Hírlevél feliratkozás

Keresés

Műfordítás

Christianne Goodwin (f. Princes Beáta): Nagymamavers

Fotó: Félegyházi-Vigh Tamás

De hogy hibáztatnám őket? / Rémes ennek a versnek / az akusztikája

Bővebben ...
Próza

Kovács Adél Jenifer: Ködöt lélegzek (regényrészlet)

Fotó: a szerző archívuma

felemelem a bal lábamat, hogy kilépjek a bugyiból, megtántorodok, de nem esek el. a vizes talpamra homokos föld tapadt. mint a fogfájás, ahogy az idegen át egyenesen az állkapocsba, az egész arcba, az egész fejbe hasít, úgy villódznak előttem a képek.

Bővebben ...
Folyó/irat/mentés

Kádár Fruzsina: Pályakezdés mesterfokon – 2025 szeptember-októberi lapszemle

Montázs: SZIFONline

A-tól Z-ig irodalmi folyóiratot nem sokszor böngész végig az ember, akkor sem, ha vérbeli bölcsész. Szomorú felismerés, letagadni aligha lehet, esetleg rendszeres Írók Boltjába járással kompenzálni. Egy vers, próza, esetleg tanulmány kedvéért képes vagyok egész lapszámok megvételére, hogy aztán időhiányt meg egyéb kifogásokat mormolva nagy eséllyel többet feléjük se nézzek. Pedig jó elmerülni egy-egy szerkesztői koncepció mikrokozmoszában, tüzetesen átrágni magam a különféle tematikus blokkokon, nyomdafriss megjelenéseken, sehol máshol fel nem lelhető szakmunkákon. Le kell lassulni kicsit, hogy élvezni lehessen a papíralapú folyóiratok világát – a lapszemléhez válogatva is valahol ezt az érzést igyekeztem nyakon csípni.

Bővebben ...
Költészet

Gyetvai Balázs: Lerakódás

Fotó: A szerző archívuma

a zuhany alatt / átfolyik lassan a jelenbe

Bővebben ...
Költészet

Ormay Lili Zsófia: Hegyek

Fotó: Pauline Villain

borostádon naplemente / szád sarkában fűvel benőtt út

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI - Endrey-Nagy Ágoston: Magyarázat

hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek az írók is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Műfordítás

Raphael Dagold versei (f. Murányi Zita)

https://www.raphaeldagold.com/

Amikor a fekete kis kecske vére lefolyik / a vágóhíd padlóján a parasztház mögött

Bővebben ...
Próza

Varga László Edgár: Iepuraș Béla

Fotó: Szentes Zágon

Csak az általános idő múlásával vált lassan nyilvánvalóvá, hogy az ő, a Iepuraș Béla ideje nem múlik többé. Nem gyűltek például tovább a szeme sarkában a szarkalábak. Ha hetekig nem mosta meg, akkor sem zsírosodott a haja, sőt nem is nőtt. Nem nőtt a körme sem, de ami igazán meglepte: nem nőttek többé a metszőfogai.

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI - Kiss Lóránt: Hasítás

hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek az írók is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Műfordítás

Silvia Avallone (f. Sokcsevits Judit Ráhel): A keményszívű II.

Fotó: Giovanni Previdi

A Corso Italián hömpölygött a tömeg. A bárok neonfényei és a lampionok, a folyamatos, nagyhangú lárma, a fagyi-, ostya- és pizzaillat ébren tartotta a várost. Az izzadt turisták egymásra torlódtak, mindenki a Bovio térre igyekezett, hogy le ne maradjon a tűzijátékról. A türelmetlen sokaság elbágyasztott, elringatott. Hagytam magam sodorni.

Bővebben ...
Műfordítás

Silvia Avallone (f. Sokcsevits Judit Ráhel): A keményszívű I.

Fotó: Giovanni Previdi

Folyamatosan beszéltünk, mégsem mondtunk semmit: csak a test számított, a magnetikus vonzású. Csiklandozásokból, ingerlésekből állt a nyelvünk, térdek és könyökök összekoccanásából. A kabócák ciripelése az ágak alkotta boltívből fülsértő volt, de csak növelte az érzést: itt akarunk maradni, ahol olyan erősen dübörög az élet, hogy az már súrolja a halhatatlanságot.

Bővebben ...

Kalapos Éva Veronika regényrészlete

A rágóra bámultam Fip ujjai között, aztán a szoborra. Az előbb még semmilyen képet vágott, csak meredt maga elé, ahogy a szobrok szoktak, de most úgy látszott, mintha könyörögve nézne. Mintha az lenne az arcán, hogy tényleg kurva nehéz nagylábujj nélkül egyensúlyozni a talapzaton, plusz még a gyerek is rátehénkedik, hát tegyük már meg, hogy segítünk. A szemébe néztem, ingattam a fejem, de már tudtam, hogy tökmindegy, megzápultam én is, úgyhogy bólintottam, és még közelebb léptem a szoborhoz. - Én tartom, te meg ragasszad, jó?

 

(Haraszti Ágnes felvétele)

 

Kalapos Éva Veronika 1983-ban született Nyíregyházán. Író, újságíró, a D.A.C. című ifjúsági regénysorozat szerzője. Új kötete F mint címmel 2019-ben lát napvilágot, az Athenaeum Kiadó gondozásában.

 

 

F mint

 

(regényrészlet)

 

 

Ahogy leszálltunk a vonatról, egy perc alatt kirepült a fejemből az ügyvédnő meg a Fotós, mert a kis falu, ami a bódé nagyságú állomásépület mögül kukucskált, fullra olyan volt, mint a nagyanyáméké. Ennek nem tudtam a nevét, azéra meg nem emlékszem, pedig hót egyszerű név volt, valamilyen –falva, de olyan rég voltam ott, hogy elfelejtettem. Kicsit fújt a szél, Fip rám akarta teríteni az extra pulcsit, de nem engedtem, később biztos még hidegebb lesz.

 

Elég jól nézett ki a hely, csak ne lett volna mindenütt macskakő, utálom, öt perc után megfájdul tőle a lábam. Nemtom, járt-e rajta, aki kitalálta, vagy őt hintón hordozgatták, míg a gyalogosoknak szanaszét törte a talpát ez a szar. Tuti, hogy otthon se száll ki soha a kocsijából, aki az utakért felelős, különben rögtön betömetné a kátyúkat, az utcánkban van vagy húsz, az egyik olyan mély, hogy ha nyáron megtelik esővízzel, kismedencének szokták használni a kölykök.

 

Alig jött szembe valaki, mintha egy lélek se lakna itt. Csend is volt, csak a templom harangja kezdett kongani pont akkor, mikor elmentünk mellette. Para volt, de mégis jól éreztem magam, mintha nem csak egy házunk lehetne Fippel, hanem egy külön falunk is. Nekem aztán nem hiányozna senki, tán még Bita se. Mellette nem vagyok ilyen nyugiban soha, mint most. Anyu meg itt is csak sukoduzna, szóval végül is elhozhatnám, nem zavarna sok vizet. Hárman ellennénk ezen a kihalt kis helyen, lenne kertünk, tartanánk disznót meg csirkét, aztán kész. Lehetne máshogy is élni.

 

Most végre szembejött egy öregember. Jól megbámult minket, gondolom, egy ekkora faluban szenzáció, ha idegenek mászkálnak az utcán. Fip még mindig nem mondta el, hol vagyunk, eszembe jutott, hogy kicseszek vele, és megkérdem az öreget, de aztán mégse csináltam semmit, és a bácsi lassan továbbporoszkált. A fehér haja a válláig ért, vajon van itt fodrász egyáltalán, vagy magának vágja otthon?

 

- Itt egy szent – Fip az út túloldalára mutatott. Tényleg ott állt egy kicsi, kábé egyméteres szobor egy emelvényen, az egyik kezében csecsemő gyerek, a másikban meg valami virág. Körülötte alacsony kerítés, ilyet is minek építenek, bárki könnyen átmegy rajta, és eladja hulladéknak a faszi glóriáját, mert az is van neki, vasból. Én még csak a Szűz Máriát láttam purdéval az ölében, gőzöm sincs, ki lehet ez a muksó, és mit keres nála a gyerek. Fip átlépte a kerítést, és leguggolt a szobor tövébe, csak akkor vettem észre, mikor leereszkedtem mellé, hogy ott van a név, belevésve a kőbe.

 

- „Szent József, a Szent Szűz Jegyese, a Megtestesült Ige nevelőapja, a Szent Család őre”– olvasta Fip folyékonyan, jé, azt hittem, nehezebben megy neki az olvasás, de ezek szerint nem. Felnéztem az ürgére, szóval ez a csóri Szent József, aki arra ment haza, hogy az asszonyt felcsinálta a jóisten, és még be is vette a dumát. Mondjuk, ha nekem szobrot állítanának, lehet, hogy én is bekajálnék mindent, persze, drágám, aztán jó volt legalább?

 

- Ez a Kisjézus apja? – Fip körbejárta a szobrot, és a csecsemőre mutatott. – Akkor az meg a Kisjézus.

 

- Ja, gondolom – hát, jobban is megcsinálhatták volna, úgy néz ki szegény gyerek, mint akibe beszorult a fing. Minek kalapálják mindig olyan csáléra ezeket a szenteket, én még egyet se láttam, amelyikre jó lett volna ránézni, mindtől a frász veri ki az embert. Fip megint megkerülte a szobrot, aztán közelebb ment, és a lábához hajol, mintha meg akarná csókolni. Na, nem is tudtam, hogy ilyen vallásos.

 

- Letört a nagylábujja – mondta, és felemelt egy kis kődarabot, akkorát, mint egy borsó. – Itt van mellette. Biztos a szél tépte le róla.

 

- Hagyjad, majd megcsinálják, úgyis ráfér már egy javítás. Látod, itt is le van morzsolódva, meg itt is – mutogattam a hibás részeket, volt egy pár. Amúgy szerintem József akkor jár a legjobban, ha békén hagyják, a felújított szobrok se szoktak jobban sikerülni a régieknél. Fip megrázta a fejét, belekotort a zsebébe, a szájába dobott egy rágót, és elkezdte erősen rágni, közben úgy koncentrált, mintha valami nagyon fontosat művelne.

 

- Mit akarsz?

 

- Megragasztom – vágta rá, és kivette a szájából az összecsócsált rágót, valamilyen gyümölcs szaga csapta meg az orrom, de nem tudtam rájönni, milyené.

 

- Hülye vagy? – mondtam vihogva, és kinyújtottam a tenyerem. – Add ide azt a rágót, szerinted mennyire lesz tartós, ha ezt ráteszed? Két perc alatt lekapja a szél megint.

 

- Nem adom! – Fip elvigyorodott, és megvonta a vállát. – Ha két percig működik, akkor két percig! De addig legalább megvan Józsefnek a nagylábujja. Szerencse, hogy eddig nem esett le onnan, milyen nehéz lehet már nagylábujj nélkül állni!

 

A rágóra bámultam Fip ujjai között, aztán a szoborra. Az előbb még semmilyen képet vágott, csak meredt maga elé, ahogy a szobrok szoktak, de most úgy látszott, mintha könyörögve nézne. Mintha az lenne az arcán, hogy tényleg kurva nehéz nagylábujj nélkül egyensúlyozni a talapzaton, plusz még a gyerek is rátehénkedik, hát tegyük már meg, hogy segítünk. A szemébe néztem, ingattam a fejem, de már tudtam, hogy tökmindegy, megzápultam én is, úgyhogy bólintottam, és még közelebb léptem a szoborhoz.

 

- Én tartom, te meg ragasszad, jó?

 

- Jó! – Fip még egyszer felpillantott a faszira, aztán a kezébe vette a kőlábujjat. Rányomkodta a rágót, elpiszmogott vele, hogy mindenütt egyenletesen befedje, és József lábához illesztette. Próbáltam a lehető legstabilabban tartani, amíg teljes erőből a helyére nyomta az ujjat, a rágó kilógott kétoldalt, de mindegy, legalább sikerült. Pedig azt hittem, a követ nem fogja a rágó, de talán József szuggerálta, hogy megragadjon, annyira kellett már neki a lábujja. Fip boldogan bámulta, amit összegányoltunk, aztán egyszer csak a kezemért nyúlt, és óvatosan megfogta. Rögtön kivert a veríték, remegtem, mint a kocsonya, de nem engedte el a kezem, addig szorította, nem erősen, csak határozottan, míg abba nem hagytam a reszketést. Nem fontuk össze az ujjainkat, mikor végre továbbindultunk, csak a tenyerünket simítottuk egymáshoz. Alig mentünk pár lépést, mikor halk koppanás hallatszott a hátunk mögül, de nem fordultunk vissza, lehet, hogy csak egy kavicsot vert fel a cipőnk.

 

Kalapos Éva Veronika