
Amir Talić verse
- Részletek
Orcsik Roland fordításában
A börtönben láttam / ahogy a rabok a verés után / cigivel kínálják a hóhéraikat / mintha teljesen normális lenne / hogy a fárasztó munka végén / közösen rágyújtsanak.Amir Talić 1953-ban született a boszniai Sanski Mostban. Költő, író, újságíró. Műveit szlovén, német, svéd, francia, orosz és albán nyelvre fordították. A boszniai háború idején a szerb katonai erők börtönbe zárták. A fenti vers a börtöntapasztalatait feldolgozó Mali logor (Kis láger, 1999) című kötetéből való.
Három jegyzet
(Tri zapisa)
Láttam egy embert
ahogy mérgében
veri a kutyáját
és a megalázott kutya
a hátsóját húzva
a gazdájához kúszott
megnyalta a tenyerét
Szomorú szemével
a megvadult gazdájára pillantott
hogy kicsaljon némi kegyelmet
Ugyanígy láttam ahogy
egy cigány őrjöngve
püfölte az asszonyát
ordított
ó mennyire ordított
Egy véletlen járókelő
el akarta ragadni a botot
jobb belátásra bírni a cigányt
A nő pedig kiakadt
szörnyen üvöltözött
ne nyúlj a férjemhez
A börtönben láttam
ahogy a rabok a verés után
cigivel kínálják a hóhéraikat
mintha teljesen normális lenne
hogy a fárasztó munka végén
közösen rágyújtsanak.
fordította: Orcsik Roland