Hírlevél feliratkozás

Keresés

Próza

Oravecz Imre: Alkonynapló II. (részlet)

Fotó: Szilágyi Lenke

Az érsebész pangó vérű lábvisszerembe szúrja az injekciós tűt, és valami oldatot fecskendez bele, mialatt megosztja velem nemzethalál-vízióját. Az érfal a kezelés következtében begyullad, összetapad, és állítólag teljesen felszívódik. Hetente ismétli majd, mert több ilyen erem van. Kivéve, ha látomása hamarosan beigazolódik, mert akkor nincs értelme az egésznek.

Bővebben ...
Költészet

Purosz Leonidasz: Jóslat, átszállással

Fotó: A szerző archívuma

megjavítani vagy / megsemmisíteni vagy legalább / eltitkolni Gerda elől

Bővebben ...
Költészet

Jakab-Balogh Lilla versei

Fotó: Bánkövi Dorottya

A terapeutám szerint apakomplexus. / Apám szerint a terápia hülyeség

Bővebben ...
Műfordítás

Matteo Bussola (f. Sokcsevits Judit Ráhel): A rozmaringot nem bántja a tél

Fotó: a szerző archívuma

Nem engedheted meg magadnak azt a luxust, hogy minden kórházi esetet személyes ügyként kezelj. Az empátia mindig lesben áll, készen arra, hogy széttépjen.

Bővebben ...
Költészet

Zsolnai György: Nem elérhető

Fotó: Farkas Norbert / 24.hu

írásban maradt a mélység nyaggatása

Bővebben ...
Költészet

Lesitóth Csaba versei

Fotó: @orsiornot

ja csak a békególya / meghozza a kivasalt üres kendőt

Bővebben ...
Próza

Papp-Zakor Ilka: Kirándulás

Fotó: a szerző archívuma

A Kiss-család gesztusait lehetetlen volt viszonozni, tudták a módját, hogyan tromfoljanak rám, bármit is teszek. Életvitelszerűen voltak jók.

Bővebben ...
Próza

Milbacher Róbert: P/S avagy utóirat a költő titkos életéhez (részlet)

Fotó: a szerző archívuma

Csak Heydte látta a halottat, ő azonban életében nem ismerte Sándort, aki viszont az ő személyleírása alapján felismerni vélte, az nem látta a Heydte említette holttestet.

Bővebben ...
Próza

Sz. Szabó Ádám: A grízgaluska íze

Fotó: a szerző archívuma

Soha többet nem látta szüleit boldogan. Anyján állandó, ideges feszültség lett úrrá, mint aki arra számít, hogy minden pillanatban ráijeszthetnek, vagy bármelyik sarkon ott bujkálhat egy rabló. Apja épp ellenkezőleg, immár semmin nem tudta felizgatni magát. Mintha lelkének egy része már rég felröppent volna a földről, de teste továbbra is makacsul lehorgonyozta.

Bővebben ...

Szőllőssy Balázs verse

Én első pillantásra tudtam, / hogy első pillantásra tudod, / hogy - Szőllőssy Balázs verse

Szőllőssy Balázs 1981-ben született Budán. Költő, műfordító, a Fiatal Írók Szövetsége munkatársa és a FISZ könyvek szerkesztője. Kötete A szabadság két jelentése címmel 2009-ben jelent meg.

 

Magyarázatok X. számára

 

Én első pillantásra tudtam,

hogy első pillantásra tudod,

hogy mi fog történni, hogy

nem fog itt történni semmi, hogy

erről a konkrét esetről beszéljünk,

hogy mi történne most, ha mégsem tudod mindezt

első pillantásra, azonnal el is végezni,

nem csupán végtelen precízen csak megítélni;

 

pusztán az életfenntartási ösztönöd

felejtsük el, mint lehetséges megoldást

a konkrét esetre vetítve:

én semmit sem tudhattam, nyilvánvalóan

nem is állt módomban bármit is, bárhogyan,

az első pillantással amúgy is, kénytelen-

kelletlen, mindennel le is számoltam.

 

Hogy nem történt semmi, vagy

mi történt volna, ha, innentől

lehet, hogy számít, de

hétpróbás gazember, ártatlan kisangyal:

nem kértünk, nem adtunk, nem kaptunk,

nem is érdemeltünk semmit.