Hírlevél feliratkozás

Keresés

Költészet

Vida Kamilla versei

Fotós: Sivák Zsófia

mindegy: a sznobokat az első könyvemben már úgyis elijesztettem!

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI - Ferencz Mónika: Hiszti

hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek az írók is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Költészet

Taizs Gergő versei

Fotó: Pápai Zoltán

A cilinderben üregedő nyúl / orrcimpáján a tenger habjai

 

A fénykörön túl

A takarás roppant rendszerében
az emberek úgy változnak,
hogy elfelejtenek szólni róla.
Engem arra szánt az Úr,
hogy vágyni tanuljak,
de sosem tanított meg
jól feledni.
Határozott bizonytalansággal,
szó- és számkivetettségben,
a hallgatás szemhéjnyi zsákutcájában
sosem leszek igazán
egymagam,
fogadkozom,
és lehugyozom a gyanútlan csillagokat.

 

Paphos nélküled

Nyikorog a reggel, a kertkapu, a hintaszék –
minden határos valamivel.
Aztán az ellobbanó felhők.
Az anyag szenvedő szerkezete.
A cilinderben üregedő nyúl
orrcimpáján a tenger habjai.
De mi okozza a bolygók táncát,
az aritmiát a harangszóban,
amikor félrevered szívemet?

 

Taizs Gergő 1984-ben született Tatabányán. Verset ír.
 
Költészet

Farkas Arnold Levente: teketória

Fotó: A szerző archívuma

mint / teketória nélküli szóban / a méla igazság

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI - Korda Bonifác: A nagy fölemelkedés

hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek az írók is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Műfordítás

Tímea Sipos (f. Bori Ági): Öklökkel teli gyomor II.

Fotó: a szerző archívuma

Ha apám tudta, hogyan kell enni, akkor anyám azt tudja, hogyan kell koplalni. Egész gyerekkoromban vagy koplalt, vagy folyékony diétán volt, miközben apám zabált és dohányzott és énekelt és ivott.

Bővebben ...
Műfordítás

Tímea Sipos (f. Bori Ági): Öklökkel teli gyomor I.

Fotó: a szerző archívuma

Amit nem merek elmondani anyámnak az az, hogy ez nem egy egyszerű húgyúti fertőzés. Apám családjában van egy széles körben elterjedt hiedelem, miszerint a szellemek lábtól felfelé hatolnak be egy nő testébe.

Bővebben ...
Költészet

Bodor Eszter Hanna: lebegő

Fotó: Török Levente

sodrást ami elmossa / az elhordozott erőszakot

Bővebben ...
Próza

Kiszely Márk: Kapcsolati tőke

Fotó: a szerző archívuma

Volt ez a csajom Debrecenben. Cseresznyével egyensúlyozott az ajkán, a szemében gurámikat nevelt. Tubás volt, vagy tenorkürtös, nem tudom már, a rézfúvósok között ült, a rendezői balon. Ha a nevén szólítottam, nem figyelt oda. Ha hatszögbe rendeztem a díszköveket a teste körül, magához tért.

Bővebben ...
Költészet

Rostás Mihály versei

Fotó: A szerző archívuma

hogyha kezembe foghatnék / egy maréknyi időt

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI - Bartók Imre: 1939. szeptember 23.

hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek az írók is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Próza

Ádám Gergő: Krumponyász-univerzum (regényrészlet)

Fotó: a szerző archívuma

Róbert bal szeme az óramutató járása szerint, jobb szeme azzal ellentétesen forgott egyre gyorsabban, majd teljes testében rázkódni kezdett, a földre huppant, és nem mozdult többé. A feje sistergett és füstölt.

Bővebben ...

Szücs András versei

A sebesült arcú is gyönyörű volt, / de belül, még gyönyörűbb volt a vak. / A kutyájuk a műanyagpadlón éppen ott / hevert, ahol nem mertem áthaladni. // Egy tájékoztató volt még kihelyezve, / kiürítési terv, tűz esetére. Boldogtalan / áprilisi este: a kötéltánc közepe volt.

 

 

Szücs András 1992-ben született Csornán. Jelenleg a Magyar Képzőművészeti Egyetem festőművész szakos hallgatója. Budapesten él.

 

 

Tárgy

 

Az információ hiányában meghagyott

kétely nevében, végül bizonytalan

szemmozgásba kezdett. A fókuszálhatatlan

orrnyereg mögül, mint a tiltott vágy

 

személyét figyelte, a fogkrém-

és szappanfoltos üveget. De miképpen

ő sem lehetett a tükörben helyette,

úgy a másik sem volt már a Szeretett,

 

csupán a Vágyott, akire néha gondolni

lehet. Úgy gyönyörködött benne, mint egy

virágban, a szennyben, akinek most,

 valóban le is vetkőzött előtte valaki.

 

Szorítása hasonló volt, mint a kezdet

idején az elnyújtott ébredések: csak

nagyon lassan engedett. De onnantól

a Lap mögött, naponta fojtogatta

 

a jelentésétől megfosztott betű egy

darabja, mely nevét már sehogy sem

adta ki. De ami, a csendet mozdította

napról napra, egyre közelebb.

 

 

Szökevény

 

A sebesült arcú is gyönyörű volt,

de belül, még gyönyörűbb volt a vak.

A kutyájuk a műanyagpadlón éppen ott

hevert, ahol nem mertem áthaladni.

 

Egy tájékoztató volt még kihelyezve,

kiürítési terv, tűz esetére. Boldogtalan

áprilisi este: a kötéltánc közepe volt.

 

A szürkére zománcozott fémpanel,

világított előttem, mint egy arc,

 amikor a kábelrengeteg alól

kiszabadultam végül a peronra.

 

Nem fogod bírni tüdővel - suttogta

fülembe, a hangosbeszélőkön túli hang.

 

A táskát végül hagytam, és futottam,

a hazavezető út közepére.

 

A szemközti oldalon értem utol magam.

 

Egy rólam készült kép függött a hely fölött,

ahova ültem.

Egy tárgy, simára koptatott

oldalának támasztottam a fejem.

 

Rögtön ezután fordult meg nélkülem.