Hírlevél feliratkozás

Keresés

Próza

Kovács Adél Jenifer: Ködöt lélegzek (regényrészlet)

Fotó: a szerző archívuma

felemelem a bal lábamat, hogy kilépjek a bugyiból, megtántorodok, de nem esek el. a vizes talpamra homokos föld tapadt. mint a fogfájás, ahogy az idegen át egyenesen az állkapocsba, az egész arcba, az egész fejbe hasít, úgy villódznak előttem a képek.

Bővebben ...
Folyó/irat/mentés

Kádár Fruzsina: Pályakezdés mesterfokon – 2025 szeptember-októberi lapszemle

Montázs: SZIFONline

A-tól Z-ig irodalmi folyóiratot nem sokszor böngész végig az ember, akkor sem, ha vérbeli bölcsész. Szomorú felismerés, letagadni aligha lehet, esetleg rendszeres Írók Boltjába járással kompenzálni. Egy vers, próza, esetleg tanulmány kedvéért képes vagyok egész lapszámok megvételére, hogy aztán időhiányt meg egyéb kifogásokat mormolva nagy eséllyel többet feléjük se nézzek. Pedig jó elmerülni egy-egy szerkesztői koncepció mikrokozmoszában, tüzetesen átrágni magam a különféle tematikus blokkokon, nyomdafriss megjelenéseken, sehol máshol fel nem lelhető szakmunkákon. Le kell lassulni kicsit, hogy élvezni lehessen a papíralapú folyóiratok világát – a lapszemléhez válogatva is valahol ezt az érzést igyekeztem nyakon csípni.

Bővebben ...
Költészet

Gyetvai Balázs: Lerakódás

Fotó: A szerző archívuma

a zuhany alatt / átfolyik lassan a jelenbe

Bővebben ...
Költészet

Ormay Lili Zsófia: Hegyek

Fotó: Pauline Villain

borostádon naplemente / szád sarkában fűvel benőtt út

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI - Endrey-Nagy Ágoston: Magyarázat

hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek az írók is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Műfordítás

Raphael Dagold versei (f. Murányi Zita)

https://www.raphaeldagold.com/

Amikor a fekete kis kecske vére lefolyik / a vágóhíd padlóján a parasztház mögött

Bővebben ...
Próza

Varga László Edgár: Iepuraș Béla

Fotó: Szentes Zágon

Csak az általános idő múlásával vált lassan nyilvánvalóvá, hogy az ő, a Iepuraș Béla ideje nem múlik többé. Nem gyűltek például tovább a szeme sarkában a szarkalábak. Ha hetekig nem mosta meg, akkor sem zsírosodott a haja, sőt nem is nőtt. Nem nőtt a körme sem, de ami igazán meglepte: nem nőttek többé a metszőfogai.

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI - Kiss Lóránt: Hasítás

hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek az írók is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Műfordítás

Silvia Avallone (f. Sokcsevits Judit Ráhel): A keményszívű II.

Fotó: Giovanni Previdi

A Corso Italián hömpölygött a tömeg. A bárok neonfényei és a lampionok, a folyamatos, nagyhangú lárma, a fagyi-, ostya- és pizzaillat ébren tartotta a várost. Az izzadt turisták egymásra torlódtak, mindenki a Bovio térre igyekezett, hogy le ne maradjon a tűzijátékról. A türelmetlen sokaság elbágyasztott, elringatott. Hagytam magam sodorni.

Bővebben ...
Műfordítás

Silvia Avallone (f. Sokcsevits Judit Ráhel): A keményszívű I.

Fotó: Giovanni Previdi

Folyamatosan beszéltünk, mégsem mondtunk semmit: csak a test számított, a magnetikus vonzású. Csiklandozásokból, ingerlésekből állt a nyelvünk, térdek és könyökök összekoccanásából. A kabócák ciripelése az ágak alkotta boltívből fülsértő volt, de csak növelte az érzést: itt akarunk maradni, ahol olyan erősen dübörög az élet, hogy az már súrolja a halhatatlanságot.

Bővebben ...
Próza

Tóth Vivien: Elefántsimogató (regényrészlet)

Fotó: Szokodi Bea

A többiekkel gyógyszerosztásnál koccintunk az újévre egy pohár vízzel. Még utoljára kinézek az utcára, ahonnan egyre több dudaszó szűrődik be.

Bővebben ...

Vörös István versciklusa

Van, amikor / egy elfáradt lélek 50 évig / egy fában alszik. Máskor / 1000 évig egy kőben. / A napba keveredő lélek / összeég kis gömbbé, / héliumatommá válik, / öregíti a napot.

Vörös István 1964-ben született Budapesten. József Attila-díjas költő, író, irodalomtörténész. A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Nyugati Szláv Nyelvek Tanszékének vezetője.

(Végh László felvétele)

 

A fogantatás titka

 

A lelket fogantatása

pillanatában teszi

bele egy láthatatlan

kéz az emberbe.

De nem fér hozzá

a két szerelmeskedőtől.

Amikor végre

fáradtan egymás mellett

hevernek, fél

órával a pillanat után?

De hogyan csinálja?

Ha csak a nő hasára

teszi, akkor az mindjárt

lemossa a zuhany

alatt. Be kell nyúlnia

ugyanott, ahol az élet is

nyúlt. És föltennie a lelket,

mint egy pesszáriumot.

A lélek más lelkek

útját állja. Egy órával

a fogantatás után

még semmi. A csaj

a kádban ül. A kéz

a pasival kártyázik.

Egyikük se nyer.

A csaj hálóinget vesz,

lefekszik, ügyet se

vetnek rá. Gyorsan

bekap egy tiltott

magzatelhajtó tablettát.

Álmában vérzik.

Kint feketén

zuhog az eső.

 

 

A születés titka

 

Az éntudat születése

után kezd kibomlani

az emberben. Az első

emlékem egy női mell.

Az éntudatot egy árnyékot

hagyó kéz próbálja

rákényszeríteni az emberre.

Mért jó ez neki?

Mint amikor a kocsmáros

az egyik vendéget

ingyen itatja.

 

 

A felnövekvés titka

 

A szellemet egy világtó kéz

csak nagyritkán juttatja

a lélek és tudat nélküli lénybe.

Az emberbe. A kutyának

van lelke, a macskának

öntudata. A szellem szeme

váratlanul villan rád,

mint erdőben a bagolyé.

 

 

Az öregedés titka

 

A lélek, az öntudat és a szellem

50 éves korunkra nagyjából

kikopik belőlünk. Ha az egyik

véletlenül úgy-ahogy megmarad,

akkor tágulni kezd, mint a

világegyetem. Eltakarja az ember

elől minden hibáját,

erényét, hogy hamis

illúziókba ringassa. Az akár

jobb sorsra is érdemes

test egy pohár bor előtt ül.

Mért nem mert soha

mást rendelni a pincértől?

 

 

A lélekvándorlás titka

 

Ha volna lélekvándorlás,

az olyan lenne, mintha azt hinnénk,

hogy ugyanazt a pótkereket

egyaránt föl lehet használni

a kamionnál és egy kétszemélyes

bevásárlókocsinál vagy egy

autómodellnél.

A madár-lélek nehezen kapcsolható

embertesthez.  A disznó- vagy

a majom-lélek könnyen.

Az ember-lelket szét kell

hasogatni, hogy egérbe, tücsökbe

alkalmas legyen. Van, amikor

egy elfáradt lélek 50 évig

egy fában alszik. Máskor

1000 évig egy kőben.

A napba keveredő lélek

összeég kis gömbbé,

héliumatommá válik,

öregíti a napot.