Hírlevél feliratkozás

Keresés

Próza

Zsigmond Soma: Tamás álma (részlet)

Fotó:

Legyen egy hűvöskék szoba, mint dédmamánál. Fehér lepedőkbe vagyunk csavarva, arcaink – minden éjszaka után – nyomot hagynak. Vállamra fordulok, a hátad nézem. A fakó part jut eszembe, fjordok szürke foltjai, tenyered középen két tátongó sebhely. Ujjaim átfúrják a nyers húst, az erek felkiáltanak és a sirályok szétrebbennek. Aztán Jeruzsálem.

Bővebben ...
Költészet

Bodor Emese: Jan Palach nekifeszül a szélnek

Fotó: Sükösd Emese

Melyik város emlékezne szívesen / azokra, akiket falhoz állított?

Bővebben ...
Litmusz Műhely

Nyerges Gábor Ádám ismét a Litmusz Műhelyben

Fotó: Bach Máté

Visszatérő vendégünk volt az adásban Nyerges Gábor Ádám költő, író, szerkesztő, akinek ezúttal nem a szokásos Litmusz-kérdéseket tettük fel, hanem egy részletet hallgathattunk meg Vasgyúrók című, megjelenés előtt álló novelláskötetéből, valamint verseket írtunk közösen a dobókockákkal.

Bővebben ...
Litmusz Műhely

Nyerges Gábor Ádám - Kerber Balázs - Körtesi Márton Litmusz versei

Fotó: Litmusz Műhely

Azt hiszem, lehallgat a telefonom. / Ő koncentrál, ha kókad a figyelmem, / Neki címzik tán a promóciót is, / Már nélkülem is rákattint időnként. / Ez a bánat, ez a bánat a civilizáció.

Bővebben ...
Próza

Kocsis Gergely: Várni a váratlant (regényrészlet)

Fotó: Raffay Zsófia

Rettegve érzi, hogy egyre jobban csúszik bele ebbe az álomvilágba, hívogatja, beszippantja. Térdhajlatában ugrálni kezd egy ideg, két rángás között végtelen lassúsággal telik az idő, a levegő is ritkásabbnak tűnik, légszomj gyötri. Hangokat hall a feje fölül, ez a lehetetlen közeg nagyon felerősíti a lépések döngését, mintha valaki a fején lépkedne. Pontosan tudja, ki járkál ott fent, és azt is, hogy miért csap zajt.

Bővebben ...
Költészet

Réder Ferenc versei

Fotó: Fárizs Mihály

Négy hónapja mozdulatlan. / De a hasa / ma egy kicsit langyosabb.

Bővebben ...
Próza

Hibrid – H. P. Lovecraft: Martin Webster, a rémlényvadász

A montázs Virgil Finlay Lovecraft grafikájából, a Villa Hadriana Kentaur Mozaikjából és KingOfEvilArt 'White Polypous Thing' című grafiákájából készült. (deviantart.com/KingOfEvilArt; life_art_n_death)

„Két különböző csoporthoz tartozó élőlény kereszteződéséből vagy keresztezésével létrejött, mindkét szülő genetikai tulajdonságát hordozó utód és ezeknek utódai.”

Bővebben ...
Költészet

Makó Ágnes versei

Fotó: Székelyhidi Zsolt

Rajtad mi van? / Visszaírnál csak annyit, / hogy látod ezt?

Bővebben ...
Műfordítás

Peter Russell: Velence télen, Gittának Berlinben

Kollázs: SZIFONline

Édes burgonyát süt Sant’Angelo, / Skarlát rácson izzik a gesztenye.

Bővebben ...
Költészet

Hibrid – Tandori Dezső: Miért van inkább a Semmi, mint a majom? (Nemes Z. Márió)

„Két különböző csoporthoz tartozó élőlény kereszteződéséből vagy keresztezésével létrejött, mindkét szülő genetikai tulajdonságát hordozó utód és ezeknek utódai.”

Bővebben ...
Próza

Takács Nándor: A tetem

Fotó: Takács-Csomai Zsófia

Bezártam az ajtót, és visszamentem Jánoshoz. A borzot már kitette a földre. Ásni kezdtem. Nehezen adta magát az agyagos talaj. Olykor egy-két gyökeret is el kellett vágnom, de azért rövidesen elkészült a verem. János a talpával belökte a tetemet a gödörbe, aztán elkérte az ásót.

Bővebben ...
Költészet

Hibrid – François Villon: A rossz pénz balladája (Kiss Lóránt)

Montázs: Petit Palais, musée des Beaux-arts de la Ville de Paris, 'White Polypous Thing' by deviantart.com/KingOfEvilArt; life_art_n_death

„Két különböző csoporthoz tartozó élőlény kereszteződéséből vagy keresztezésével létrejött, mindkét szülő genetikai tulajdonságát hordozó utód és ezeknek utódai.”[1]

Bővebben ...

Böszörményi Márton regényrészlete

Lekapcsolták a reflektorokat. A mocskos folyosók tovább várakoztak az elkerülhetetlen pusztulásra. A bagoly felrepült a korlátról, és eltűnt az éjszaka sötétjében. A patkány egy csatorna felé iramodott. Az utcák ugyanolyan kihaltak és némák voltak, mint korábban. A padon alvó szakállas férfi fogatlan szájából sárga nyál csöpögött.


Meixner Józsefné apoteózisa (részlet)

Meixner Józsefné az ágyában feküdt. Fekete blúz és fekete szoknya volt rajta, kezét összekulcsolta a mellkasán, haja szétterült a párnán, úgy festett, mint valami sötét glória. Szeme lehunyva, egyenletesen vette a levegőt, de a homlokát összeráncolta, szája lefelé görbült, mintha rettentő dühös lenne. Mozdulatlan volt, akár egy halott. A konyhában halkan zümmögött a hűtőszekrény, hallani lehetett, ahogy végigfolyik a vezetékeken a víz. Minden ablak sötét volt a házban, függönyök behúzva, redőnyök leengedve. Az utcán több tucatnyi macska lézengett. Lustán tekeregtek a kukák és lámpaoszlopok körül, padokon, ablakpárkányokon aludtak, a betonon nyújtózkodtak, kerítésekre ugrottak és közömbös tekintettel bámulták a sarló alakú holdat. Emberek nem jártak a közelben, csak a parkból hallatszott némi zaj. Kamaszok beszélgettek és ittak egy pad körül. Körbejárt az olcsó bor és kézről kézre adták a Hubertusos üveget. Görnyedeztek, tekeregtek, térdük reszketett, kapucnijuk takarásában féloldalas, elnagyolt mosoly, a szájak szegletében egy apró pont, egy pici nyálcsepp csillant, hangjuk el-elcsuklott, néha pedig feltört a röhögés. Bugyogott a jókedv, duzzadt az életerő, és ellentmondást nem tűrő magabiztosságuk páncélja mögött bizonytalanságuk sebezhető csontváza reszketett. Gyenge szél fújt a fák között, a lombok sűrűjében csalogányok énekeltek. A park túloldalán is üresek voltak az utcák, a lámpák feleslegesen világították be a kihalt tereket. A Petrovics utca negyedik emeletén még égett a villany az egyik lakásban. Két test mozgott a vékony, bíborszínű függöny mögött. Talán táncoltak, talán verekedtek. Kicsit távolabb, a kórház előtti füves rész egyik betonpadján egy férfi feküdt. Mocskos ballonkabáttal takarózott, szürke szakállába morzsák, zsíros hajába levelek ragadtak. És tovább az utcákon, a tereken, ahol már a lámpák sem világítottak, és teljessé vált a sötétség és a csend, ott állt az elhagyatott színház baljós épülete. A főbejárathoz vezető lépcső fémkorlátján egy bagoly gubbasztott, a lépcső tövében egy patkány a két hátsó lábára állt, és beleszimatolt a levegőbe. Fények gyúltak odabent. Kintről csak narancs derengést lehetett látni, mintha egy pici parázs izzana még egy nagy kupac hamuban. A folyosók falán a repedezett festékréteg alatt mállott a vakolat, az összetört, egykor bézs járólapokat szürke koszréteg borította. A plafont pókhálók takarták, a padlót emberi és állati ürülék pettyezte. A ruhatár fogasain nyakkendők lógtak, úgy néztek ki, mint megannyi funkcióját vesztett akasztófa. A nagy előadóterem bársonyborítású ajtaja résnyire volt nyitva, bentről jött a fény. A nézőtér üres volt, az üléshuzatok megtépázva, a sorok között újságpapírok, sörösüvegek és cigarettacsikkek hevertek szerteszét. A színpadot két oldalról reflektorok világították be. Középen állt a fekete kabátos férfi, széles karimájú kalapban. Kitárta karjait, mintha a keresztre feszítést imitálná. Erre egy másik férfi lépett a színpadra a kulisszák mögül. Meztelen volt, csupán ágyékát fedte kötés. Testét krétapor borította, arcán fehér maszk, amin se száj-, se szemnyílást nem vágtak. Összegörnyedt, fejét leszegte, karját összefonta maga körül, és esetlen léptekkel a színpad eleje felé indult. Aztán megjelent egy nő is, ugyanúgy fehérre mázolva. Ő is előrelépdelt, és ugyanolyan védekező testtartással állt meg ott, mint a társa. Így álltak hárman a színpadon, bal oldalon a reszkető férfi, jobbra a merev nő, középen a feketeruhás, széttárt karokkal. Hirtelen lekapcsolták a reflektorokat, egy pillanatra teljes sötétség ereszkedett a kihalt teremre. Aztán újra kigyúltak a fények, és ketten maradtak a színpadon: a nő és a férfi. Egymással szemben álltak, nagyjából tíz lépés távolságra. A férfi felemelte a kezét, integetett. A nő viszonozta az üdvözlést. A férfi lépett egyet a nő felé, aztán a nő is a férfi irányába. Addig közeledtek egymáshoz, míg össze nem ütköztek. Ekkor a nő hátraugrott. A férfi maszkos arca elé emelte a kezét, és elfordította a fejét. A nő összefonta a karjait a mellkasa előtt, idegesen toporogni kezdett. Aztán leengedte a kezét, és óvatosan megközelítette a férfit, lassú mozdulattal felé nyúlt, és megérintette a maszkját. A férfi kihúzta magát. A nő közelebb húzta magához, összeölelkeztek. Sokáig álltak így, összefonódva, mozdulatlanul. Aztán szétváltak, a nő arrébb vonult, és lefeküdt a színpadra. Hanyatt feküdt, behajlította a lábait. A férfi ugrálni kezdett. A nő felkönyökölt, intett a férfinak, aki odaszaladt hozzá. Aztán leguggolt, és megtámasztotta a nő tarkóját. A nő kapálózott és vonaglott. A férfi a mennyezet felé fordította a fejét. Aztán a nő elterült, nem mozdult. A férfi felállt, és idegesen körbesétálta a színpadot. Mikor visszaért, a nő felpattant, és átölelte őt. Ekkor egy gyerek lépett a színre. Az ő teste is fehér volt, az arcán maszk, odarohant az ölelkező párhoz, és megállt tőlük pár lépésnyire. A férfi és a nő a gyerek felé fordult. A férfi csípőre tette a kezét, a nő lehajolt, és megsimogatta a gyerek maszkját. A gyerek megérintette a nő kezét. A férfi hátat fordított nekik, előresétált, és a színpad szélére ült. Tanácstalanul állt mögötte a nő és a gyerek. A férfi felállt, elsétált a nő és a gyerek mellett, aztán hátrament, és eltűnt a színfalak mögött. A gyerek a földre rogyott, a nő pedig vigasztalni próbálta. Egy idő után megnyugodott, felállt, megfogta a nő kezét. Együtt sétáltak a színpadon. Ekkor előbújt a férfi, kezében széles pengéjű kés. Halkan a sétáló pár felé osont, aztán rávetette magát a gyerekre, leteperte a földre, és magasba emelte a kést. A nő elkapta a férfi karját, megpróbálta visszatartani. A gyerek nem ellenkezett, védtelenül terült el a férfi előtt. A nő átkarolta a férfi nyakát, a penge még mindig a feje fölött, a reflektorok fényében csillogott. A férfi keze megremegett, aztán letette a kést, lehajtotta a fejét, a teste rázkódni kezdett. A nő erősen magához szorította, és ringatni kezdte. Közben a gyerek megragadta a kést. A nő elengedte a férfit, felegyenesedett. A férfi felemelte a fejét, ekkor a gyerek a mellkasába vágta a széles pengét. A nő a maszkos arca elé kapta a kezét. A gyerek két kézzel markolta a kést, erősen lefelé rántotta, és felhasította a férfit a mellkasától a köldökéig. Sötét, sűrű vér borította be a gyereket, a férfi a tenyerében tartotta kifordult beleit. A nő térdre rogyott, fejét a földre hajtotta. A gyerek felemelkedett. A férfi imbolygott, aztán előredőlt, és hangos, gusztustalan csattanással elvágódott a vériszamos színpadon. A nő hang nélkül zokogott. A gyerek levette a maszkját. Arcán nem volt semmi egyedi vonás, egyedül a szeme világított sötéten, mint két feneketlen kút a kietlen sivatag közepén. Végigjáratta tekintetét az üres nézőtéren, aztán meghajolt. Lekapcsolták a reflektorokat. A mocskos folyosók tovább várakoztak az elkerülhetetlen pusztulásra. A bagoly felrepült a korlátról, és eltűnt az éjszaka sötétjében. A patkány egy csatorna felé iramodott. Az utcák ugyanolyan kihaltak és némák voltak, mint korábban. A padon alvó szakállas férfi fogatlan szájából sárga nyál csöpögött. Már a Petrovics utca negyedik emeletén is lekapcsolták a villanyt. A parkból eltűntek a kamaszok, egy üres borosflakont, üvegszilánkokat, néhány cigarettacsikket és egy rózsaszín hányástócsát hagytak maguk után. Néhány macska még az utcán lustálkodott, de a legtöbb már elindult vadászni. Meixner Józsefné mozdulatlanul feküdt az ágyában, egyenletesen szuszogott. De az arca felderült, homlokán kisimultak a ráncok, szája mosolyra húzódott. Egy könnycsepp bukkant elő lehunyt szemhéja alól, végigcsorgott a halántékán, majd a párnán és szétterülő hajára hullott. Úgy fénylett a sötétben, mint egy gyémánt.


Böszörményi Márton 1989-ben született Dunaújvárosban. Jelenleg Budapesten él feleségével és kisfiával.