Hírlevél feliratkozás

Keresés

Próza

Haramza Kristóf: Fogadás

Fotó: a szerző archívuma

Nem akartam elhinni, hogy ennyire beszariak. Abban volt igazság persze, hogy ettől a Korpától, ha iszik, sok minden kitelik. Mégis kíváncsi voltam. Ha nem provokáljuk, nem itatjuk és figyelünk rá, miért ne lehetne vele józanul diskurálni?

Bővebben ...
Költészet

Taizs Gergő: A keretein túl

Fotó: Pápai Zoltán

mégis / fákat ölelnél kiszáradásig

Bővebben ...
Költészet

Nagy Balázs Péter versei

Fotó: Pinczési Botond

Így lehet hát megismerni magamat, / mint szavaimat visszhangzó mitológiát

Bővebben ...
Műfordítás

Vetle Lid Larssen (f. Patat Bence): A csillagtudósok

Fotó: a szerző archívuma

És az expedíció harmadik tagja, a magyar Sajnovics? Ő vajon már a kezdeti szakaszát élte annak, ami tragikus sorsát okozta? Úgy vélem, erről megoszlanak a vélemények. Nem tudom, Ön mennyi információ birtokában van. Az a különös, hogy kedvelem Hellt: szent volt, tudós, a nagy igazság harcosa. De miért döntött úgy, hogy becsapja az egész világot?

Bővebben ...
Próza

Takács-Csomai Zsófia: Mari egy napja

Fotó: a szerző archívuma

Langymeleg, tavaszias idő fogadta, mikor kilépett az utcára, ezért úgy döntött, hogy a hosszabb úton indul el haza. Már egészen közel járt a kedvenc pékségéhez, amikor hirtelen erősen nyilallni kezdett a homloka. Érezte, hogy a szarv jelentősen megnőtt, és így már bizonyára a kendő alatt is szembetűnő.

Bővebben ...
Próza

Gyenge-Rusz Anett: Asszonyról asszonyra

Fotó: a szerző archívuma

Ahogy teltek a hetek, hónapok, kitapasztalták, mikor hullajtja Terike a holdvérét. Olyankor nem nyúltak egymáshoz. Egyszer előfordult, hogy idő előtt nekiláttak. A falu legfürgébb kecskegidája nem tudott olyat ugrani, mint Terike azon az estén.

Bővebben ...
Költészet

Karácsony Orsolya: Fészekrakás

Fotó: A szerző archívuma

Átrendezzük a semmit, / nézzük ahogy mozog

Bővebben ...
Műfordítás

Christianne Goodwin (f. Princes Beáta): Nagymamavers

Fotó: Félegyházi-Vigh Tamás

De hogy hibáztatnám őket? / Rémes ennek a versnek / az akusztikája

Bővebben ...
Próza

Kovács Adél Jenifer: Ködöt lélegzek (regényrészlet)

Fotó: a szerző archívuma

felemelem a bal lábamat, hogy kilépjek a bugyiból, megtántorodok, de nem esek el. a vizes talpamra homokos föld tapadt. mint a fogfájás, ahogy az idegen át egyenesen az állkapocsba, az egész arcba, az egész fejbe hasít, úgy villódznak előttem a képek.

Bővebben ...
Fotó: Gágó Villő

Gágó Zsófia versei

Ahogy szalad a szál, hangja mindenkinél más / dallamú, oly nehéz definiálni, mint a hang szó eredetét. / A cigaretta úgy ég el, mint az égben / a nazális (fgr. *äŋɜ ’ > m. *äŋg > ég).


Egy hangszál cigaretta


Szabályosan megfelel a tűz stabilitása,
ahogy a tűzben a szó belseji *γ vagy *β vokalizálódik.
A diftongusból keletkezett hosszúmagánhangzó
meggyújtja a szálat, gyöke cseremiszi jelentésében
(cser. šil ’elszaladni”).
Ahogy szalad a szál, hangja mindenkinél más
dallamú, oly nehéz definiálni, mint a hang szó eredetét.
A cigaretta úgy ég el, mint az égben
a nazális (fgr. *äŋɜ ’ > m. *äŋg > ég).

 

Van Gogh-tetrisz

Posztimpresszionista székek
Sopronban a zsiráfok
Takaros tájkép
Zúgók
Surlók
Matatós vajkés
Kórógyban a gyíkárok
Posztimpresszionista székek

 

Gágó Zsófia 1996-ban született Veszprémben. Jelenleg az ELTE magyar-történelem tanárszak végzős hallgatója. Legkedvesebb időtöltése erdőben aludni. A költészet mellett a festés és zene ragadta magával. Kedvenc tudományterülete a nem létező nyelvtörténet-filozófia.