Hírlevél feliratkozás

Keresés

Költészet

Pocsai János versei

Fotó: Nádas Mátyás

Hisz a számmisztikában, / miközben tagadja, racionálisan, Istenét.

Bővebben ...
Műfordítás

Elisa Shua Dusapin (f. Kállay Eszter): A szemhéj nélküli szem

Fotó: Roman Lusser

Egy hirtelen csobbanással feltűnt valami a felszínen, egy pillanatra megremegett, majd újra alábukott. Aurore felült. Közben a forma visszatért, és mozdulatlanul lebegett. Aurore agyán az villant át, hogy az apja az, és ez az ő hibája – hallgatnia kellett volna rá, távol kellett volna maradnia a parttól, megérezték a vért, az apját pedig, aki a víz alatt volt, széttépték.

Bővebben ...
Költészet

Murányi Zita versei

Fotó: A szerző archívuma

míg meg nem érkezel / testem mozdulatlan parkettacsík

Bővebben ...
Költészet

Demeter Arnold versei

Fotó: Kelemen Kinga

talán nem vagyok elég nagy / hogy úgy szólítsanak / ne lopj

Bővebben ...
Próza

Orcsik Roland: Hordozható óceán (regényrészlet)

Fotó: Takács Borisz

Adriana úgy hörgött, mintha démonok szállták volna meg, nem nő volt már, ám nem is férfi: könyörtelen erő. Amikor befejezte, lehajtotta fejét, a vonójáról lógtak a szakadt szőrszálak.

Bővebben ...
Műfordítás

Margaret Atwood (f. Csonka Ági): Metempszichózis, avagy a lélek utazása

Fotó: Luis Mora

Jómagam például csigából egyenesen emberré lettem, nem voltam közben guppi, cápa, bálna, bogár, teknős, aligátor, görény, csupasz turkáló, hangyász, elefánt vagy orangután.

Bővebben ...
Próza

Karácsony-Rácz Boglárka: Nem látja a felszínt, azt álmodja

Fotó: a szerző archívuma

Woolf legalább hat-nyolc soron át ír a borzongásról, anélkül, hogy leírná a borzongás szót, mondja. Hallgatja Zelmát, próbálja visszaidézni, hol ír Woolf a borzongásról, és egyáltalán mit érthet alatta, hogy ez a borzongás fenyegető, vagy kellemes inkább.

Bővebben ...
Költészet

Kátai Boróka versei

Fotó: Kátai Judit

a sötét tó mellett / vágyom újra repülni

Bővebben ...
Költészet

Debreczy Csenge Kata versei

Fotó: Buzás Norbert

szüretel a szív a fiú szemekből, / hogy aztán túlélje a visszautasítást / a munkahelyen, az utcán, a moziban

Bővebben ...
Költészet

Kormányos Ákos: Víz és vér 5

Fotó: Kormányos Gergő

Két ápoló tart ülő-magzatpózban, / a csigolyáim közötti rés így picivel megnő

Bővebben ...
Próza

Ádám Gergő: Bőrkarfiol (II. rész)

Fotó: a szerző archívuma

A motorbőgés abbamaradt, de a vörös fény továbbra is megvilágította a vasúti kocsit. Emberek másztak rá, léptek elő mögüle. Lehettek vagy negyvenen, de csak egyikük sétált Ferenchez. Olyan volt, mint egy vörös árnyék.

Bővebben ...
Próza

Ádám Gergő: Bőrkarfiol (I. rész)

Fotó: a szerző archívuma

Most viszont belengették, hogy amint a vasúttársaság eltakarítja a személyszállító kocsikat, megint kiírják a pályázatot. Csak a kocsikban a Máltai Szeretetszolgálat pártfogásában hajléktalanok laktak, és amíg ez nem változik, pályázat sincs.

Bővebben ...

Élő Csenge verse

évek óta nem láttalak, mert már nem létezel. / párszor arra sétálok, benézek a boltba, / átfutok a téren, hátha még ott dolgozol. / anyádra gondolok, meg a dombra a házatok előtt. / anyád hangjára gondolok, meg az előszoba tükörre. / évek óta nem láttalak, a soha többé úgy tűnik, teljesült. // tegnap láttalak. / többször körbe néztél, mintha nem tudnád az utat

 

 

(Pereszlényi Erika felvétele)

 

 

Élő Csenge 1992-ben született Sopronban.  Hat éve Budapesten él. Idén végzett szabadbölcsészeten, filozófia, vallástudomány szakirányokon. Slammel, ír, valamint kortárs-modern táncosnak tanul a Színház és Film Intézetben.

 

 

láttalak a Kálvinon

 

láttalak a Kálvinon, macskakosárral a kezedben, egy szőke lánnyal.

vártam, hogy megfogd a kezét, de nem fogtad,

csak siettetek, együtt.

kopaszodsz, a rosszabbik fajta szerint: szerzetes stílusban.

mielőtt elfelejteném, hogy már megint kedd van,

a kopasz búbod figyelmeztet.

nem lettél szélesebb, a vádlid is ugyanolyan.

nem tudom zenélsz-e még, befejezted-e az iskolát,

vagy beszélsz-e még a többiekkel.

nem tudok rólad semmit, kivéve azt, hogy te voltál az első,

ne értsd félre, elfelejtettelek.

 

egyszer mindenkivel összefutok,

pont így, távolról látlak, majd téged is.

lesz veled egy szőke, nem siettek, andalogtok,

nem kopaszodsz, szélesebb vagy és macskát sem tartasz.

 

évek óta nem láttalak, mert már nem létezel.

párszor arra sétálok, benézek a boltba,

átfutok a téren, hátha még ott dolgozol.

anyádra gondolok, meg a dombra a házatok előtt.

anyád hangjára gondolok, meg az előszoba tükörre.

évek óta nem láttalak, a soha többé úgy tűnik, teljesült.

 

tegnap láttalak.

többször körbe néztél, mintha nem tudnád az utat,

melletted se nő, se más.

az arcod kiélt volt, mint mindig,

a szemed kopogott valami rég elvesztett tárgyon,

láttam, fáj még.

sapkában is látszik, hogy már nincs hajad,

és mivel nem hiszel istenben,

te nem szerzetes stílusban kopaszodsz.

ezért mindig is sajnáltalak. ezért is.

sajnáltalak még anyád miatt, meg azért,

mert neked sohasem állt jól az élet,

a szemed a talált tárgyak osztályán ragadt.

 

nem kedd volt, nem vettem észre, hogy eltelt.

nem szóltam rád, hagytam, hogy eltűnj,

azt gondoltam, a soha többé kivételesen teljesül.