Hírlevél feliratkozás

Keresés

Műfordítás

Andrei Dósa (f. Horváth Benji): Sok erő és egy csipetnyi gyöngédség

Fotó: Veronica Ștefăneț

Igyekszem a lehető legokésabban hozzáállni a nőkhöz, még ha nagyrészt nőgyűlölő és szexista klisék sorozatába csúszik is bele az agyam. Mindenféle disznó vicceken nőttem fel, amelyeknek a főszereplői Móricka és Bulă voltak. Gyakran éreztem kísértést, hogy mint a viccben Bulă, azt mondjam a barátnőimnek, tetszik, ahogy gondolkodsz.

Bővebben ...
Költészet

Holczer Dávid versei

Fotó: Szántó Bence Attila

Isten tudja mire képes / egy ember seprűvel a kezében

Bővebben ...
Próza

Baqais Dávid: nem lenne boldogabb

Fotó: James Herbert

és akkor se lenne boldogabb, ha aztán öt vesztes pályázat után elkezdene egy kocsmában pultozni, hogy leplezze az ismerősei előtt az örökölt transzgenerációs vagyonát, ami miatt folyamatos bűntudatot érez, de akkor se, ha megtudná, hogy a barátjának háromszor annyi van a takarékszámláján, mint neki, és ő még bűntudatot sem érez

Bővebben ...
Próza

Szeifert Natália: Kopognak

Fotó: a szerző archívuma

részlet a Hóember a Naprendszerben című regényből

Bővebben ...
Költészet

Zsigmond Soma versei

Fotó: Pénzes Johanna

Lépteid alatt felnyög a parketta, ablakot nyitsz, / a levegő idegen csípése nem ébreszt fel.

Bővebben ...
Költészet

Kollár Árpád versei

Fotó: Keller Ami

az almahéjon azt a pici, barna a foltot

Bővebben ...
Próza

Murányi Zita: Halálfélelem

Fotó: a szerző archívuma

A férfiaktól is ösztönösen tartok, képtelen vagyok nem hidegen viszonozni az érintést, ujjaimat egyedül a pusztulás mozgatja, amihez érek, tönkremegy, atomjaira hullik.

Bővebben ...
Próza

Lázár Bence András: Saldanha. Lisszabon. Kacsakagyló.

Fotó: a szerző archívuma

Azt mondják, Lisszabonban, a fehér városban, egészen máshogy megy le a nap. Legalábbis a portugálok ezt hiszik, és azon a csütörtöki délelőttön egy bizonyos Weisz Máté és egy bizonyos Perr Rebeka is ezt hitte.

Bővebben ...
Költészet

Benkő Imola Orsolya versei

Fotó: Szerdahelyi Mátyás

helyzet van a 10. C osztályban a kolléga / túl fiatal

Bővebben ...
Költészet

Saád Anna versei

Fotó: Sárközi Bence

de bennem ragadnak tanításaid / amik szerint élnem kéne

Bővebben ...
Költészet

Vincze Szabolcs versei

Fotó: Pavlovits Gitta

A Braille-írás panaszkodik / a hozzád érő kezekről

Bővebben ...
Próza

Takács Nándor: Misina

Fotó: Takács-Csomai Zsófia

Kezdetben volt az eszem. Először csak álmok laktak benne. Később jöttek a szavak, végül belefért a sötétség riasztó csöndje is.

Bővebben ...

A paprika sötétje

Feljegyzések Gál Ferenc Az élet sűrűjében című kötetéhez
Időutazásokra kényszerít egyetlen versben többször is. Így rakódnak egymásra a jelentésrétegek, amelyek sűrű szövetet alkotnak, hogy elbizonytalanítsák a birodalomba belépőket. A szövet, lehet, hogy bozótos. Beleakad az idegen, de sosem szúrja meg. Belegabalyodik, de nem fojtogatja semmi aztán. Csak a metafizikáért kell kinyújtania a kezét, és máris átjut rajta. A megértést ott tudja hagyni az ösztönösért, erre tanítanak ezek a ráolvasások.

 

Sopotnik Zoltán 1974-ben született Salgótarjánban. Költő, író, a Prae folyóirat szerkesztője, éveken át a JAK-füzetek sorozatszerkesztője. A FISZ és a JAK tagja. Legutóbbi könyve Fahéjas kert címmel látott napvilágot a Kolibri Kiadó gondozásában, 2013-ban. 

 

Az ember téved, eltéved, betéved. És ahova betéved, ott él az Élet Sűrűje, a konok őslény, akinek a belsejébe be kell másznia, ha meg akar menekülni, mondjuk magától. Azt a lényt, a hagyomány teremtette, az ősi, melynek még nem volt köze az emberhez. Utána jött csak az emberes hagyomány, ami bár maga a mágia, mégiscsak gyengébb. A kettő között szólalnak meg egy posztdionüszoszi város hangjai. A város lehet, akár az egész föld, de megtalálható egy kósza fantáziában is. Az antik és a posztmodern összemosása furcsa fénytöréseket mutat, például provokálja az olvasó teremtő fantáziáját. Időutazásokra kényszerít egyetlen versben többször is. Így rakódnak egymásra a jelentésrétegek, amelyek sűrű szövetet alkotnak, hogy elbizonytalanítsák a birodalomba belépőket. A szövet, lehet, hogy bozótos. Beleakad az idegen, de sosem szúrja meg. Belegabalyodik, de nem fojtogatja semmi aztán. Csak a metafizikáért kell kinyújtania a kezét, és máris átjut rajta. A megértést ott tudja hagyni az ösztönösért, erre tanítanak ezek a ráolvasások. Beolvasások. A költő vonzódása a filozófia virágkorához egy másik aspektust mutat, a megértés fontosságáét. És arra jöhetünk rá, hogy ez az ellentmondás csak látszólagos. Az ellentmondás maga az élet. A megértésen túlról kell visszajönnünk önmagunkért. Nem véletlen, hogy annak a kornak a képeit vetíti rá a ma képeire, amikor a legfontosabb gondolataink megszülettek. Amikor sikerült definiálni magunkat. Azóta próbálkozunk az újrafogalmazásra, de szinte csak közhelyek születnek.

 

Gál Ferenc a kivétel. Lírájának több nemzedékre gyakorolt hatása megkérdőjelezhetetlen, őt mégis kevesen ismerik. Csak a beavatottak. Mert ugyanúgy bujkál az életben, ahogy a verseiben teszi azt. Elege lett az úgynevezett irodalmi életből. A megalkuvásokból, a sziszegő kritikákból, a paranoiákból, a gyűlöletből. A mesét választotta, az igazi életet. A legtöbb kortárs vers mondatainak alján ott van úgyis, és ez neki elég. A Hamman-idézeten sokat gondolkodom azóta, hogy olvastam a fülszövegben. Mindenki más fát ültet el magának, akinek meg nem sikerül elültetnie, az húzza magával minduntalan. A kozmikus erdőben az élet fájából pontosan ugyanannyi lehet, mint a megismerés fájából? Elképzelhető, hogy a kötet verseiben megkapjuk a választ. Mindenki a saját válaszát, ezt tudja adni a költészet. Csak a jó költészet tudja adni ezt.

 

 

Gál Ferenc: Az élet sűrűjében, PRAE.hu, Budapest, 2015.

 

Sopotnik Zoltán