az álomvilágba, hívogatja, beszippantja. Térdhajlatában ugrálni kezd egy ideg, két rángás között végtelen lassúsággal telik az idő, a levegő is ritkásabbnak tűnik, légszomj gyötri. Hangokat hall a feje fölül, ez a lehetetlen közeg nagyon felerősíti a lépések döngését, mintha valaki a fején lépkedne. Pontosan tudja, ki járkál ott fent, és azt is, hogy miért csap zajt.

Bővebben ...
Költészet

Réder Ferenc versei

Fotó: Fárizs Mihály

Négy hónapja mozdulatlan. / De a hasa / ma egy kicsit langyosabb.

Bővebben ...
Próza

Hibrid – H. P. Lovecraft: Martin Webster, a rémlényvadász

A montázs Virgil Finlay Lovecraft grafikájából, a Villa Hadriana Kentaur Mozaikjából és KingOfEvilArt 'White Polypous Thing' című grafiákájából készült. (deviantart.com/KingOfEvilArt; life_art_n_death)

„Két különböző csoporthoz tartozó élőlény kereszteződéséből vagy keresztezésével létrejött, mindkét szülő genetikai tulajdonságát hordozó utód és ezeknek utódai.”

Bővebben ...
Költészet

Makó Ágnes versei

Fotó: Székelyhidi Zsolt

Rajtad mi van? / Visszaírnál csak annyit, / hogy látod ezt?

Bővebben ...
Műfordítás

Peter Russell: Velence télen, Gittának Berlinben

Kollázs: SZIFONline

Édes burgonyát süt Sant’Angelo, / Skarlát rácson izzik a gesztenye.

Bővebben ...
Költészet

Hibrid – Tandori Dezső: Miért van inkább a Semmi, mint a majom? (Nemes Z. Márió)

„Két különböző csoporthoz tartozó élőlény kereszteződéséből vagy keresztezésével létrejött, mindkét szülő genetikai tulajdonságát hordozó utód és ezeknek utódai.”

Bővebben ...
Próza

Takács Nándor: A tetem

Fotó: Takács-Csomai Zsófia

Bezártam az ajtót, és visszamentem Jánoshoz. A borzot már kitette a földre. Ásni kezdtem. Nehezen adta magát az agyagos talaj. Olykor egy-két gyökeret is el kellett vágnom, de azért rövidesen elkészült a verem. János a talpával belökte a tetemet a gödörbe, aztán elkérte az ásót.

Bővebben ...
Költészet

Hibrid – François Villon: A rossz pénz balladája (Kiss Lóránt)

Montázs: Petit Palais, musée des Beaux-arts de la Ville de Paris, 'White Polypous Thing' by deviantart.com/KingOfEvilArt; life_art_n_death

„Két különböző csoporthoz tartozó élőlény kereszteződéséből vagy keresztezésével létrejött, mindkét szülő genetikai tulajdonságát hordozó utód és ezeknek utódai.”[1]

Bővebben ...

Az örök sínbusz dízelszagú mennyezetét ki csavarozza szét?

Kollár Árpád laudációja Orcsik Roland Csáth Géza-díjához
Ki csempészi nekünk át a véres irodalmi vágóhídról, mintha csak újságparpírba, mintha csak Magyar Szóba: Ottlik-gobelinba, Holtak Enciklopédiájába, Mahler Gustav kottáiba csomagolva a csöpögő húscafatokat, dacolva közegészségüggyel, dacolva vámszabályokkal, ki csempészi át a Kilinikakertbe, hol Dr. Géza agya, át Alsóvárosra, hol Dózsa György feje, áfamentesen ki viszi át?

 

 

(a kollázs Kellermann Viktória alkotása)

 

 

Dr. Brenner szülőháza előtt, itt és most ne szarozzunk: tegyük föl irodalmunk, tegyük föl irodalmaink legfontosabb, tegyük föl az egyetemes-, tegyük föl a világ-, tegyük föl az ex.-, tegyük föl a yu.-, tegyük föl az új-, tegyük föl a minor-, tegyük föl a maior-, tegyük föl a magy.-, a vajmagy.-, a szlovmagy, itd., tegyük föl az egy és oszthatatlan bushmann irodalom egyetlen egy kérdését. Tegyük föl, hogy föltesszük, hogy: ki viszi át!

 

Ki csempészi át a disznót, Dr. Csáth szülőháza elől, ki csempészi át nekünk a disznó felét farokkal Tolnai vulkánfíberében, ki csempészi át Domi emberbőrkötésében, ki csempészi át innen, a Kosztolányi szobor mögül a levetkőztetett dögöt, ki csempészi át a halott vajdasági féldisznót.

 

A Gyodántúlra, melyen délvidéki földikutya fúr át, zsebében szalonka szalonna, két kiló kenyér, Schengen csillámló vasfüggönyén Gashi golyóit, disznósajt labdákat ki ível, ki rugdal át, ki aggat füstöltkolbász-koszorút a penge kis kerítésre, sózott sonkát ki úsztat föl, úsztat föl könnyűbúvárként versben a Tiszán, az örök sínbusz dízelszagú mennyezetét ki csavarozza szét, ki tömi hurkával, oldalassal, a két határ közt döcögve rubljovi barackpálinkával, a Bečejtrans menetrend szerinti járatának csomagtartójában kucorogva mely kommandós csempész nekünk a Dallasból, a Lipából húsos burekot, mondom burekot, burekot, burekot.

 

Ki csempészi nekünk át a véres irodalmi vágóhídról, mintha csak újságparpírba, mintha csak Magyar Szóba: Ottlik-gobelinba, Holtak Enciklopédiájába, Mahler Gustav kottáiba csomagolva a csöpögő húscafatokat, dacolva közegészségüggyel, dacolva vámszabályokkal, ki csempészi át a Kilinikakertbe, hol Dr. Géza agya, át Alsóvárosra, hol Dózsa György feje, áfamentesen ki viszi át a szalonnát Szalontára, a töltött káposztát Kolozsvárra, Brassóba az aprópecsenyét, és a gázlánggal szőrtelenített, mezítelen csülköket ki trappoltatja végig a fényesre sikált Stradunon.

 

Dr. József szülőháza előtt, itt és most ne szarozzunk: ki más lenne méltóbb, hogy átvigye és visszahozza, ki másra bíznánk ex.-, új-, minor- és maior-, egyetemes-, vajd.- és magy.-, egyetemes hanti- és manysi-irodalmunk féldisznaját, farokkal, füllel a szövegkocsonyát, mely más bárd kaphatná meg küldetéshez fegyverként a tetovált bárdot, mint a kultúrcsempészek kultúrcsempésze, ki lazagne-val etet kövér macskákat a versben, ki szürkevillámló sínóbuszokat lovagol meg a határzónában, ki magyar határőröket tanít káromkodni szerbül, ki fantomkommandót szervez a prózában, ki rozsdamaróval átmarja magát a nyelv határán!

 

A Csáth Géza-díj 2017-es kitüntetettje, Orcsik Roland!

 

Barna Miklós kisfilmje a díjátadóról és az azt követő felolvasásról és koncertről:

 

Kollár Árpád