Hírlevél feliratkozás

Keresés

Költészet

Demeter Arnold: A szabadságról

Fotó: Ádám Gyula

zsörtölődsz reggeltől / estig, akár medve a hó nélküli teleken

Bővebben ...
Próza

Klein Mari: Ágyban Prousttal

Fotó: a szerző archívuma

Újra meg újra felszítottad a tested, reggel hatig, amíg a maradék félsz ki nem rázkódott belőle. Míg ki nem világosodott. Mert akkor megbizonyosodtál: a denevérek már hazatértek, és bevackoltak a háztömb hasadékaiba.

Bővebben ...
Költészet

Gulisio Tímea versei

Fotó: Székelyhidi Zsolt

Vasalt zoknival fojtják meg anyát

Bővebben ...
Próza

Bali Péter: take this longing

Fotó: a szerző archívuma

Mitteleuropa nem létezik, soha nem is létezett, a porosz nagyhatalmi törekvéseket melegítették újra egyfajta prémium kulturkampf díjcsomagként, melynek lényege annyi, hogy Németország (és a Volkswagen-konszern) neokoloniális törekvéseit támogassák.

Bővebben ...
Próza

Ambrus Máté: A forradalmár

Fotó: a szerző archívuma

Egyszer séta közben baljával belém karolt, a gangkorlát virágjainak rozsdás fémfonatán keresztül nézett az alattunk tátongó mélységbe, s amikor észrevette az udvar foltokban hiányos keramitburkolatát, megjegyezte, hogy az régen nem ilyen volt, a forradalomban szedték fel egy részét, hogy barikádot építsenek belőle.

Bővebben ...
Költészet

Szabó Imola Julianna versei

Fotó: A szerző archívuma

ne tudja senki / hogy nem érzel / csak megkönnyebbülést

Bővebben ...
Költészet

Bene Adrián: Kimérapalota

Fotó: A szerző archívuma

eltévedt bent egyszer egy kimérajaguár

Bővebben ...
Próza

Hegyi Damján: Jonatán a sakk-klub előtt

Fotó: a szerző archívuma

Közelebb lépett, figyelmesen kémlelte, mert nem hitt a szemének. Amit látott: egy kisujj legfelső ujjperce. Az ujjperc vége élénkpirosan vibrált, a köröm rajta olyan egészséges volt, mint egy most szüretelt gyümölcs.

Bővebben ...
Folyó/irat/mentés

Tóth-Csiki Zsuzsanna: „És formák eleven térfogata kitölt alkatot, kompozíciót” – januári, februári lapszemle

Montázs: SZIFONline

Egyik kedvenc szpotom Budapesten a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár központi könyvtára. Nem volt kérdés, hogy oda ülök majd be folyóiratokat olvasni, miután megkaptam a felkérést a szemlére.

Bővebben ...
Műfordítás

Billy Collins: Őrültek (f. Góz Adrienn)

Fotó: A szerző Facebook-oldala

Figyeltem, ahogy a versem a kocsma / homlokfalára száll

Bővebben ...
Költészet

Szegedi Dominika versei

Fotó: A szerző archívuma

Egy megfeszülő mellkas alatt él

Bővebben ...
Fotó: Dénes Boróka

Biró Sára versciklusa

csak az a bakancsa maradt nálam / amit megrágott a kutya / recés talpába szorult kavicsok / a hozzám intézett szavai / nyelvemmel piszkálom ki / a számban hordom őket / csikorgatom rajtuk a fogaim

búcsúvázlatok

koncert

egy oktáv nyolc hang
szívemben négy billentyű
két ütemet ismétel
szeret-nemszeret
hangszalagom hárfakíséret
torkomban két húr
szeret-nemszeret
cintányérként csattanó nyelvcsap
egy állkapocs utolsó kattanása
a reflektorok kialszanak
fogaim koncerttermében
nemszeret


barlang

utolsó mondatait mint barlangrajzokat
karcolja szájpadlásomra nyelvével
fogaim cseppkőoszloppá forrnak össze
testemben üregeket képez a sötétség
ha felnyitja mellkasom
denevérhangok frekvenciáján hallja
a bennem rekedt szavakat


kavics

csak az a bakancsa maradt nálam
amit megrágott a kutya
recés talpába szorult kavicsok
a hozzám intézett szavai
nyelvemmel piszkálom ki
a számban hordom őket
csikorgatom rajtuk a fogaim
míg simára nem kopnak
így tudom lenyelni őket

 
szobor

lávát önt végig a torkomon
így kötnek meg bennem az indulatok
így hűltünk ki végleg
szoborrá szeretett


Biró Sára 2001-ben született Marosvásárhelyen, jelenleg gimnazista. 2019-ben a Deákpoézis különdíjazottja volt. Versei eddig a KULTer.hu-n és a Műút-portálon jelentek meg.