Hírlevél feliratkozás

Keresés

Folyó/irat/mentés

Csermely Mátyás: Mégis egy történetbe jutunk - 2025 novemberi, decemberi lapszemle

Montázs: SZIFONline

Noha az egyetemi közegben óhatatlanul belefut az ember egy-egy nyomtatott lapszámba, tényleg csak belefut. Nem tulajdonít nagyobb jelentőséget nekik, hisz ezek általában folyosóra vagy könyvtárba kitett, két-három éves példányok, alig akad bennük pár ismerős név. Mondogatja is néha magának az ember, igazán elmehetne egyszer egy újságoshoz, vehetne egy friss lapszámot, elolvashatná az egészet, úgy ahogy az meg van írva. Vonatállomások újságosaiban és az Írók boltjában tett beszerző körök után, mikor megkezdi az olvasást, konstatálja, van jogosultsága ennek a formátumnak is, mert az (össze)olvasás során egy sokkal összetettebb élményt kap, igaz több figyelmet és időt szánt rá. Egyszóval rájön: nem is olyan nagy baj, hogy feleslegesen vett több, ezen szemléhez nem felhasználható folyóiratot, hiszen minden egyes szám más-más felfogásban működik, és ezek a világok remek lehetőséget adnak egy szabadlevegős merülésre a vállalkozó kedvű olvasónak.

Bővebben ...
Költészet

Fellinger Károly versei

Fotó: Görföl Jenő

A szépséges / Perszephoné sikolyát egyedül csak / Hekaté hallja

Bővebben ...
Költészet

Ayhan Gökhan versei

Fotó: Vas Viktória

nem fizettek közös költséget, / kilakoltatták őket.

Bővebben ...
Próza

Szöllősi Tamás: Űrutazás

Fotó: a szerző archívuma

Nem válaszoltam, csak ösztönösen gyorsabban kezdtem tekerni. Ujjaim ráfeszültek a kormányra, és már nem volt idő gondolkodni. Éreztem, hogy a kerék alatt recsegnek a kövek, a pedál szinte perzselte a talpam. Ervin nem csak gyors, hanem vakmerő is volt.

Bővebben ...
Költészet

Katona Ágota versei

Fotó: Tinordi-Karvaly Bence

A halovány Európában / fogynak a színek

Bővebben ...
Próza

Bánfi Veronika: A telhetetlen

Fotó: a szerző archívuma

Körbenézek a rozsdamentes acéltermékeknél, de azt hiszem, nem illik csontozókést tenni a fa alá. Nem is kockázatmentes, ha számításba vesszük a karácsonyi ebédek feszült hangulatát.

Bővebben ...
Költészet

Zudor Boglárka versei

Fotó: Sárvári Géza

A pekándiós latte / És Karády a kedvence

Bővebben ...
Műfordítás

Tess Gallagher versei (f. Lauer Péter)

Fotó: Morella Muñoz-Tebar T.

A vizsgálat szerint 13 %-kal / gyengébben pumpál a szív

Bővebben ...
Próza

Haramza Kristóf: Fogadás

Fotó: a szerző archívuma

Nem akartam elhinni, hogy ennyire beszariak. Abban volt igazság persze, hogy ettől a Korpától, ha iszik, sok minden kitelik. Mégis kíváncsi voltam. Ha nem provokáljuk, nem itatjuk és figyelünk rá, miért ne lehetne vele józanul diskurálni?

Bővebben ...
Költészet

Taizs Gergő: A keretein túl

Fotó: Pápai Zoltán

mégis / fákat ölelnél kiszáradásig

Bővebben ...
Fotó: Kiss Tünde

Szabó Gergely versei

Tudja, hogy már nem / jár át nevetés minket, / csupán az előfeltételek / szövik a szívkoszorúér / falán csüngő szellőket.


Hold


Jeges köveken, terpeszülésben,
domború falevelek nesze között
és még számtalan egy helyen
rejtőzik, pucér örökelvűségben.

Elfordul és lélegzetvisszafojtva
sárgul át a túloldalra, miközben
türelemmel figyeli, halvány,
kétélű geometriánk.

Tudja, hogy már nem
jár át nevetés minket,
csupán az előfeltételek
szövik a szívkoszorúér
falán borogató szellőket.


lépcsők

legalább a tócsát magyarázd el. idézett idő,
idegesítő idomok, beidomult idegenek. először
megkeresés, azelőtt vihar, utána tévedés vagy
iránytű, most smaragdemlék. jó lenne rólunk
száztíz évesen egy fotó, de elég a napkollektor,
maraton egy párhuzamos megrekedtségben.
gallér, csipogó tettek, hajviselet helyett
tétlenségben kaland.

a meccs véges, a hús
romlott, a sudoku
hibás, a szám kevés,
a vágány gazos,
a lét megfontolt
és a napszemüveg
hátrafelé. a háj
aranyos, a szülés
kemény, a megpillantás
véres, a távlat
sistereg, a színház
szőkített, a szakasz
csúszik, ha kijövök,
elesek, ha maradok,
elesek, ha elesek,
elalszok, ha neszeket hozok,
reped az aszfalt. a kukából
enni lehet. a becsapás
kozmikus, aki vagány
vázlatos, a bőrkabát
féltékeny, a szépség
teher, a teher
vonat, idézett idő,
időzött idegenek,
idegesítő idomok,
idomtalan idők.

neonzöld tájakon hősködünk. gurulnak
és elvesznek ceruzáink. grafitpor száll megvakult
tereinkre. a nem megyek elkapkodott, a kitűrt
ingek gyűröttek, a betűrteknek mindegy,
az állkapocs összevarrva, szembekerülésünk
fölkarcol. az ázott sóderen sodródsz ki.

megszereltem a biciklid.


megosztottak

kétszer felejtettem el a szimfóniát
ami nyitánnyá vált közöttünk

azóta egyszerű dolgok jutnak
az eszembe hogy régen
néztem az eget a fejem
sarkától
terjed a pernye a nyárnak
szaga van a kutyának meg nesze

a következő tizennégyes busz elhagyta
a családját

miért vonszolok
minden sóhajt
a ceruzából leporladt
grafitdombokhoz

leszakad a füle
a zacskóban hurcolt
kegyelemnek
elfoszlik az összhangban
és a rekesznyíláson át csalja
meg egy másik szólammal

haragzár a kihűlt jövő

visszavárnak


Szabó Gergely 1991-ben született Siófokon. A Balaton déli partján nőtt fel. Most Győrben él. 6 éve publikál különböző folyóiratokban és tagja a Fiatal Írók Szövetségének. 2022 tavaszán jelent meg első kötete Közös vizeink címmel a Napkút Kiadónál. A SZIFONline Vándorló Írólaborának résztvevője.