Hírlevél feliratkozás

Keresés

Csízió

Csízió - Lukács Flóra: El a tengerhez

Szerzőink értik a csíziót!

Öt költőt kértünk arra, hogy értelmezzék a csízió kifejezést. Eredetileg olyan naptárat jelentett, amely nemcsak az év rendjét, hanem jövendöléseket, álomfejtéseket is tartalmazott. Egyfajta kézikönyv volt az időhöz – hiedelmekkel, figyelmeztetésekkel, tanácsokkal. De hogyan értelmezhető ma ez a szó, amely valaha a rendet jelentette? Miképpen szólal meg most, amikor már nem tudjuk biztosan, mihez is rendelhetnénk?

Bővebben ...
Próza

Vecsei Márton: Ide, vissza

Fotó: Nemes Eszter

A vízben több tucat fekete, úszósapkás fejet véltem felfedezni. De rendesen elkolombuszoztam! Még a végére sem jutottam amúgy logikussá váló gondolatmenetemnek, ami megválaszolná a kérdést, hogy mi a fenéért hordanak az emberek úszósapkát az óceánban, mikor rájöttem, hogy azok nem emberek. Hanem fókák.

Bővebben ...
Költészet

Áfra János: Áttörve hullámon, ködön

Fotó: Vigh Levente

Örökségem ezer éve / földből lassan kikeverve

Bővebben ...
Próza

Vajna Ádám: A falu (regényrészlet)

Fotó: Oláh Gergely Máté

Végül pedig biztosan tudnak szerezni a fiúkkal valamit a Szent Rókustól, leginkább valami apróbb testrészt vagy hasonló maradványt, és ha rá hallgatnak, akkor a Szent Rókust választják, mert igaz, hogy a népszerűsége, így, hogy egy ideje nem volt komolyabb pestis, lecsengőben van, de előbb-utóbb úgyis jön megint valami járvány, ez majdnem olyan biztos, mint a Teremtő szeretete.

Bővebben ...
Műfordítás

Cynthia Zarin (f. Nagy Benedek Máté): November

Fotó: Sara Barrett

Mivel tudtam, / hogy én magányra születtem, / úgy döntöttem, téged foglak szeretni: szellem, üldöző — 

Bővebben ...
Folyó/irat/mentés

Ocsenás Péter Bence: Örökös sehol sem lét – 2025 márciusi, áprilisi lapszemle

Montázs: SZIFONline

A felkérés után körbekérdeztem az ismerőseim között, ki olvas irodalmi folyóiratokat. Esztéták, filozófusok, magyar szakosok, próbáltam „szakmán belül” maradni: a válaszadók ismerik a legtöbb folyóiratot, de nem állandó olvasók. A kérdések mögött nem hózódott meg elitista hőbörgés, sőt: 

Bővebben ...
Próza

Soltész Béla: Binárisban

Fotó: Moraru Beatrice

Nyolc hónappal később, tizenhat óra vajúdás után a kis Panka felsírt. Teljesen lila volt és szívbemarkolóan ronda. Dani végtelenül boldognak érezte magát, de zavarba is jött egy kicsit, hogy mit kellene csinálnia, miután kitessékelték a folyosóra.

Bővebben ...
Próza

Triebl Zsuzsanna: Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot

Fotó: a szerző archívuma

Megjelenik az első indiai kolléga. Mindig ez a legkínosabb, amikor még nincs bent a menedzser, csak néhány kisebb hal, mint ők ketten. Olyan felületet használnak a cégnél mítingelésre, amin nem tudják kikapcsolni a kamerát és a mikrofon lenémítását is csak az admin engedélyezheti. Az indiai is fáradt, meg sem próbálnak beszélgetni a köszönés után, csak hallgatják egymás lélegzését.

Bővebben ...
Műfordítás

Neige Sinno (f. Kiss Kornélia): Nyomorult tigris

Fotó: H. Bamberger

Vajon egy ilyen kislány hogyan keltette fel egy férfi érdeklődését? Mit láthatott, amikor rám nézett? Mennyi erotika lehetett ebben a sebhelyes térdű kislányban, akinek még ki sem hullott az összes tejfoga, és aki képes volt órákat lesben állni, hogy délutánonként a forró köveken elkaphassa a gyíkokat?

Bővebben ...
Műfordítás

Joseph Millar versei (f. Góz Adrienn)

Fotó: A szerző archívuma

mert az alvás néha / épp oly ízletes, / mint a fehér polenta és a frissen fogott, grillezett hal

Bővebben ...
Próza

Sztercey Szabolcs: cold turkey

Fotó: a szerző archívuma

a legújabb kutatások szerint kimondottan ajánlott harmincötéves kor betöltése előtt lemondani a hitetlenségről. azoknál, akik harmincöt előtt elkezdtek hinni, a káros következmények hatása akár nyolcvan-kilencven százalékkal is csökkent. harmincöt fölött azonban a hitetlenség már gyorsan, egyre erősebben kezdi éreztetni a hatását.

Bővebben ...
Költészet

Seres Lili Hanna versei

A vénlányra új szót kell találnod

Bővebben ...

Szolcsányi Ákos prózaversei

Nem létező táj, talán a hazám. Éjszaka. Nádsűrű tömbök, lehetnek hegyek vagy oszlopok. Annyira tömötten állnak, hogy a köztük lévő tér függőleges alagútnak tűnik. Abban repülök föl és le, de soha olyan mélyre, hogy lássam, a tömbök ott lenn összeérnek-e. Viszont néha felérek olyan magasra, hogy kijutok az alagútból. Végtelen tér, vízszintesen repülök benne, felfoghatatlanul gyorsan, és még mindig egyetlen tömb felszínén, egy kupolás palota felé, nagyon lassan, de közeledem felé. Ébredés.

 

(Szöllősi Mátyás felvétele)

 

 

Szolcsányi Ákos 1984-ben született. Költő, kritikus, az Universidad de Salamanca-n szerzett doktori fokozatot García Lorca magyarországi recepciójáról írt értekezésével. Kötetei: Csehország szép, útjai jók (Orpheusz, 2008), A felszínről (Kalligram, 2012), Semmi meglepő vagy fontos (FISZ, 2018).

 

 

 

Helyszín nélkül. H. valószínűleg szilánkba, talán szálkába lépett és ki kell húznom. A lába duzzadt, talán húsz centi hosszú is megvan, de nem nyúlt meg, arányaiban még mindig egy kétéves lába. Az alapszíne lila, a rüszt felé fehéres, a talp felé koszos fekete. Nincs undor, keresem a be- vagy a kimenetet, bármit, ami nem ő, hanem okozza, hogy ilyen. Azonnal megtalálom, de meghökkenés sincs. Egy mozdulattal húzom ki, mind a tárgy, mind H. épek. Több teendőm nincs, a zsákmányban gyönyörködöm. Vértelen üvegtű, nem volt része semmi nagyobbnak, ahonnan levált vagy letörött volna. Az egyik végén faragott fej, hosszú hajú vízköpőarc, a másik végén apró horog. Szinte büszkébb vagyok a sértetlenségére, mint H-éra. Ébredés. Lelkiismeretlen gyönyör.

 

 

Játékban. Egy jövő, a túlnépesedés után háromféle lény van, vámpírok, szúnyogméretű emberek és még valakik. Kicsi vagyok és ez jó. Bujkálni kell, de jó vagyok benne, és ez amúgy is csak egy játék. Vannak tárgyaim meg szintem. Végzek egy pályával, várom a következőt, ahol nem leszek nagyobb, csak jobb tárgyaim meg magasabb szintem lesz. Ébredés. A párnán lemérem, mekkora a fejem, innen tudom, megint emberméretű vagyok, mégis mintha belezsugorodtam volna az éber testbe.

 

 

Nem létező táj, talán a hazám. Éjszaka. Nádsűrű tömbök, lehetnek hegyek vagy oszlopok. Annyira tömötten állnak, hogy a köztük lévő tér függőleges alagútnak tűnik. Abban repülök föl és le, de soha olyan mélyre, hogy lássam, a tömbök ott lenn összeérnek-e. Viszont néha felérek olyan magasra, hogy kijutok az alagútból. Végtelen tér, vízszintesen repülök benne, felfoghatatlanul gyorsan, és még mindig egyetlen tömb felszínén, egy kupolás palota felé, nagyon lassan, de közeledem felé. Ébredés. Gondolkodom, hányadszor álmodom ezt, az egyes álmokat összehasonlítva is közeledem-e. Ráébredek, hogy van egy gyerekem, ki vagyok. Nem érzek szégyent, hasonló tájat kívánok neki. Őszintén, de az osztozkodás lehetősége nélkül, mert ez sem úgy az enyém, hogy lemondhatnék róla, és nem is lenne jó neki, mert ő ő.

 

 

Fogadás, múzeumban. L. is ott van, mindkettőnket szégyellve próbálom elkerülni. Ő épp összefutni próbál velem, kétszer is szembejön egy-egy lépcsőn, amin ő lefelé, én felfelé megyek, mindkétszer kiejt egy pingponglabdát, amit én illedelmesen elkapnék, visszaadnék, mindkettőnk számára korrektül meglepődnék, hogy pont neki. Mindkétszer hagyom pattogni. Majd a pilisi telek előtt állok, de nem ért véget a fogadás: az új tér mint egy függöny gördült elé, és díszletszerűségében is mintha fontosabbat tárna fel. Tudom, hogy már eladtuk, felszabadít, hogy bármi van ott, már nem az enyém. Ifjúsági koncentrációs tábor van ott, benne tenyésztett, kísérletezés eredményeképp vagy céljából létező gyerekek. Egy vagyok közülük, de bizonytalan a helyzet, mi is történik a fogságon kívül, így akciófilmerkölcsökbe menekülök belőle, menekülni kell, megküzdeni az őrökkel. Egyikőjük kezéből kicsavarom a pisztolyt és a halántékához nyomom, de a tisztázatlan kiindulópont megbosszulja magát, mert most nem tudom, mi a cél, én szökjek-e meg vagy minden gyerek, leleplezni vagy elpusztítani kell-e a tábort. Ébredés. Visszagondolva még kevésbé tudom, mi is történt a táborban, de az ártatlanság vélelme sem megfelelő reakció. Nem patthelyzet, csak szünet, ki kell várnom a végét, ahogy egy reklámblokkból sem lehet átnyúlni a filmbe.

 

Szolcsányi Ákos