Hírlevél feliratkozás

Keresés

Próza

Márton Evelin: Öt hegy, öt templom

Fotó: Onda Péter

A nádas megnyílik hamaroson, s az én kóborjaim kijőnek a homályból. Őnekik viszed azt, amit küldök – mondta az Úr és gyöngéd lökdöséssel jelezte Vendelnek, hogy induljon izibe, mert idő van.

Bővebben ...
Próza

Szerényi-Bartók Tamás: Szíverősítő (regényrészlet)

Fotó: Urbán Ádám

Mészkőpor és füstölő szaga keveredett odabent, és mindennek volt egyfajta otthonos mocskossága, de nem erre, még csak nem is a tanár szavaira emlékszem a legélénkebben, hanem egy lányra.

Bővebben ...
Próza

Ádám Szilamér: Hallod ezt? Csend

Fotó: a szerző archívuma

Kinyitotta a méhesház ajtaját, kihúzogatta a kaptárokat, de semmi. Végignézte az egészet, mind a három sort lentről felfelé, majd újra, és mivel nem hitt a szemének, még egyszer, harmadjára is.

Bővebben ...
Költészet

Rieder Anna Róza versei

Fotó: Berta Réka

én isteni parancsot soha meg nem tagadtam

Bővebben ...
Próza

Hegedűs Márton: Meccs

Fotó: a szerző archívuma

A létravértesi középpályás előre ívelte a labdát, és a B középből – a beton lelátóról – mind a tizenhat ultra egy emberként üvöltött, amint az ellenfél fürge hetese levette az elérhetetlennek tűnő labdát, centikkel az oldalvonal mellett, és megtolta a lihegő Laci mellett.

Bővebben ...
Költészet

Pocsai János versei

Fotó: Nádas Mátyás

emlékszagú molyok őrzik / a ki nem mondott nevet.

Bővebben ...
Próza

Magyary Ágnes: Regény

Fotó: morpho

Amit fontosnak tartanak az emberek a megtörtént eseményekből, az banális részlet; és ami életbevágó, azon könnyed eleganciával átsiklanak. Ezért is olyan nehéz kihámozni a valóság sarokköveit. Persze, ha a rendőrségnek lenne hozzáférése a titkosszolgálat adataihoz, akkor minden sokkal könnyebb lenne, de a városállamban nem volt cél, hogy a rendőrségnek könnyebb legyen.

Bővebben ...
Költészet

Wölfl-Molnár Eszter versei

Fotó: Nagy Viktor

Túl sokáig volt a bordák mögött

Bővebben ...
Próza

Vince András: Adamec (regényrészlet)

Fotó: a szerző archívuma

Mi itt a Magyar Televízióban megpróbálunk fenntartani bizonyos civilizált viselkedési kereteket, például légyszívessel kezdjük a mondatot. De még véletlenül se gondold azt, váltott át kioktató tegezésbe, hogy te szívességet teszel bárkinek is, ha végrehajtasz egy kérést. Ez csak annyit jelent, hogy nem vagyunk végtelenül tahók. Mi így adjuk ki a parancsot.

Bővebben ...
Költészet

Ecsedi Borbála versei

Fotó: Vigh Levente

Nehéz gyökerek fognak / nem engednek át a határon

Bővebben ...

Sonnet Mondal versei

Lanczkor Gábor fordításában
Meztelen hullámokkal / közösül az elme / sikolyuk víz alá merül. // Hipnotikus hatástalanság / szürkévé bűvöl engem is / a tengerig érő esőfelhők szürkéjévé. // Ellentmondó természeti hangok között / ráébredek / elmém többet nyom lelkemnél. / A lehetetlen / lehetséges. // Természet, természet – ó, nem tudom / hogy feleségnek volnál jobb / vagy csak ágyasnak.

 

(Linda Ibbotson felvétele)

 

 

Sonnet Mondal angolul író indiai költő, az Enchanting Verses Literary Review folyóirat főszerkesztője. Ezidáig kilenc kötete jelent meg, verseit több nyelvre lefordították. 

 

 

Tushar lakásából (Malabar Hill, Bombay)

 

Kitartó fuvolaszó nyom a korlátnak

szélvihar taszít vissza.

 

Mint egy földre zuhant papírsárkány

sodródom misztérium és dallam közt.

 

Bámul az öböl megnyerő idegen

hullámzik tánclépésben mozdul

akár egy bengáli vándorénekes.

 

Misztikus madárfütty hajtja

a tenger harci szekerét

láthatatlan lovak húzzák partra.

 

Meztelen hullámokkal

közösül az elme

sikolyuk víz alá merül.

 

Hipnotikus hatástalanság

szürkévé bűvöl engem is

a tengerig érő esőfelhők szürkéjévé.

 

Ellentmondó természeti hangok között

            ráébredek

elmém többet nyom lelkemnél.

   A lehetetlen

      lehetséges.

 

Természet, természet – ó, nem tudom

hogy feleségnek volnál jobb

vagy csak ágyasnak.

 

 

Hamut kóstolni

 

Egy cigaretta hamuként váltja meg magát

ajkam előtt várja

            szürkévé égjen.

 

Minden romlásom a dohányban

tévedéseim korma

 

keserű             az ajkamon.

 

Várja a megértés

hogy a füstszűrőig égjen   –   hamuszaggal

 

hadd jutalmazzon.

 

Vétkeim mélyén valami

lemeztelenedni vágyik.

 

 

Hírek

 

Bárhová kerülnek a napilapok

a hírek velük tartanak.

 

Utcasarkokra, sétány sarába, vasboltba –

 

utcai ételt csomagolnak

Ranjan halálába.

Tanima öngyilkossága

egy cipőtalpra tapad.

Arca szétszakítva, mocskosan

riasztóbbnak tűnik még a halálánál is.

 

És ha egy-egy vasboltba kerül az újság –

ne érje őket szög, ne.