Hírlevél feliratkozás

Keresés

Próza

Csermely Mátyás: Szocia

Fotó: Zanati Réka

Aztán szétestem. Volt olyan is. Nem szeretek róla beszélni, de ha így vizslatod, hát muszáj. Inkább hallgatok, az az egyszerűbb, kényelmes közöny, mint holmi fura nemet mondás. Így hordtak szét a hangyák, mindenki magának, a maga királynőjének, hátha utána homlokon csókolja őket.

Bővebben ...
Költészet

Demeter Arnold: A szabadságról

Fotó: Ádám Gyula

zsörtölődsz reggeltől / estig, akár medve a hó nélküli teleken

Bővebben ...
Próza

Klein Mari: Ágyban Prousttal

Fotó: a szerző archívuma

Újra meg újra felszítottad a tested, reggel hatig, amíg a maradék félsz ki nem rázkódott belőle. Míg ki nem világosodott. Mert akkor megbizonyosodtál: a denevérek már hazatértek, és bevackoltak a háztömb hasadékaiba.

Bővebben ...
Költészet

Gulisio Tímea versei

Fotó: Székelyhidi Zsolt

Vasalt zoknival fojtják meg anyát

Bővebben ...
Próza

Bali Péter: take this longing

Fotó: a szerző archívuma

Mitteleuropa nem létezik, soha nem is létezett, a porosz nagyhatalmi törekvéseket melegítették újra egyfajta prémium kulturkampf díjcsomagként, melynek lényege annyi, hogy Németország (és a Volkswagen-konszern) neokoloniális törekvéseit támogassák.

Bővebben ...
Próza

Ambrus Máté: A forradalmár

Fotó: a szerző archívuma

Egyszer séta közben baljával belém karolt, a gangkorlát virágjainak rozsdás fémfonatán keresztül nézett az alattunk tátongó mélységbe, s amikor észrevette az udvar foltokban hiányos keramitburkolatát, megjegyezte, hogy az régen nem ilyen volt, a forradalomban szedték fel egy részét, hogy barikádot építsenek belőle.

Bővebben ...
Költészet

Szabó Imola Julianna versei

Fotó: A szerző archívuma

ne tudja senki / hogy nem érzel / csak megkönnyebbülést

Bővebben ...
Költészet

Bene Adrián: Kimérapalota

Fotó: A szerző archívuma

eltévedt bent egyszer egy kimérajaguár

Bővebben ...
Próza

Hegyi Damján: Jonatán a sakk-klub előtt

Fotó: a szerző archívuma

Közelebb lépett, figyelmesen kémlelte, mert nem hitt a szemének. Amit látott: egy kisujj legfelső ujjperce. Az ujjperc vége élénkpirosan vibrált, a köröm rajta olyan egészséges volt, mint egy most szüretelt gyümölcs.

Bővebben ...
Folyó/irat/mentés

Tóth-Csiki Zsuzsanna: „És formák eleven térfogata kitölt alkatot, kompozíciót” – januári, februári lapszemle

Montázs: SZIFONline

Egyik kedvenc szpotom Budapesten a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár központi könyvtára. Nem volt kérdés, hogy oda ülök majd be folyóiratokat olvasni, miután megkaptam a felkérést a szemlére.

Bővebben ...
Műfordítás

Billy Collins: Őrültek (f. Góz Adrienn)

Fotó: A szerző Facebook-oldala

Figyeltem, ahogy a versem a kocsma / homlokfalára száll

Bővebben ...

Lackfi János verse

Varázshíd ível a fényes / pulton át, / homokórán homokszem kereszt- / be állt.

Lackfi János 1971-ben született Budapesten. József Attila-díjas költő, drámaíró, műfordító, egyetemi oktató.

 

Tranzakció

 

Benzinkúton nem vásáro-

lunk csokit,

a kereskedelmi árrés

túl sok itt.

 

Benzinkúti csoki roppant

drága kincs,

a költekezésért méltán

jár a lincs.

 

Benzinkúti csoki persze

stimulál,

felpörget, ha a volánnál

kimúlnál.

 

Benzinkúton a kísértés

hót komoly,

édes csoki, méznél éde-

sebb mosoly.

 

Műkörömnél aligha van

szebb logó,

neonreklám nem akad ily

villogó.

 

Benzinkúton a kislány, az

mind ilyen,

melle fölött egy táblácska:

VIVIEN.

 

Ártatlanul pislog rád: Még

valamit?

Szép szeme zsibbaszt és áram-

talanít.

 

Varázshíd ível a fényes

pulton át,

homokórán homokszem kereszt-

be állt.

 

Hogy szerette volna megál

-lítani

egykoron a homokórát

valaki!

 

Neked eszedben se volt, de

sikerült,

csillámkocsonya tölti a

hideg űrt.

 

Feleúton a műkörmös

kéz megállt,

kártyáért nyúlva kínálta

fel magát.

 

Nem kéred meg a kezet, nem

csókolod,

benzinkúti lányok sosem

boldogok.

 

Nem jön értük sose szőke

herceg, és

neked e szerep komikus

hencegés.

 

Szőkeséged jelentősen

ritkuló,

derekadra is felkúszott

pár kiló.

 

Hát alólad hol a fehér

lóerő?

A fehér Suzuki nem túl

megnyerő.

 

Az álmok lovagja, lásd be,

nem ilyen,

várfokon végtelen várhat

Vivien.

 

Széjjel is zuhan e könnyes,

halk románc,

villan a bankkártya, meg a

fogzománc.

 

Nyélbeütötted a pompás

üzletet,

levegőben foszforos kis

tűz lebeg.

 

De fellobban benned még a

talmi hév,

a romantika, kár lenne

halni tév-

 

eszmék rabja gyanánt, kispol-

gárilag,

fogatlan oroszlán mordul,

felriad.

 

Visszafordulsz, nevetésed

mámoros,

elszánásod a lánykára

záporoz...

 

Kigyúlt arccal ámul -bámul

Viviien,

micsoda tűz, micsoda láz,

van ilyen?

 

Neked is fejedbe szállt a

győzelem:

Édes, egy csokit, készpénzzel

fizetem!