Hírlevél feliratkozás

Keresés

Költészet

Demeter Arnold: Egy falunak tizennégy meséje

Fotó: Kelemen Kinga

A gyászfalu gyilkosai / magukra veszik a következő éjeket.

Bővebben ...
Próza

Takács-Csomai Zsófia: Extraszisztolé

Fotó: a szerző archívuma

Próbálom felidézni a hetekkel ezelőtti önfeledtséget, de olyan távolinak érzem, mintha sosem lett volna. Arcomat megtörölve a tükörbe nézek. Jóideje mindent más szemmel látok, beleértve magamat is.

Bővebben ...
Költészet

Filotás Karina: Ez a város

Fotó: Besenyei Lili

szél cibálja plakátbőrét, / bordái között lüktet a Duna

Bővebben ...
Próza

Meggyes Viola: Unakit

Fotó: a szerző archívuma

Kereszt autója furcsa volt. Egy régi BMW, amiben nem működött a sebességmérő, az volt a csoda, hogy egyáltalán elindult. Attól tartottam, ha felnyitom a motorháztetőt, a motor helyett egy seprűt találok benne.

Bővebben ...
Költészet

Hegedüs Anna versei

Fotó: Tóth Anna

borkán leszek a sufniban / levesznek évente egyszer

Bővebben ...
Költészet

Martzy Réka: lányok

Fotó: Szűcs Anna Emília

darazsakra lépünk néha, / hogy sírhassunk, mert így láttuk

Bővebben ...
Próza

György Alida: Pű, pű, pű

Fotó: a szerző archívuma

Még a tavalyelőtti esés után figyeltem fel rá, hogy mindenki sokkal kedvesebb, ha bottal járok, úgyhogy már inkább le sem teszem. Ha meglátok valakit az utcán, rögtön görbítem a hátam. Olyankor megállnak, érdeklődnek a hogylétem felől. Én meg mondom nekik, hogy egyedül vagyok, nincs segítségem, derekam, hátam, lábam, kezem fáj, de lényeg, hogy egészség legyen.

Bővebben ...
+SZIF

Szita György visszatér: Török Lajos interjúja Győri Péterrel

A 96. Ünnepi Könyvhéten jelenik meg a Szépirodalmi Figyelő Alapítvány kiadásában Szita György nyolc kötetből álló bűnügyiregény-sorozatának első három darabja. A szerző neve a mai magyar krimiolvasók számára aligha ismerős. Azok viszont, akiknek a Kádár korszak népszerű irodalma valaha a látóterükbe került, talán emlékeznek arra, hogy Szitának az 1980-as évek végén két bűnügyi regénye is megjelent.

Bővebben ...
Csízió

Csízió - Bánki Benjámin: izommemória

 

Szerzőink értik a csíziót!

Öt költőt kértünk arra, hogy értelmezzék a csízió kifejezést. Eredetileg olyan naptárat jelentett, amely nemcsak az év rendjét, hanem jövendöléseket, álomfejtéseket is tartalmazott. Egyfajta kézikönyv volt az időhöz – hiedelmekkel, figyelmeztetésekkel, tanácsokkal. De hogyan értelmezhető ma ez a szó, amely valaha a rendet jelentette? Miképpen szólal meg most, amikor már nem tudjuk biztosan, mihez is rendelhetnénk?

Bővebben ...
Csízió

Csízió - Kazsimér Soma: Légzőnyílásaimon keresztül először kapok levegőt

 

Szerzőink értik a csíziót!

Öt költőt kértünk arra, hogy értelmezzék a csízió kifejezést. Eredetileg olyan naptárat jelentett, amely nemcsak az év rendjét, hanem jövendöléseket, álomfejtéseket is tartalmazott. Egyfajta kézikönyv volt az időhöz – hiedelmekkel, figyelmeztetésekkel, tanácsokkal. De hogyan értelmezhető ma ez a szó, amely valaha a rendet jelentette? Miképpen szólal meg most, amikor már nem tudjuk biztosan, mihez is rendelhetnénk?

Bővebben ...
Csízió

Csízió - Kupihár Rebeka: ünnepnapok

 

Szerzőink értik a csíziót!

Öt költőt kértünk arra, hogy értelmezzék a csízió kifejezést. Eredetileg olyan naptárat jelentett, amely nemcsak az év rendjét, hanem jövendöléseket, álomfejtéseket is tartalmazott. Egyfajta kézikönyv volt az időhöz – hiedelmekkel, figyelmeztetésekkel, tanácsokkal. De hogyan értelmezhető ma ez a szó, amely valaha a rendet jelentette? Miképpen szólal meg most, amikor már nem tudjuk biztosan, mihez is rendelhetnénk?

Bővebben ...
Csízió

Csízió - Korsós Gergő: Medúzanézegetés

Szerzőink értik a csíziót!

Öt költőt kértünk arra, hogy értelmezzék a csízió kifejezést. Eredetileg olyan naptárat jelentett, amely nemcsak az év rendjét, hanem jövendöléseket, álomfejtéseket is tartalmazott. Egyfajta kézikönyv volt az időhöz – hiedelmekkel, figyelmeztetésekkel, tanácsokkal. De hogyan értelmezhető ma ez a szó, amely valaha a rendet jelentette? Miképpen szólal meg most, amikor már nem tudjuk biztosan, mihez is rendelhetnénk?

Bővebben ...

Hyross Ferenc versei

Az alábbi dolgok jutottak eszembe / a hold jobb pitvarát illetően: // a Dagály-strand, / a Duna állása, amikor eltörtem a lábam, / továbbá a fehér sziklák / és az élettelen hamu / hőmérsékletkülönbsége.

Hyross Ferenc 1992-ben született, Budapesten. A Pannonhalmi Bencés Gimnáziumban érettségiztett, jelenleg az ELTE pszichológia szakán tanul. A FISZ 2015-ös alkotói pályázatának díjazottja.

 

Ariadné

 

Azt a kevés sminket is teljesen

elmosta a tengervíz, ajkaidra

sókristályok ültek,

a szemedet pirosra marta.

 

Szavak helyett kell most ezt elmondanom,

hogy lásd ajkaid mozgását,

ahogy a szád formál és a gyenge permet,

te nem is érzed, széthullik,

 

behintve a papírokat, minden

azóta adódó felületet, amit a párbeszéd

számára nyitva hagytam

és azóta is össze-összefűzök, újraírok.

 

Már tudom mennyire marnak ezek a szavak,

hiába jegyzem le az egész labirintust,

a fonál valahol ott marad a nyálban

és a puha permet elhullik,

mert hiába szőtted, nekem szőtted.

 

Szád formál és ajkad mozog

és ott ered benned ez a tenger,

köldököd vonala alatt,

csípőcsontod védő szárnyai közé zárva

és körbevesz és megölel

és azóta sem ölel más,

csak ülsz a parton, térdedet szorítva.

 

Szád formál, ajkad mozog, ha ki is jutok,

te már sosem találsz vissza hozzám,

csak sírsz a parton, összefolynak törékeny nedveid,

elnyel a tenger, lenyeled a könnyeket,

én pedig maradok jól körülírt labirintusomban,

hiába segítettél kijutni.

 

 

A hold jobb pitvarát illetően

 

Az alábbi dolgok jutottak eszembe

a hold jobb pitvarát illetően:

 

a Dagály-strand,

a Duna állása, amikor eltörtem a lábam,

továbbá a fehér sziklák

és az élettelen hamu

hőmérsékletkülönbsége.

 

Ha jól emlékszem, ha olyat lehet egyáltalán,

mindig is én voltam a beszédesebb,

bár az utóbbi kicsit több mint tíz évben

szóhoz jutni sincs esélyed, pedig

a legtöbb dolgot akkoriban tőled tanultam.

 

A Dagályban azóta nem voltam,

minek is mennék oda vissza,

elég volt a száraz betonon

egy vizes lábnyomot otthagyni.

Talán még most is ott van,

szótlanul, mint egy naiv mosoly után

az elernyedt arcizmok.

Többet is mondhattál volna,

amikor megbeszéltük,

hogyan apad és dagad kedvére az Adria.

 

Így változtunk mi is öcsémmel,

most rád hasonlít,

széles kék ingei vasalás után körbeülnek

és a széktámlákról kárognak,

mint nagyranőtt vászonmadarak.

 

Megdagadt a szilánkok közé benőtt hús,

a családi élet, még frontok nélkül is elég nehéz,

törött emberek lába fáj így, ezt most már

tapasztalatból tudom

 

és tudja a dunapart homokja is, megbeszéltük.

 

A hold jobb pitvara valószínűleg sziklákból van

és a holdraszállásból csak egy bakancs talpára emlékszik,

ha olyat lehet egyáltalán.

Távol van, belseje fehérebb és valószínűleg hidegebb,

mint a hamuszemek közt megmaradt,

törhetetlen bokacsont-darabjaid.