Hírlevél feliratkozás

Keresés

Műfordítás

Luciana Ratto (f. Sokcsevits Judit Ráhel): Apu, melyikünket mentenéd meg?

Fotó: a szerző archívuma

Azt mondják, a második gyerekkel megduplázódik a szeretet, azt mondják, hogy ezt kell mondani az elsőszülötteknek, de most két kiskutyaszem könyörög, hogy őt válasszam, és hagyjam veszni a másikat.

Bővebben ...
Műfordítás

Andrei Dósa (f. Horváth Benji): Sok erő és egy csipetnyi gyöngédség

Fotó: Veronica Ștefăneț

Igyekszem a lehető legokésabban hozzáállni a nőkhöz, még ha nagyrészt nőgyűlölő és szexista klisék sorozatába csúszik is bele az agyam. Mindenféle disznó vicceken nőttem fel, amelyeknek a főszereplői Móricka és Bulă voltak. Gyakran éreztem kísértést, hogy mint a viccben Bulă, azt mondjam a barátnőimnek, tetszik, ahogy gondolkodsz.

Bővebben ...
Költészet

Holczer Dávid versei

Fotó: Szántó Bence Attila

Isten tudja mire képes / egy ember seprűvel a kezében

Bővebben ...
Próza

Baqais Dávid: nem lenne boldogabb

Fotó: James Herbert

és akkor se lenne boldogabb, ha aztán öt vesztes pályázat után elkezdene egy kocsmában pultozni, hogy leplezze az ismerősei előtt az örökölt transzgenerációs vagyonát, ami miatt folyamatos bűntudatot érez, de akkor se, ha megtudná, hogy a barátjának háromszor annyi van a takarékszámláján, mint neki, és ő még bűntudatot sem érez

Bővebben ...
Próza

Szeifert Natália: Kopognak

Fotó: a szerző archívuma

részlet a Hóember a Naprendszerben című regényből

Bővebben ...
Költészet

Zsigmond Soma versei

Fotó: Pénzes Johanna

Lépteid alatt felnyög a parketta, ablakot nyitsz, / a levegő idegen csípése nem ébreszt fel.

Bővebben ...
Költészet

Kollár Árpád versei

Fotó: Keller Ami

az almahéjon azt a pici, barna a foltot

Bővebben ...
Próza

Murányi Zita: Halálfélelem

Fotó: a szerző archívuma

A férfiaktól is ösztönösen tartok, képtelen vagyok nem hidegen viszonozni az érintést, ujjaimat egyedül a pusztulás mozgatja, amihez érek, tönkremegy, atomjaira hullik.

Bővebben ...
Próza

Lázár Bence András: Saldanha. Lisszabon. Kacsakagyló.

Fotó: a szerző archívuma

Azt mondják, Lisszabonban, a fehér városban, egészen máshogy megy le a nap. Legalábbis a portugálok ezt hiszik, és azon a csütörtöki délelőttön egy bizonyos Weisz Máté és egy bizonyos Perr Rebeka is ezt hitte.

Bővebben ...
Költészet

Benkő Imola Orsolya versei

Fotó: Szerdahelyi Mátyás

helyzet van a 10. C osztályban a kolléga / túl fiatal

Bővebben ...
Költészet

Saád Anna versei

Fotó: Sárközi Bence

de bennem ragadnak tanításaid / amik szerint élnem kéne

Bővebben ...
Költészet

Vincze Szabolcs versei

Fotó: Pavlovits Gitta

A Braille-írás panaszkodik / a hozzád érő kezekről

Bővebben ...
Fotó: Ács Sándor

Terék Anna a Litmusz Műhelyben

Vendégünk volt Terék Anna költő, drámaíró, pszichológus, aki szerint az irodalom fogódzó lehet a nehéz helyzetekben, mert a jó könyvek segítenek kimondani, felszínre hozni a dolgokat.

Terék Anna szerint az irodalom ugyan definiálhatatlan, de körülírható. Segítségünkre lehet, mert kimond akár olyan dolgokat is, melyekkel nehéz szembesülnünk, ám ezáltal mégis felszabadít. Ugyanakkor éppen ezért „kellemetlen” is lehet, hiszen a szembenézésnek, az őszinteségnek nem mindig örül az ember. Hosszú távon azonban ez a nyíltság hasznos, mert a jó irodalmi szövegek olyan erővel fogalmazhatják meg a problémáinkat, ahogy mi nem tudnánk, vagyis helyettünk nevezik meg azt, amitől szenvedünk. Az irodalom tulajdonképpen sebeket tép fel bennünk. Közben viszont az olvasó meg is könnyebbülhet, hiszen mások élik át azt „nyilvános” formában, amit ő. Vendégünk pszichológusként tapasztalta, hogy sokan, miután nagy trauma érte őket, érzelmileg megpróbálnak eltávolodni az élményeiktől, „hidegvérrel” mesélik el, ami történt velük, de ha mi empátiát mutatunk, akkor képesek megnyílni, és feldolgozni mindazt, amit addig elfojtottak.

Az irodalom mint „nyílt” kimondás, mint tudatosan vállalt szenvedés éppen ezért segíthet, hogy valóban el tudjuk engedni, ami kínoz minket. Azt tapasztalja, hogy gyermekpszichológusi munkájában sokat segíthetnek például a terápiás célzatú mesék. A szembenézéséhez persze szükséges, hogy mi is elismerjük a fájdalmainkat, vagyis, hogy „megengedjük” magunknak azokat. Az olvasás ugyan magányos tevékenység, mégis közösséget teremt.

Beszéltünk az irodalmi szocializáció kérdéséről; mit is jelent ez egyáltalán? Vendégünk elmondta, hogy a délszláv háború idején, a Vajdaságban nehéz volt könyveket vásárolni, új kötetekhez jutni, és ezeket sokszor Magyarországon kellett beszerezni, viszont a családi könyvtár mindig jó támpont volt. Később, már középiskolában vendégünknek gyakran volt egyfajta „kimaradás” élménye az irodalmi versenyekkel kapcsolatban. Arról is beszélt, hogy saját nemzedékét sokszor zárkózottnak érzi, és úgy látja, nehéz kapcsolatot teremteni, éppen ezért nagyon örül, hogy a fiatalokban nagyobb érdeklődést és nyitottságot lát; ezt a FISZ-táborokban is érzékelhette, amikor a líraműhelyet vezette. Az irodalmi közegen kívüli barátaival is szívesen beszélget irodalomról, viszont sajnos az a tapasztalata, hogy ők sokszor nem szívesen szólnak hozzá a versekhez, mivel úgy gondolják, nem értenek hozzá. Ez azonban nem igazán jó, hiszen az irodalom – ideális esetben – a tágabb közönségnek szólna, nem csak a szakmabelieknek. Mintha a mai kortárs írók és költők a kelleténél jobban beletörődnének abba, hogy az irodalmi tér csupán egy szűk szubkultúrát jelent. Vendégünknek voltak azonban pozitív élményei is. Például a vajdasági napilap, a Magyar Szó irodalmi mellékletében is jelentek meg versei, és mivel azt széles közönség olvasta, sokszor kapott visszajelzést nem irodalmároktól.

Terék Anna nagyon fontosnak tartja a kötetkompozíciót; bár első kötetének anyagát (Mosolyszakadás) még lazábban, a már kész versek alapján állította össze, később már nagyobb struktúrákban gondolkodott, s egyre fontosabbnak látta, hogy a verseket és a ciklusokat mind egyben, mind külön-külön lehessen értelmezni. A Duna utca, a Halott nők és a Háttal a napnak című kötetekben már ezt a technikát részesítette előnyben. A Halott nők írásakor például erősen foglalkoztatta a patriarchális világ működése és a nők élete Horvátországban és Szerbiában; milyen szerepek szerint működik ott még mindig a társadalom, a férfi-nő-kapcsolat. A narratív szerkezetek, szituációk pedig mindig is érdekelték.

Terék Annával drámáiról is beszélgettünk; a szerző első darabját Jelentkezzenek a legjobbak! / Neka se jave najbolji! címmel mutatta be 2013-ban a Szerb Nemzeti Színház Újvidéken. Később több drámáját színpadra állították (Vajdasági lakodalom, Hangos disznók harapnak, Víg könnyek násza, valamint a Molnár G. Nórával közös Csönd). 2017-ben Örkény István ösztöndíjat kapott, és nagyon szívesen emlékszik vissza az ösztöndíjas időszakra; mentora Radnóti Zsuzsa volt. Arról is beszélt, hogy drámaíróként nem mindig jó „otthon maradni” az általa alkotott figurákkal, hiszen egy negatív karakter megformálásakor is kénytelen magából építkezni; vajon hol rejtőznek bennünk a kellemetlen vagy rossz tulajdonságok, és miért nem törnek felszínre? Vajon hol van jelen társadalmunkban a bújtatott agresszió? Izgalmas vita alakult ki egyes mesterségekről.

Terék Anna tervezett, következő kötetében száz év történetét dolgozza fel Trianontól napjainkig egy család életén keresztül, és nagyon foglalkoztatják a kibeszéletlen, jelenleg is élő történelmi traumák, melyekről sajnos jelenleg sem folytat igazán diskurzust a társadalom; ilyen a délszláv háború során, nemi erőszakból született gyerekek sorsa. Ők azóta már felnőttek, és múltjuk miatt komoly problémákkal küzdenek, ám erről valójában máig keveset beszélünk. Terék Anna tervezett verseskötetében háborúk és békék ismétlődnek, ahogy múlik a történelem. Arról is beszélgettünk, milyen szorongást válthat ki egy gyerekben, ha azt látja, egy adott szituációban a felnőttek sem tudják, mit kellene tenniük.

Vendégünk szerint a könyvek gyakran „kézről kézre” adják az embert. Ha olvasunk egy témáról, majd jobban elmélyedünk benne, újabb és újabb szerzőkhöz, művekhez jutunk, így folyamatosan felfedezőúton járhatunk. Terék Anna úgy látja, több klasszikus irodalmat olvas, mint kortársat, és jelenleg inkább a líra érdekli, mert a vers ugyan rövidebb, de sűrűbb is, és több koncentrációt igényel. Ám beszéltünk arról is, hogy milyen nehéz elfogadni, ha egy nagyon hosszú regény, amelyben szinte benne éltünk, hirtelen véget ér.  Szó esett A varázshegyről és a Háború és békéről. Néha viszont a legváratlanabb témák kalauzolnak izgalmas tájakra. Terék Anna sokat olvasott a vietnámi háborúról, így jutott el a Rambo című film alapjául szolgáló David Morrell-regényig, és így később a filmet is más szemmel nézte; erősen foglalkoztatta a poszttraumás stressz megjelenítése, és a film és a könyv saját drámaírói munkájához is inspirációt adott.

Vendégünk azt mondta, az olvasónak saját érdeklődését kell követnie, amikor könyvet választ, és nem a trendeket figyelnie. Nem szabad csak azért olvasnunk valamit, mert úgy gondoljuk, hogy azt „kellene”. Nem érdemes valakinek azt ajánlani, „ebben és ebben a témában olvass”, hiszen lehet, hogy a másik ember teljesen mást tart izgalmasnak. Beszéltünk arról, miért nem érdekli (vagy miért érdekli) az embereket a történetekben a „boldogság”; itt szó esett Tolsztojról és Tolkienról is.

Vendégünk felolvasta készülő kötetének szövegeiből a Sodródva szerpentineken címűt, majd a műhelyjátékban kidobtuk az igazság, a támaszték, a fancsali és a felrebben szavakat, és közösen megírtuk az Igazság című verset. Az adást a szokásos Kassák-felolvasással zártuk.

 

Litmusz Műhely · Terék Anna

A Litmusz Műhely egy podcast arról, hogy az irodalom ki-kicsodának a micsodája. Kerber Balázs és Körtesi Márton 2016 óta adásról adásra felteszik ugyanazokat a kérdéseket: hogy mi is az irodalom, mit érdemes olvasni, és mit nem, majd pedig felolvasásra, aztán egy ihletgenerátor segítségével közös versírásra invitálják a vendégüket.