Hírlevél feliratkozás

Keresés

Műfordítás

Gabriela Adameșteanu (f. Száva Csanád): A zebrán

Fotó: a szerző archívuma

Kissé félrenyomtad az embereket, szinte lökdösődés nélkül, mégis makacsul, ahogy a te korodra hál’Isten megtanultad. Képes vagy helyet csinálni magadnak közöttük. Diszkréten csináltad, a kíváncsiság nem kínzó betegség, nem alapösztön, nem kell könyökölni miatta.

Bővebben ...
Költészet

Peer Krisztián versei

Fotó: Schillinger Gyöngyvér

és csak menni, menni a nyelvvel / a totál szenilis Sanyi bácsi után

Bővebben ...
Próza

Tóth-Bertók Eszter: Meghaltam

Fotó: Csoboth Edina

A ravatalozónál állnak. Az épület homlokzatán a Feltámadunk-feliratból hiányzik a t, a legjobb barátnőm rögtön kiszúrja. Nézi a d-t, hogy az is eléggé inog, közben arra gondol, hogy mennyit szenvedtünk, amikor a lakása ajtajára illesztettük fel betűnként a nevét és hiába baszakodtunk a vízmértékkel, a mai napig ferde az egész.

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI – Purosz Leonidasz: Helyi ár

A hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek a költők is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Költészet

Bánfalvi Samu: Charlie Kirk meghalt,

Fotó: A szerző archívuma

Amerika Amerika megölték Charlie Kirköt

Bővebben ...
Költészet

Bán-Horváth Veronika: Tiszta lap

Fotó: Bán-Horváth Attila

Hol nyúlánk fénylényeknek, / Hol puffadt koboldoknak látszunk.

Bővebben ...
Folyó/irat/mentés

Kovács Kincső: A halhatatlan idill – júliusi-augusztusi lapszemle

Montázs: SZIFONline

Papír alapú folyóiratok véletlenül szoktak a kezem ügyébe kerülni, általában valamilyen egyetemi kerekasztal-beszélgetés alkalmával. Pedig sokkal átláthatóbbnak tartom a print formátumot, és egyszerűen jobb a hangulata. Néhány folyóirat aktuális számát letöltöttem, hogy beválogassam. De végül formátum alapján szelektáltam a szemléhez, ha már nem kényszerülök arra a nyári időszakban, hogy képernyőt bámuljak, tehát végül csak papír alapúak kerültek be. Így is bőségzavart okozott bennem a kínálat, de ez valahol öröm is. Előre megterveztem az utat Debrecenen belül, végiggondoltam, hol lehet folyóiratokat venni. A Fórum és a Malompark újságosai biztos helyek, a lottószelvényekkel szemben külön irodalmi részleg van. Erdélyi lapok a Partium-házban kaphatók. Eddig terjed nagyjából a látóköröm, talán néhány belvárosi kávézóban bukkanhatunk rá egy-egy régebbi kiadványra. Nagyon jó élmény volt olvasni a lapszámokat, sokat utaztak velem, kánikulában, kihalt megállókban, máskor otthon a kertben lapozgattam őket. Kerestem a szövegekben az aktualitást, többször sikerült átvenni a hangulatot, a látásmódot. Ennél csak azt tartom érdekesebbnek, hogy ki mi alapján mazsoláz ki szövegeket a repertoárból.

Bővebben ...
Költészet

Dian Máté: Babilon

Fotó: Dian Benedek

Csikkek nyöszörögnek öltönycipők talpa alatt

Bővebben ...
Műfordítás

Andrev Walden (f. Kertész Judit): Szemét pasik

Fotó: Tina Axelsson

Nem hasonlítok rá, és nem hasonlítok a kisebb testvéreimre sem. Nekem nem szürkéskék a szemem. Nem vörösesszőke a hajam. Nem vagyok szeplős sem. Nekik viszont ritkábban vannak kék-zöld foltjaik. Hát persze hogy igaz. A Kertmágus sohasem volt az apám.

Bővebben ...
Műfordítás

Luciana Ratto (f. Sokcsevits Judit Ráhel): Apu, melyikünket mentenéd meg?

Fotó: a szerző archívuma

Azt mondják, a második gyerekkel megduplázódik a szeretet, azt mondják, hogy ezt kell mondani az elsőszülötteknek, de most két kiskutyaszem könyörög, hogy őt válasszam, és hagyjam veszni a másikat.

Bővebben ...
Műfordítás

Andrei Dósa (f. Horváth Benji): Sok erő és egy csipetnyi gyöngédség

Fotó: Veronica Ștefăneț

Igyekszem a lehető legokésabban hozzáállni a nőkhöz, még ha nagyrészt nőgyűlölő és szexista klisék sorozatába csúszik is bele az agyam. Mindenféle disznó vicceken nőttem fel, amelyeknek a főszereplői Móricka és Bulă voltak. Gyakran éreztem kísértést, hogy mint a viccben Bulă, azt mondjam a barátnőimnek, tetszik, ahogy gondolkodsz.

Bővebben ...
Költészet

Holczer Dávid versei

Fotó: Szántó Bence Attila

Isten tudja mire képes / egy ember seprűvel a kezében

Bővebben ...

Lackfi János regényrészlete

Mindegy, csak csukja már be az ajtót. Ilyen az én beleérző anyám, nagyon nem szeretem, amikor próbál megnyugtatni, valahol mégis élvezem, azt is, hogy valaki próbál megnyugtatni, meg azt is, hogy jogom van nem megnyugodni, ha próbálnak megnyugtatni, mert én egy MÁSIK EMBER vagyok, értitek, tizenhét éves, hamarosan tizennyolc, akkor nyugszom meg, amikor akarok. És akkor nem, amikor nem akarok. Olyankor is szoktam dühöngeni és szitkozódni, amikor senki sincs itthon.

 

Lackfi János 1971-ben született Budapesten, jelenleg Zsámbékon él. József Attila- és Prima Primissima-díjas költő, műfordító, irodalomtörténész. Mintegy harminc könyve jelent meg.

 

 

Kinek van levágott füle odahaza?
 

(Részlet a Levágott fül című regényből)
 

 

Hát persze, Flóra, a sárkány erősebb, mint egy krokodil. Krokodilt ropogtat uzsira a hét fejével, kroki-ropi. Igen, egy vaddisznónál is erősebb. Kisüti pörcnek, és megeszi azt is. Egy elefánt, azt már nem tudom. A sárkány tutira megöli. Jó, jó, nem öli meg, ne sírj, aranyos elefántot nem ölünk meg. Akkor inkább csak megkergeti a szájából kicsapó lánggal. Jó lesz így, Flóra? Jól van, kicsi, muszáj mennem felfelé.

 

Itthon vagyok-e délután, kérdezi anyám, fát kéne behordani. Cserépkályhával fűtünk, az olyan hangulatos, csak az egyetlen fiúra sózzák a fapakolást, ez már kevésbé hangulatos, legalábbis nekem. Főleg hogy aztán megjön apám, és mindenbe beleköt, nem így kell rakni a fát, hanem amúgy, illeszkedjenek a felületek...

 

Most nem hordok fát, tanulok, mint egy állat, holnap matek témazáró, és még semmit sem tudok. A semmi nyilván túlzás, pontoskodott anyám, aki szerette tompítani az ellentmondásokat, a konfliktusokat, egyszer ebbe fogunk belehalni, ebbe a nagy hangtompítózásba, mindent csak lábujjhegyen, mindent csak halkan, óvatosan, nehogy valaki azt higgye, ciki van, pedig irdatlan nagy ciki van, igaz, ezt akkor még nem tudtam, később lett nyilvánvaló.

 
Feltöröltem a sarat, ne legyen ebből újabb pampogás. Nem mintha nem szeretném a rendet, ne értsetek félre, csak úgy mondanám, sajátosan szeretem. Elég, ha az íróasztalomat megnézzük, olyan, mint a tenger, egyfolytában hullámzik. Karácsony vagy húsvét előtt addig nyúzzák az idegeimet, amíg el nem pakolom róla a cuccokat, mindent a maga helyére. Vigyázzban állnak radírok, ceruzák, papírok, füzetek, cédék, minden franc. Öröm nézni. Főleg olyannak lehet öröm, aki mindennél jobban szereti ezt a típusú rendet.

 

Egyszer csináltam egy videót az íróasztalomról. Húsvétkor kiganajoztam, mint szokásosan, meg is lettem dicsérve, aztán minden egyes nap lefotóztam, minden nyomi nap hozzátette a maga nyomi változásait, gyufásdoboz, mécses, énekfüzet, könyökvédő, amikor az ízület kificamodott, új fogkefe, amikor a régi kirojtosodott, napló, tollak, ceruzák, cellux, csoki, igazolás, üzifüzet, rágópapír, teafilter... Szépen elborított mindent a tenger, és jól látszottak a hullámok fodrozódásai. Nyáron egyszer leszórtam dühömben mindent, azt is megörökítettem. Alá egy jó kis zúzós metál, marha jól néz ki, feltettem a netre, majd megadom a linket. Így működik a napok kosza, tényleg mint valami vízáramlás, jönnek-mennek a hullámok, zsibong az egész, és a franc se ismeri ki magát benne. És nő és dagad a hullám, először szörfözni lehetne rajta, aztán cunami lesz belőle, végül a lámpakapcsolót is hosszas turkálás után találom meg, de engem nem zavar, eligazodom.

 

Kivéve, amikor nem igazodom el, amikor dühöngve keresek valami barom igazolást a suliba, valami kölcsönkunyizott fizikapuskát vagy a diákomat vagy a karácsonyra nagyiéktól kapott, borítékba tett pénzemet vagy a fülhallgatómat vagy a kesztyűmet. Ilyenkor dühbe jövök, és az egész szarságot leborítom az asztalról, csapkodok és üvöltözök, mert egy kicsit az is jólesik, ha mások hallják a dühöngésemet. Mindig számíthatok anyámra, aki kopog, és bedugja empatikus fejét az ajtórésen.

 

Mi van, kicsim, nyugalom.

Ne nyugtassál, amikor ideges vagyok, felesleges.

Majd megtalálod, amit keresel, nem tűnhetett el nyom nélkül.

Tényleg nem szublimálhatott, de most nincs meg, és lekésem a nyüves buszomat.

Majd mész a következővel, több is veszett Mohácsnál.

Mohács most kegyetlenül nem érdekel, nó töri, plíz, anya, hagyj magamra, nem akarok élő embert látni, halottat sem.

Jól van, kicsim.

Nem vagyok a kicsid, százhetvennyolc centi vagyok.

Na hiszen, volt, hogy elfértél a két tenyeremben, ne járjon a szád.

 

Mindegy, csak csukja már be az ajtót. Ilyen az én beleérző anyám, nagyon nem szeretem, amikor próbál megnyugtatni, valahol mégis élvezem, azt is, hogy valaki próbál megnyugtatni, meg azt is, hogy jogom van nem megnyugodni, ha próbálnak megnyugtatni, mert én egy MÁSIK EMBER vagyok, értitek, tizenhét éves, hamarosan tizennyolc, akkor nyugszom meg, amikor akarok. És akkor nem, amikor nem akarok.

 

Olyankor is szoktam dühöngeni és szitkozódni, amikor senki sincs itthon, de olyankor kevésbé esik jól, olyan ez, mint az evés, hiába van kiírva a kaja mellé, hogy

 

            PARADICSOMLEVES KUKORICÁVAL, ahogy szereted,

            meg VIRSLI WOK ZÖLDSÉGGEL, egyél, puszi!

 

Az mégsem ugyanaz, mint együtt nyámmogni másokkal, bizgetni a telót, odadünnyögni egy-egy szót, kérdezni vagy válaszolni, próbálni elkerülni, hogy kérdezzenek, próbálni semleges válaszokat adni, nehogy számonkérés legyen belőle. Tizenegyedikesnek lenni tényleg olyan, mint kémnek lenni, lőtávolban az érettségi, minden beszámít, az ősöknek meg csak ez számít. Ha apám többet végzett volna a retkes technikumnál, most nem kellene taxisofőrként a mások hányását tisztogatnia az üléskárpitból. Tanulj, tinó, ökör lesz belőled. Mintha nagyon vágynék az ökörségre, herélt bikának lenni király!

 

Kicsomagoltam a fület, és kitettem az asztalra. Az ajtót kulcsra zártam, bár ezt anya nem szerette, titkolnivalód van, vagy mi a csuda, csak a kimosott gatyáidat, a lenn hagyott füzetedet, a tesicuccodat, a táskádat, a cselgáncsruhádat hoztam föl, méltóztattál volna saját kezűleg eltüntetni a nappaliból, ahol semmi helye.

 

Tedd le az ajtó elé, csaó.

 

Fotókat készítettem a fülről a mobilommal. Ezt az okos gépet se vették volna meg nekem, ha nagyiék nem jó fejek, de hagyjuk, vér ciki lennék az osztályban, csak a legsötétebb rabszolgák sétálgatnak agyatlan telóval. Fül felülről. Fül oldalról, kicsi árnyékkal. Ez már valami. Úgy értem, eddig soha semmiben se lógtam ki a sorból.

 

Cselgáncsedzésen körülbelül ott tartottam, ahol a nagyság szerinti sorban álltam. A nálam nagyobbak megvertek, a kisebbeket megvertem. Misén egy voltam a sok ministráns közül. Mindenki annyit nézett ki belőlem, amennyire képes voltam. Négy egész harminchármas átlag. A tornasor magasabb kétharmadának eleje, tavaly gyorsan megnőttem. Annyira azért nem, hogy kosárban jónak számítsak. Bénának se számítottam. Csak még egy embernek, akit akkor választottak be a csapatba, amikor a jók már elfogytak. Töltelék. Itthon is töltelék voltam, egyetlen fiú, akinek csomó mindent meg kell csinálnia, ami lánynak és kicsinek nem való, de hisztizni hiába hisztiztem volna, mint ők, az ősök rögtön lecsaptak, fejezzem már be, miféle kamaszos kajlaság, nem kell a műsor. Nem voltam elég cuki, hogy felemelve vigasztalgassanak. Össze is tojták volna magukat, ha emelgetniük kell.

 

És most itt ez a fül, ez már valami, ez vagányság. Kinek van levágott füle odahaza? Mármint rajtam kívül. A képeknek nyitottam egy mappát. Titkos mappát. Belső csoport, közeli ismerősöknek. Én voltam az egyetlen közeli ismerős, aki hozzáférhetett. Kicsit megfotosoppoltam, csináltam lila verziót sárga háttérrel, zöldet piros háttérrel. Zombifül, denevérfül, fekete-fehér fül, mint egy Frankenstein-filmben. Azért a fotosop nélküli lett az igazi.

 

 

Lackfi János új regénye szeptemberben jelenik meg a Helikon Kiadó gondozásában.