Hírlevél feliratkozás

Keresés

Műfordítás

Santiago Rodas versei (f. Zahorecz Eszter)

Fotó: A szerző archívuma

A telepen / azt beszélik, hogy / valaki egymillió pesót talált / a szemétben

Bővebben ...
Próza

Takács-Csomai Zsófia: Days Past Ovulation

Fotó: a szerző archívuma

Azt hitték, valami komoly bajunk van, amiatt utazgatunk folyton ide. Aztán amikor elmondtuk nekik, mi a dörgés, egyikük azt mondta, hogy menjünk el cigányasszonyhoz, mert biztos valami rontás okozza a dolgot. Volt, hogy mindketten nevettünk a hasonlókon, ma már azt sem tudom, mit gondoljak.

Bővebben ...
Műfordítás

Thomas Pynchon (f. Greskovits Endre): Ellenfényben

Még a kilencvenes évek végén, amikor a Drakula című regény miatt a vámpírizmus divatba jött, és ez lehetővé tette, hogy a vérszívók nyilvánosan engedelmeskedjenek az ösztöneiknek, Miskolci rájött, hogy egyáltalán nincs egyedül az elfajult ízlésével, hanem egy egészen kiterjedt közösség tagja. A budapesti telefonhálózat egy részét nyilvánvalóan ezeknek a hæmatofágoknak tartották fenn.

Bővebben ...
Költészet

Vasas Tamás: Orosz rulett

Fotó: A szerző archívuma

kis rózsaszín tütü a FAO Schwarzban

Bővebben ...
Költészet

Berényi Sarolta versei

Fotó: Szabó Róbert

viharban futott haza a mamám, / nehogy a lányát elkapja a ború

Bővebben ...
Műfordítás

Juli Zeh (f. Nádori Lídia): Nem egyezkedő tárgyalás

Fotó: Peter von Felbert

De nem tudja, mi a helyes válasz, és ettől a körül­ménytől annyira megijed, mintha ebben a pillanatban tűnne fel neki először, hogy valami alapvetően megválto­zott az életében. Mia világában ugyanis minden kérdésre létezett válasz, pontosabban kérdésenként csak egy helyes válasz létezett. Ami viszont nem létezett: olyan helyzetek, amikor úgy érezte, meleg víz lötyög a fejében.

Bővebben ...
Próza

Oravecz Imre: Alkonynapló II. (részlet)

Fotó: Szilágyi Lenke

Az érsebész pangó vérű lábvisszerembe szúrja az injekciós tűt, és valami oldatot fecskendez bele, mialatt megosztja velem nemzethalál-vízióját. Az érfal a kezelés következtében begyullad, összetapad, és állítólag teljesen felszívódik. Hetente ismétli majd, mert több ilyen erem van. Kivéve, ha látomása hamarosan beigazolódik, mert akkor nincs értelme az egésznek.

Bővebben ...
Költészet

Purosz Leonidasz: Jóslat, átszállással

Fotó: A szerző archívuma

megjavítani vagy / megsemmisíteni vagy legalább / eltitkolni Gerda elől

Bővebben ...
Költészet

Jakab-Balogh Lilla versei

Fotó: Bánkövi Dorottya

A terapeutám szerint apakomplexus. / Apám szerint a terápia hülyeség

Bővebben ...
Műfordítás

Matteo Bussola (f. Sokcsevits Judit Ráhel): A rozmaringot nem bántja a tél

Fotó: a szerző archívuma

Nem engedheted meg magadnak azt a luxust, hogy minden kórházi esetet személyes ügyként kezelj. Az empátia mindig lesben áll, készen arra, hogy széttépjen.

Bővebben ...
Költészet

Zsolnai György: Nem elérhető

Fotó: Farkas Norbert / 24.hu

írásban maradt a mélység nyaggatása

Bővebben ...
Költészet

Lesitóth Csaba versei

Fotó: @orsiornot

ja csak a békególya / meghozza a kivasalt üres kendőt

Bővebben ...
Fotó: Vass Tünde

Asbóth Bence versei

mari néni tekintetével / amit azóta is vakarok magamról / akkor is féltem de / most félek csak igazán / ahogy gyűrött arcommal / cigarettasárga ujjperceimmel / befurakodom / a létezés magányos rései közé

irányok (1)

befeszült a test, melyet a hajnal karjaiból
emelnek ki a fotonok. arcodon szétfutnak
a fény ráncai. reménytelenség önt el.
befelé nősz, mint egy gyulladt szőrszál,
a kinyílás szépségét másnak hagyod.
lépteid felfelé süllyednek az óceánban,
a delfinek istenként dicsérnek
maguk között, hogy ha eljön a megfelelő
pillanat, nyugodtan elmondhassák,
én ott voltam a reszketés vizének tükre alatt.
befeszült a test, melyet a hajnal karjaiból
emelnek ki a fotonok. mint a fotonok,
mozgok, hogy éljek.

 

most félek csak igazán

erdőben szaladva
a poloska
gyomorkeserű zamatával a nyelvemen
darázspókkal a képemen
sötét földdel a körmöm alatt
temetőbe való
halottra való
górható föld
süvít zuhanás közben
két és fél méter
a törött lábammal
a feltört sarkammal
az éhes gyomrommal
az orromra száradt takonnyal
a szilánkos tenyeremmel
a csalán marta pucér bokáimmal
a meztelen seggemmel
a mindig megdöglő állataimmal
szutykos kutyáimmal
girhes macskáimmal
poshadt vízbe fulladó
pelyhedző kacsáimmal
és a haláluk okán sötétbe zuhanó tekintetemmel
mari néni tekintetével
amit azóta is vakarok magamról
akkor is féltem de
most félek csak igazán
ahogy gyűrött arcommal
cigarettasárga ujjperceimmel
befurakodom
a létezés magányos rései közé

 

Asbóth Bence 1999-ben született Debrecenben. Jelenleg egy Vintage ruhákkal foglalkozó webshop tulajdonosa. Versei jelentek meg az Irodalmi Szemlén és a Vatesben.