Hírlevél feliratkozás

Please enable the javascript to submit this form

Keresés

Műfordítás

Xaver Bayer prózái

Még a papírpénzt is növekvő sorba raktam a pénztárcámban.
Lesi Zoltán fordításában

Egy nap elért engem is. Vettem egy iratmegsemmisítőt, és ledaráltam az évek óta felhalmozott levelezésemet, személyes feljegyzéseimet. Aztán elkezdtem rendet rakni a lakásban, kipakoltam a fiókjaimat, kidobtam mindent, amire nem volt szükségem, és a többit ergonomikusan rendszereztem. A könyveket, hanglemezeket, DVD-ket és számítógépes játékokat alfabetikus sorrendbe raktam. Amelyik egy kicsit is ciki volt, azt megsemmisítettem. A szekrénysorok látható részein lévő kacatokat kidobtam. Még a papírpénzt is növekvő sorba raktam a pénztárcámban.

Műfordítás

Ivan Wernisch versei

A ravatalozóban aludtunk a templom mögött.
Vörös István fordításában

Kadó mester lehúzta a jobb lábáról a cipőjét, és kidobta az ajtón, aztán megkérdezte: Hol a cipőm? / Ott, az ajtó mögött, mutatta az egyik tanítvány. / Hol a cipőm?, ismételte Kadó mester. / Az udvaron, találgatta egy másik. / Hol a cipőm?, ismételte Kadó mester. / A bal lábán! / Hol a cipőm?

Költészet

Pollágh Péter verse

Ezek már szlovák szobák, suttogja.

100 éve oszlott szét a szép. / Egy egyes és két kurva nulla / néz a kastélyunkból kihajolva. / Véres mindhárom mosolya. / Ezek már szlovák szobák, suttogja. // Megpróbált. Hallottam a hangját. / Tölgyhordókban dajkálták.

Műfordítás

Friederike Mayröcker verse

a gázlángnak egy fogacskája hiányzik

a gázlángnak egy fogacskája hiányzik. / a pianínó egyedül kezd el játszani. / a lefolyócsatorna sapienzával bemocskolva. / harminc éve vagyunk elválasztva egymástól (amikor te voltál 30, / én épp akkor láttam meg a napfényt). / axiális, te nagy felugró. / variábilis sírba veled.

Költészet

Závada Péter verse

Megáll az álom távolabbi végében.

Folyamatos jelen. A halottak csoszogása / tisztán kivehető a kórus márványpadlóján. / És a bejárat fölött X. Ince hullazöld jobbja — / holtában is valóságosan int felénk, / és a kezek tulajdonosa visszalép / a hallgatás közepére. // Semmi etimológia: a nevet csak a hangzás / kötötte össze az agóniával. A medencék / vizében a tér abszolutizmus-kori képe

Genius loci: a terek és a helyek szociográfiája

Kollár Árpád és Tamáska Máté beszámolója a Genius loci című konferenciáról
A genius loci konferencia és tervezett kötet legtágabb célja a párbeszéd megteremtése és az irodalmi témák külső, építészeti és szociológiai szempontok szerinti újragondolása volt. Szűkebb értelemben persze maga a cím állt a középpontban, a hely szelleme, a város, a táj a falu megjelenítése a szociográfiai érzékenységű irodalomban. Mit keres egy író az építészetben? Elsősorban színpadot a cselekmény számára. Vannak történetek, amelyek elválaszthatatlanok a helytől, ahol játszódnak. Sziklák, megáradt folyók, meginduló pusztai bogáncsok. Táji metaforák, amelyek beívódnak a történet hangulatába. Ám sokszor a tájak sem helyiek, mint ahogyan a történetek sem azok.

Bővebben ...

Irodalmi csavargások Tersánszky Józsi Jenő életművében

Seres Rebeka tudósítása a Tersánszky Józsi Jenő emlékkonferenciáról
A konferencia végigjárta Tersánszky Józsi Jenő életművét, kiemelve legfontosabb és legjelentősebb írásait, rámutatott arra, hogy bár Tersánszky szövegei nem tűnnek végtelenül összetettnek, megkapargatva a felszínüket mégis egy komplex, műfajilag sokszínű életmű tárul a szemünk elé. Minden egyes előadás az író egy-egy oldalát tárta fel. Az esemény végére Tersánszky kifakult képéből egy színekkel megtöltött, hús-vér alak rajzolódott ki szemünk előtt.

Bővebben ...

Betegség az irodalom házában

Csécsei Dorottya beszámolója
Szeptember 6-án és 7-én került sor az ELTE BTK Összehasonlító Irodalom- és Kultúratudományi Tanszékének és a Fiatal Írók Szövetségének Irodalom és betegség című közös konferenciájára Balogh Gergő, Kulcsár-Szabó Zoltán és Pataki Viktor főszervezésében. Az előadások az irodalom és a betegség különböző összefüggéseit, illetve a betegség irodalmi recepcióját főként huszadik századi és kortárs, magyar és világirodalmi művek példáján, irodalomelméleti és esztétikai-filozófiai megközelítésben vizsgálták, ugyanakkor a témából adódott a konferencia kvázi-interdiszciplináris jellege is.

Bővebben ...

Kölcsönkéri. Belemegyek.

Kemenes Henriette naplója a második szilágybagosi Látó-táborról
Felolvasunk. KAF is velünk van, eddig csak olvastam, őt magát, meg róla is, sok kaffistával találkoztam már, láttam a róla készült freskókat a katedrálisok monumentális félárnyékában, de most igazándiból is itt van. Létezik. Egy kisebb könyvvásárt is összehoztunk, Markó Béla felajánlja, hogy nem csak a Bocsáss meg, Ginsberget, de az összes eladott könyvet dedikálja. Jön az utolsó vacsora, aztán az Oázis-beszélgetések, közben harminc lettem, hoppá.

Bővebben ...

Titkos Látó-napló

Ozsváth Zsuzsa naplója a második szilágybagosi Látó-táborról
Van egy író. Eltűnt. Már hogy a reggeli pinceszemináriumról késik, vagyis ami eleve nem is pinceszeminárium kéne legyen, hanem írók a strandon meg bambi meg nyár van alig fürdőruhá-á-ban. Ámde mivel a strandon alig fürdőruhában bömböl a tucc-tucc, mi ki vagyunk onnan kergetve az érzékeny lírai lelkületünktől fogva. Hát így a döntés, marad a borospince helyszín és az alma sem esik messze a fájától, mert felszedjük és megesszük. Szóval eltűnt, de aztán megtaláltatott. Az író, mármint. Ez akár hatásvadász is lehetne, ha már az elkövetkező könyvbemutatón egy detektíves, krimiféle kerül a terítékre. Az asztalra.

Bővebben ...

Letörölni a csillagport – a FISZ-tábor negyedik napjáról

Sárkány Tímea tudósítása a Fiatal Írók Szövetsége 2018-as táboráról
A szavak használták az embereket, birtokba vette őket a nyelv. Megszűnt szeretni a nyelvet – mondja Zoltán, mikor a kutatásai során felismerte bizonyos szavak jelentésrétegeit. Például az összetartás szavunk egy nyilas folyóiratnak volt a címe, és az elrendelt toborzáshoz kapcsolódó erőszak a tizenhatéveseket sem kímélte. A magyar nyelvben nem történt meg az a tisztogatás, hogy ezeket a túlterhelt szavakat tömegsírba helyezzük, mint például a németek, talán nem is lett volna lehetséges – fejtegeti Zoltán. Ő elidőz a szavakon, fokozatosan alakult ki az a célja, hogy az olvasóban érzések jelenjenek meg.

Bővebben ...