Hírlevél feliratkozás

Keresés

Fotó: A szerző archívuma

Joseph Millar versei (f. Góz Adrienn)

mert az alvás néha / épp oly ízletes, / mint a fehér polenta és a frissen fogott, grillezett hal

 

Jób

Most jöttem meg, a földön
tébláboltam, mondja az Úrnak a Sátán,
mielőtt fogadást kötnek,
ami évszázadokon keresztül áll
az emberi létezés metaforájaként –
a kocsiban esett csapdába, mint egy bogár
a mikroszkóp alatt:
környezete katasztrofális,
immunrendszere romokban,
csak pókhálóeres, borvirágos arca
bámult a visszapillantó tükörből,
ahogy magában parkolt a folyónál.
Uszonyokkal kellett volna
születnie, gondolja,
ahogy felette ívelnek, tollászkodnak
és egymást támadják a hattyúk,
bár mindenki azt mondja, az életért párzanak,
és a napfény hurkáit felemeli
a délutáni szél
az eltorzult, hullámzó felszín
és a szépséges, falánk halak felett.

 

Velencei szieszta

Tudom, megúszom a bűnt
elnyúlok a kanapén
és hallgatom az esőt
eltékozolva a délutánt
ahogy lassan sodródok tova vele

mert az alvás néha
épp oly ízletes,
mint a fehér polenta és a frissen fogott, grillezett hal.
Szóval lemondok a kezemről,
a könnyeimről, az arcomról,
a kátrányszagról,
a nyirkos kötélről és a sárról,
a kései, ferde novemberi fényről
ami lenn hullámzik a gondolafákon,

és aztán visszafelé számolok 27-től
próbálok úgy tenni, mintha én lennék Wallace Stevens
az ő különc intellektusa
és a könyörtelen vándorló
ínyenc ízlése
aki egy rejtélyes konyhában turkál
keresve narancsot és presszókávét
vagy egy fújtüveg-pávát
vagy valami finom fémből öntött
bizánci lovat.

A világról beszél,
hogyan változtatta meg a művészet
és a meg nem ehető kenyér
fénnyel szórva be
ahol valaki az anyja
egészségére iszik
valaki a halálnak ír levelet
ami megszépíti a dolgokat
a maga módján
és egyformává tesz mindenkit
akár a nevetés
vagy a késő őszi eső.

                                                  Fordító: Góz Adrienn

 

Góz Adrienn 1974-ben született Debrecenben. Tanulmányait a Debreceni Egyetemen és a Szegedi Tudományegyetemen végezte. Írásai, fordításai többek között a Magyarul Bábelben, a Litera-Túra Művészeti Magazin, az 1749 és a KULTer oldalain jelentek meg.

Joseph Millar (1945) amerikai költő. Nyugat-Pennsylvaniában nőtt fel, a Pennsylvaniai Egyetemen és a John Hopkins Egyetemen tanult, de felnőtt életét főleg az Egyesült Államok nyugati részén töltötte. Költészetére hatással volt Philip Levine és James Wright. Eddig hét verseskötete jelent meg. 1997-től több amerikai egyetemen tanított, felesége Dorianne Laux, költő. 2002-ben elnyerte a National Endowment for the Arts-díjat, 2008-ban a Pushcart Prize-t. 2012-ben Guggenheim Fellownak választották.