Hírlevél feliratkozás

Keresés

Műfordítás

Luciana Ratto (f. Sokcsevits Judit Ráhel): Apu, melyikünket mentenéd meg?

Fotó: a szerző archívuma

Azt mondják, a második gyerekkel megduplázódik a szeretet, azt mondják, hogy ezt kell mondani az elsőszülötteknek, de most két kiskutyaszem könyörög, hogy őt válasszam, és hagyjam veszni a másikat.

Bővebben ...
Műfordítás

Andrei Dósa (f. Horváth Benji): Sok erő és egy csipetnyi gyöngédség

Fotó: Veronica Ștefăneț

Igyekszem a lehető legokésabban hozzáállni a nőkhöz, még ha nagyrészt nőgyűlölő és szexista klisék sorozatába csúszik is bele az agyam. Mindenféle disznó vicceken nőttem fel, amelyeknek a főszereplői Móricka és Bulă voltak. Gyakran éreztem kísértést, hogy mint a viccben Bulă, azt mondjam a barátnőimnek, tetszik, ahogy gondolkodsz.

Bővebben ...
Költészet

Holczer Dávid versei

Fotó: Szántó Bence Attila

Isten tudja mire képes / egy ember seprűvel a kezében

Bővebben ...
Próza

Baqais Dávid: nem lenne boldogabb

Fotó: James Herbert

és akkor se lenne boldogabb, ha aztán öt vesztes pályázat után elkezdene egy kocsmában pultozni, hogy leplezze az ismerősei előtt az örökölt transzgenerációs vagyonát, ami miatt folyamatos bűntudatot érez, de akkor se, ha megtudná, hogy a barátjának háromszor annyi van a takarékszámláján, mint neki, és ő még bűntudatot sem érez

Bővebben ...
Próza

Szeifert Natália: Kopognak

Fotó: a szerző archívuma

részlet a Hóember a Naprendszerben című regényből

Bővebben ...
Költészet

Zsigmond Soma versei

Fotó: Pénzes Johanna

Lépteid alatt felnyög a parketta, ablakot nyitsz, / a levegő idegen csípése nem ébreszt fel.

Bővebben ...
Költészet

Kollár Árpád versei

Fotó: Keller Ami

az almahéjon azt a pici, barna a foltot

Bővebben ...
Próza

Murányi Zita: Halálfélelem

Fotó: a szerző archívuma

A férfiaktól is ösztönösen tartok, képtelen vagyok nem hidegen viszonozni az érintést, ujjaimat egyedül a pusztulás mozgatja, amihez érek, tönkremegy, atomjaira hullik.

Bővebben ...
Próza

Lázár Bence András: Saldanha. Lisszabon. Kacsakagyló.

Fotó: a szerző archívuma

Azt mondják, Lisszabonban, a fehér városban, egészen máshogy megy le a nap. Legalábbis a portugálok ezt hiszik, és azon a csütörtöki délelőttön egy bizonyos Weisz Máté és egy bizonyos Perr Rebeka is ezt hitte.

Bővebben ...
Költészet

Benkő Imola Orsolya versei

Fotó: Szerdahelyi Mátyás

helyzet van a 10. C osztályban a kolléga / túl fiatal

Bővebben ...
Költészet

Saád Anna versei

Fotó: Sárközi Bence

de bennem ragadnak tanításaid / amik szerint élnem kéne

Bővebben ...
Költészet

Vincze Szabolcs versei

Fotó: Pavlovits Gitta

A Braille-írás panaszkodik / a hozzád érő kezekről

Bővebben ...
Fotó: Kóródi Márton

Vida Ágoston versei

Tüdejében félelem szűkült, amit idefele a vonat zakatolása csak egyre erősített, / De most testének melegében egy pillanatra fellágyult minden: / A csillagok rideg tekintetei elhalványultak, / És lehámlott róluk az elégetett fák vöröse.


Vonat érkezett


Vonat érkezett Lübbenbe.
Szalmaszerű fényeket tűzdelt zöld lombokon át a komótos folyóba.
Eljátszadozott azzal, hogy talán Isten mélyeszti szemébe a jelenlétét.
Mikor összegyűltek a csillagok az ég, ők pedig a tábortűz körül,
Pattogott közöttük a beszéd, mint a csontok.
Szorosan mellette ült. Mintha egymásba kapaszkodtak volna.
Tüdejében félelem szűkült, amit idefele a vonat zakatolása csak egyre erősített,
De most testének melegében egy pillanatra fellágyult minden:
A csillagok rideg tekintetei elhalványultak,
És lehámlott róluk az elégetett fák vöröse.
A kép színei felengedtek, és ők a fények fokozatos halálával bontakoztak ki egészen.
Egymás alatti priccsekről gondoltak a másik felé.

Bontás

Ül valaki odakint. Lopott csöndben. Már öt perce nem robogott el erre autó, a beton elnyelte távolodó zümmögésüket. Egy fa árnyéka a lámpafényes bőrön csavarog... Megéli a két üvegfal közötti légy halálát.

A vasbeton kemény léceit az ágy puhaságával egyengeti el. Nappal bábeli tornyok vastag tégláit tördelte. Ez a nyelv is milyen távoli: személyes zikkuratokat omlasztott le.

Egyszer láttalak a zuhanyködben! A szemközti domb pálmáinak száraira írtam mosolyod. A fény kéne most, amin a szemedben osztoztunk. Egy csiholó surranás.


Vida Ágoston (Budapest, 2002) a Budapesti Piarista Gimnázium végzős tanulója. Publikált az Új Forrás folyóiratban. Kedves időtöltése, hogy társasjátékokat tervez barátaival. Egy regényen dolgozik épp.