Hírlevél feliratkozás

Keresés

Próza

Zsigmond Soma: Tamás álma (részlet)

Fotó:

Legyen egy hűvöskék szoba, mint dédmamánál. Fehér lepedőkbe vagyunk csavarva, arcaink – minden éjszaka után – nyomot hagynak. Vállamra fordulok, a hátad nézem. A fakó part jut eszembe, fjordok szürke foltjai, tenyered középen két tátongó sebhely. Ujjaim átfúrják a nyers húst, az erek felkiáltanak és a sirályok szétrebbennek. Aztán Jeruzsálem.

Bővebben ...
Költészet

Bodor Emese: Jan Palach nekifeszül a szélnek

Fotó: Sükösd Emese

Melyik város emlékezne szívesen / azokra, akiket falhoz állított?

Bővebben ...
Litmusz Műhely

Nyerges Gábor Ádám ismét a Litmusz Műhelyben

Fotó: Bach Máté

Visszatérő vendégünk volt az adásban Nyerges Gábor Ádám költő, író, szerkesztő, akinek ezúttal nem a szokásos Litmusz-kérdéseket tettük fel, hanem egy részletet hallgathattunk meg Vasgyúrók című, megjelenés előtt álló novelláskötetéből, valamint verseket írtunk közösen a dobókockákkal.

Bővebben ...
Litmusz Műhely

Nyerges Gábor Ádám - Kerber Balázs - Körtesi Márton Litmusz versei

Fotó: Litmusz Műhely

Azt hiszem, lehallgat a telefonom. / Ő koncentrál, ha kókad a figyelmem, / Neki címzik tán a promóciót is, / Már nélkülem is rákattint időnként. / Ez a bánat, ez a bánat a civilizáció.

Bővebben ...
Próza

Kocsis Gergely: Várni a váratlant (regényrészlet)

Fotó: Raffay Zsófia

Rettegve érzi, hogy egyre jobban csúszik bele ebbe az álomvilágba, hívogatja, beszippantja. Térdhajlatában ugrálni kezd egy ideg, két rángás között végtelen lassúsággal telik az idő, a levegő is ritkásabbnak tűnik, légszomj gyötri. Hangokat hall a feje fölül, ez a lehetetlen közeg nagyon felerősíti a lépések döngését, mintha valaki a fején lépkedne. Pontosan tudja, ki járkál ott fent, és azt is, hogy miért csap zajt.

Bővebben ...
Költészet

Réder Ferenc versei

Fotó: Fárizs Mihály

Négy hónapja mozdulatlan. / De a hasa / ma egy kicsit langyosabb.

Bővebben ...
Próza

Hibrid – H. P. Lovecraft: Martin Webster, a rémlényvadász

A montázs Virgil Finlay Lovecraft grafikájából, a Villa Hadriana Kentaur Mozaikjából és KingOfEvilArt 'White Polypous Thing' című grafiákájából készült. (deviantart.com/KingOfEvilArt; life_art_n_death)

„Két különböző csoporthoz tartozó élőlény kereszteződéséből vagy keresztezésével létrejött, mindkét szülő genetikai tulajdonságát hordozó utód és ezeknek utódai.”

Bővebben ...
Költészet

Makó Ágnes versei

Fotó: Székelyhidi Zsolt

Rajtad mi van? / Visszaírnál csak annyit, / hogy látod ezt?

Bővebben ...
Műfordítás

Peter Russell: Velence télen, Gittának Berlinben

Kollázs: SZIFONline

Édes burgonyát süt Sant’Angelo, / Skarlát rácson izzik a gesztenye.

Bővebben ...
Költészet

Hibrid – Tandori Dezső: Miért van inkább a Semmi, mint a majom? (Nemes Z. Márió)

„Két különböző csoporthoz tartozó élőlény kereszteződéséből vagy keresztezésével létrejött, mindkét szülő genetikai tulajdonságát hordozó utód és ezeknek utódai.”

Bővebben ...
Próza

Takács Nándor: A tetem

Fotó: Takács-Csomai Zsófia

Bezártam az ajtót, és visszamentem Jánoshoz. A borzot már kitette a földre. Ásni kezdtem. Nehezen adta magát az agyagos talaj. Olykor egy-két gyökeret is el kellett vágnom, de azért rövidesen elkészült a verem. János a talpával belökte a tetemet a gödörbe, aztán elkérte az ásót.

Bővebben ...
Költészet

Hibrid – François Villon: A rossz pénz balladája (Kiss Lóránt)

Montázs: Petit Palais, musée des Beaux-arts de la Ville de Paris, 'White Polypous Thing' by deviantart.com/KingOfEvilArt; life_art_n_death

„Két különböző csoporthoz tartozó élőlény kereszteződéséből vagy keresztezésével létrejött, mindkét szülő genetikai tulajdonságát hordozó utód és ezeknek utódai.”[1]

Bővebben ...

Helwig Brunner versei

Székely Örs fordításában
szétágazó közép: a pupilla fát / imitál, milyennek tűnik, a szelet, // melyben a mozgás ottfelejtett statikája, / a sok tökéletesség árnyéka vakon hajlik // üresbe. itt fészkel a szétágazás, / nagy és illanó, mint gyermekben a vágy

 

(Werner Schandor felvétele)

 

Helwig Brunner 1967-ben született Isztambulban, jelenleg Grazban él. Zenét és biológiát tanult, a keiper lyrik könyvsorozat szerkesztője és a Lichtungen folyóirat szerkesztője. Munkáit számos irodalmi folyóirat és antológia közölte. Szövegeit kilenc nyelvre fordították. Eddig tíz verseskötete jelent meg, ezek közül a legfrissebb a 2015-ös Denkmal für Schnee. Számos németországi és ausztriai irodalmi díj kitüntetettje.

 

 

földtani feszültségterek

 

1

mindig jött valami más, megtartott valamit,

a folyamat szintet lépett, folytatásává vált

saját magának, hagyománytörések hagyománya.

befedtünk és befedtek, ez is a műszakváltás

része volt. világok és szavak ördögi köre,

nyomós, mint a dínóhalál, a bombák hullása:

ha majd hullunk, rengés megy keresztül mindenen.

abban hittünk, azt mondtuk és tudtuk,

hogy mondtuk, amit hittünk.

 

2

a sötétkamra vörös fényében álltunk,

lobogtattunk ortokromatikus lapokat,

a dolgok kint kifakultak, mint megálmodtuk,

részeiket, ellentéteiket hátrahagyták.

a megvilágításnak vége, önkioldás,

a képkorszak kihunyt, csak az egyesek

és nullások szűkössége volt a szükség, az erény,

amit belőle csináltunk: precíz, mint a fény,

hatvanad másodperc fénye.

 

3

ami az eróziónak kellett, hogy erodáljon,

az az ellenállás, nem vaj kés alatt.

étkezés mindenkinek, csakhogy mi

pavlov kutyái voltunk és nyálaztunk

a daravirág illatára. kövületek olvadtak

meleg sziklában, szétdobált horizontok.

a törésvonalakon felhorzsolt kontextus, textus,

mint saját problémája, színjáték,

ami hamarosan befejeződött.

 

 

az említett réteg

vetődése törékeny horizontok kötegé      ben neander-

völgyből szilikonvölgybe: köztük       gleccser csiszolata,

jégkorszaki homlokmorénák, márg     a, lerakódott homok

a tektonikus mélyedés peremén, m     ás nem függ semmi,

csak hamu, betontörmelék, utolsó ger      incesek sugár-

rostélyon sütve, korjelző fosszília: rat      tus, egymást követő

rétegek érnek véget itt, a második       abiotikumban, a kezdet

visszatérésében, a lerakódások szű     nésében, fenn

a hetedik ég, a feloszló ózon képe      zte torlasz.

kihajogatva a szétmállott ruházat csí      kkötege,

benne zuhanyzófejek, edzett bádog      dobozok, nyomásállók,

látványosságok a vitrinekben, képek      a neten, emlékművek.

az avatarok örökélete posztmuzeá       lis, rétegrepesztés

kéksavas gázok törmelékmaradékában,     gondolattalan

emlékezet, vers-sormentes zóna

 

 

A KÉP KÖZÉPPONTJÁBAN

 

szétágazó közép: a pupilla fát

imitál, milyennek tűnik, a szelet,

 

melyben a mozgás ottfelejtett statikája,

a sok tökéletesség árnyéka vakon hajlik

 

üresbe. itt fészkel a szétágazás,

nagy és illanó, mint gyermekben a vágy