Hírlevél feliratkozás

Keresés

Próza

Hegyi Damján: Jonatán a sakk-klub előtt

Fotó: a szerző archívuma

Közelebb lépett, figyelmesen kémlelte, mert nem hitt a szemének. Amit látott: egy kisujj legfelső ujjperce. Az ujjperc vége élénkpirosan vibrált, a köröm rajta olyan egészséges volt, mint egy most szüretelt gyümölcs.

Bővebben ...
Folyó/irat/mentés

Tóth-Csiki Zsuzsanna: „És formák eleven térfogata kitölt alkatot, kompozíciót” – januári, februári lapszemle

Montázs: SZIFONline

Egyik kedvenc szpotom Budapesten a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár központi könyvtára. Nem volt kérdés, hogy oda ülök majd be folyóiratokat olvasni, miután megkaptam a felkérést a szemlére.

Bővebben ...
Műfordítás

Billy Collins: Őrültek (f. Góz Adrienn)

Fotó: A szerző Facebook-oldala

Figyeltem, ahogy a versem a kocsma / homlokfalára száll

Bővebben ...
Költészet

Szegedi Dominika versei

Fotó: A szerző archívuma

Egy megfeszülő mellkas alatt él

Bővebben ...
Próza

Szirmai Panni: Szembogár

Fotó: a szerző archívuma

Zorka négyévesen látott egy vak koldust a piac mellett térdelni, a szemgolyója helyén fehér köd gomolygott. Látás helyett kenyérérét és aprópénzért rimánkodott.

Bővebben ...
Próza

Süveg Szilvia: G-string

Fotó: a szerző archívuma

A te idődben már bugyiforradalom volt, eltűntek a hatalmas térdig érő alsók, de ilyenről azért nem is álmodtál.

Bővebben ...
Próza

Csermely Mátyás: Hat alma

Fotó: Zanati Réka

Felmásztam az egyik legnagyobb almafára, pont arra, amely a kert közepén állott. Leültem a törzshöz közel, egy erős ágra, majd leszakítottam egy almát. Beleharaptam.

Bővebben ...
Műfordítás

Santiago Rodas versei (f. Zahorecz Eszter)

Fotó: A szerző archívuma

A telepen / azt beszélik, hogy / valaki egymillió pesót talált / a szemétben

Bővebben ...
Próza

Takács-Csomai Zsófia: Days Past Ovulation

Fotó: a szerző archívuma

Azt hitték, valami komoly bajunk van, amiatt utazgatunk folyton ide. Aztán amikor elmondtuk nekik, mi a dörgés, egyikük azt mondta, hogy menjünk el cigányasszonyhoz, mert biztos valami rontás okozza a dolgot. Volt, hogy mindketten nevettünk a hasonlókon, ma már azt sem tudom, mit gondoljak.

Bővebben ...
Műfordítás

Thomas Pynchon (f. Greskovits Endre): Ellenfényben

Még a kilencvenes évek végén, amikor a Drakula című regény miatt a vámpírizmus divatba jött, és ez lehetővé tette, hogy a vérszívók nyilvánosan engedelmeskedjenek az ösztöneiknek, Miskolci rájött, hogy egyáltalán nincs egyedül az elfajult ízlésével, hanem egy egészen kiterjedt közösség tagja. A budapesti telefonhálózat egy részét nyilvánvalóan ezeknek a hæmatofágoknak tartották fenn.

Bővebben ...
Fotó: Makra Gábor

Kulcsár Edmond versciklusa

a rádiót kikapcsolom / most jobb hallgatni hogy nem / szólunk egymáshoz / felismerhetetlen / arcok vagyunk / egy kamion visszapillantó-tükrében


megvonás

tőled innen nincsenek lehetőségek
nézni ki zuhog az eső
egymást osztó kilométertáblák
az előttünk haladó sor alatt
tükröződnek behajló felüljárók
a párás üveg
a következő kijárathoz forduljon le jobbra
tompán veszel
levegőt
a rádiót kikapcsolom
most jobb hallgatni hogy nem
szólunk egymáshoz
felismerhetetlen
arcok vagyunk
egy kamion visszapillantó-tükrében
egyikünket sem érdekli
ki kapaszkodik szorosabban
szinonimákon gondolkozunk
jobban kifejezhetik a csöndet
torkunkon akadt
a következő kijárathoz forduljon le jobbra
megelőzünk egy autót
a sávokat vaskorlát választja el
sebváltó kézifék
bekapcsolod az ablakmosót
takarítatlan bokrok alkalmi vécék
valakik lehúztak bekapcsolták a vészjelzőt
nem állnak meg nekik csak az idő
telne gyorsabban amikor vársz
tudod hogy nem érkezik
a következő kijárathoz forduljon le jobbra
bekapcsolod a rádiót
a reggeli adást ismétlik
nincs jel se hang csak kopognak
a cseppek a szélvédőn
leválik a sár az előttünk haladó kamionról
tőled innen nincsenek lehetőségek
csak nézni ki zuhog az eső
haladunk előre

ez most nem

amióta egybeolvadtunk

meg tudom enni az aprólékot
hallom a reggel nyolckor tolató áruszállítót az ablakban
látom azokat a színeket is amikre csak te szoktál figyelni
pucolatlan ablakokat kihúzott függönyöket
egy hangon beszélünk közös frekvencián
így értjük meg magunkat

a telefonom ujjlenyomatolvasója
a te érintésedre is azonnal felold
a kamera nem lát különbséget
egyformán gépelnek ujjaink
ugyanezeket a sorokat írják
ugyanazzal a címmel
ez most nem vers
csak a beszélgetéseink

levágod körmeinket
kiszedem szemöldökünk
iszol részegedem
eszek jóllaksz
este befelé fordulunk


azon gondolkozom
ugyanazt álmodjuk-e


mozaik

nem hagytál magad után semmi élőt
egy gyűrű egy óra pár fülbevaló
két nem látott üzenet
tegnap este részegen
ami most otthonos az ingem
nálad maradt hajszálak
amik a párnába ráncolódtak
két mosatlan borospohár
behúzott függöny mögötti utcafények

a fal sokkal tisztább az árnyékoktól
ott látlak bele ahol a fej nagyobb a testnél
és hiába forgolódom nem tűnsz boldogabbnak
valaha itt elmondtak egy titkot emlékszem
nem tudtam megtartani

az ablakból innen egy nő
egy plakáton vele álmodtam
nem voltak szemei sem íze
a hátam mögötti süppedésben
egy fészekből kiesett fióka ragaszkodása


mimikri

kilépek az ajtón
olyan ez mint amikor intesz a sofőrnek
mert átenged a zebrán
mosolyogsz hogy elfelejtsen
akit nem ütött el
mint egy félig felhúzott cipzár
zubogó leves illata a lépcsőházban
amivel jóllaksz
mint amikor lefekszel az ágyra
és várod hogy múljon a merevedés
örülsz ha a ruhákat negyven fokon
mosószer nélkül is kimossa a gép
de végül is mindegy
a kabátban amit kinőttem
átveszem a színeidet
ellapátolom a havat besózom a járdát
leseprem a lábnyomokat

hinta

nincs amiről ne tudnál
zsákba teszem az este kint hagyott söröket
mindent amiről eszedbe jut a gyerekkorod
leseprem az átázott abroszt beviszem a kiterített lepedőt
átlátsz rajtuk ahogy szemben süt a nap
melengeti a szél a kerítésre akadt kutyaszőrt
emlékszel szüleidre a kölcsönös kényszerre
mosás után emésztőből felszivárgott pöcelé
ahányszor hazajössz
kikerülöm a járda melletti gazcsomót
és látod a beforratlan repedéseket a falon
csepeg a csap
köhögsz a berőkönyödött ruhák szagától
elfelejtem a szülinapod dátumát
a lendület lemarja a rozsdát a láncokról
lefekszem a fűbe
a hintában ülsz
eltakar egy fa
előre hátra
előre hátra

 

Kulcsár Edmond 1998, Nagyvárad. A Partiumi Keresztény Egyetem mesterszakos hallgatója. Publikációi jelentek meg többek között a Kulter.hu-n, a Székelyföld, Várad és Helikon irodalmi folyóiratokban. A Kortárs Hangon pályázat többszörös díjazottja, az Élő Várad mozgalom tagja.