Hírlevél feliratkozás

Keresés

Próza

Haramza Kristóf: Fogadás

Fotó: a szerző archívuma

Nem akartam elhinni, hogy ennyire beszariak. Abban volt igazság persze, hogy ettől a Korpától, ha iszik, sok minden kitelik. Mégis kíváncsi voltam. Ha nem provokáljuk, nem itatjuk és figyelünk rá, miért ne lehetne vele józanul diskurálni?

Bővebben ...
Költészet

Taizs Gergő: A keretein túl

Fotó: Pápai Zoltán

mégis / fákat ölelnél kiszáradásig

Bővebben ...
Költészet

Nagy Balázs Péter versei

Fotó: Pinczési Botond

Így lehet hát megismerni magamat, / mint szavaimat visszhangzó mitológiát

Bővebben ...
Műfordítás

Vetle Lid Larssen (f. Patat Bence): A csillagtudósok

Fotó: a szerző archívuma

És az expedíció harmadik tagja, a magyar Sajnovics? Ő vajon már a kezdeti szakaszát élte annak, ami tragikus sorsát okozta? Úgy vélem, erről megoszlanak a vélemények. Nem tudom, Ön mennyi információ birtokában van. Az a különös, hogy kedvelem Hellt: szent volt, tudós, a nagy igazság harcosa. De miért döntött úgy, hogy becsapja az egész világot?

Bővebben ...
Próza

Takács-Csomai Zsófia: Mari egy napja

Fotó: a szerző archívuma

Langymeleg, tavaszias idő fogadta, mikor kilépett az utcára, ezért úgy döntött, hogy a hosszabb úton indul el haza. Már egészen közel járt a kedvenc pékségéhez, amikor hirtelen erősen nyilallni kezdett a homloka. Érezte, hogy a szarv jelentősen megnőtt, és így már bizonyára a kendő alatt is szembetűnő.

Bővebben ...
Próza

Gyenge-Rusz Anett: Asszonyról asszonyra

Fotó: a szerző archívuma

Ahogy teltek a hetek, hónapok, kitapasztalták, mikor hullajtja Terike a holdvérét. Olyankor nem nyúltak egymáshoz. Egyszer előfordult, hogy idő előtt nekiláttak. A falu legfürgébb kecskegidája nem tudott olyat ugrani, mint Terike azon az estén.

Bővebben ...
Költészet

Karácsony Orsolya: Fészekrakás

Fotó: A szerző archívuma

Átrendezzük a semmit, / nézzük ahogy mozog

Bővebben ...
Műfordítás

Christianne Goodwin (f. Princes Beáta): Nagymamavers

Fotó: Félegyházi-Vigh Tamás

De hogy hibáztatnám őket? / Rémes ennek a versnek / az akusztikája

Bővebben ...
Próza

Kovács Adél Jenifer: Ködöt lélegzek (regényrészlet)

Fotó: a szerző archívuma

felemelem a bal lábamat, hogy kilépjek a bugyiból, megtántorodok, de nem esek el. a vizes talpamra homokos föld tapadt. mint a fogfájás, ahogy az idegen át egyenesen az állkapocsba, az egész arcba, az egész fejbe hasít, úgy villódznak előttem a képek.

Bővebben ...

Lesi Zoltán verse

Egyiptomban éltünk néhány hétig az Arab tavasz / előtt. Kairóban egy rikkancs ébresztett minden / reggel. Az ajtónk előtt elkiáltotta magát: / Jeruzsálem, kelj fel és állj a magaslatra, lásd / a gyönyörűséget.

 

(Bach Máté felvétele)

 

Lesi Zoltán 1982-ben született Sarkadon. Költő, műfordító, programozó. Budapesten és Bécsben él. A FISZ Horizontok világirodalmi sorozatának szerkesztője. 2016-ban Móricz Zsigmond Irodalmi Ösztöndíjban részesült.

 

 

Egyiptom

 

Egyiptomban éltünk néhány hétig az Arab tavasz

előtt. Kairóban egy rikkancs ébresztett minden

reggel. Az ajtónk előtt elkiáltotta magát:

Jeruzsálem, kelj fel és állj a magaslatra, lásd

a gyönyörűséget, mely jő már az uradtól neked.

Egy ideig csak az ablakot néztük, amint beköltözött

hozzánk a fény. Szegények voltunk, mint két

testvér, akik csak látogatóba jöttek. Reggelire

szeltünk a kenyerünkre hagymakupolát, mézzel

a legfinomabb, de ahhoz ilyenkor hozzájutni

képtelenség. Az erkélyen időztünk még kicsit,

néztük az árusokat, amint szekereikkel körbeölelik

a teret. Mi is beálltunk közéjük, kipakoltuk

mózeskosarainkat és az igazi megtérésről

osztogattunk cédulákat. Nem voltak drágák

és az emberek elhitték, ha megtérnek, akkor

könnyű életük lesz. Néhány mohó turistát

sikerült elcsábítani a Vörös-tengerhez,

velük együtt nézzük a vizet, amint szétválik.

Nem hittünk a szemünknek, mégis átkeltünk

a keskeny napsütötte sávon, de most már

nem állhattuk meg, hiába kerülgetett minket

a pánik. Kettőnk közül a szótlanabb felállt

egy sziklára és be nem állt a szája. Kérte,

hogy jól viselkedjünk, mert ő ismeri az utat,

de felsőbb utasításra nem mutathatja meg

mindenkinek. Eltévedtünk egy sivatagban,

aminek még a nevét se tudom. A turisták

már szerettek volna visszamenni, hogy elérjék

a repülőiket, de nem tudtunk rajtuk segíteni.