Hírlevél feliratkozás

Keresés

Költészet

Vida Kamilla versei

Fotós: Sivák Zsófia

mindegy: a sznobokat az első könyvemben már úgyis elijesztettem!

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI - Ferencz Mónika: Hiszti

hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek az írók is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Költészet

Taizs Gergő versei

Fotó: Pápai Zoltán

A cilinderben üregedő nyúl / orrcimpáján a tenger habjai

 

A fénykörön túl

A takarás roppant rendszerében
az emberek úgy változnak,
hogy elfelejtenek szólni róla.
Engem arra szánt az Úr,
hogy vágyni tanuljak,
de sosem tanított meg
jól feledni.
Határozott bizonytalansággal,
szó- és számkivetettségben,
a hallgatás szemhéjnyi zsákutcájában
sosem leszek igazán
egymagam,
fogadkozom,
és lehugyozom a gyanútlan csillagokat.

 

Paphos nélküled

Nyikorog a reggel, a kertkapu, a hintaszék –
minden határos valamivel.
Aztán az ellobbanó felhők.
Az anyag szenvedő szerkezete.
A cilinderben üregedő nyúl
orrcimpáján a tenger habjai.
De mi okozza a bolygók táncát,
az aritmiát a harangszóban,
amikor félrevered szívemet?

 

Taizs Gergő 1984-ben született Tatabányán. Verset ír.
 
Költészet

Farkas Arnold Levente: teketória

Fotó: A szerző archívuma

mint / teketória nélküli szóban / a méla igazság

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI - Korda Bonifác: A nagy fölemelkedés

hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek az írók is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Műfordítás

Tímea Sipos (f. Bori Ági): Öklökkel teli gyomor II.

Fotó: a szerző archívuma

Ha apám tudta, hogyan kell enni, akkor anyám azt tudja, hogyan kell koplalni. Egész gyerekkoromban vagy koplalt, vagy folyékony diétán volt, miközben apám zabált és dohányzott és énekelt és ivott.

Bővebben ...
Műfordítás

Tímea Sipos (f. Bori Ági): Öklökkel teli gyomor I.

Fotó: a szerző archívuma

Amit nem merek elmondani anyámnak az az, hogy ez nem egy egyszerű húgyúti fertőzés. Apám családjában van egy széles körben elterjedt hiedelem, miszerint a szellemek lábtól felfelé hatolnak be egy nő testébe.

Bővebben ...
Költészet

Bodor Eszter Hanna: lebegő

Fotó: Török Levente

sodrást ami elmossa / az elhordozott erőszakot

Bővebben ...
Próza

Kiszely Márk: Kapcsolati tőke

Fotó: a szerző archívuma

Volt ez a csajom Debrecenben. Cseresznyével egyensúlyozott az ajkán, a szemében gurámikat nevelt. Tubás volt, vagy tenorkürtös, nem tudom már, a rézfúvósok között ült, a rendezői balon. Ha a nevén szólítottam, nem figyelt oda. Ha hatszögbe rendeztem a díszköveket a teste körül, magához tért.

Bővebben ...
Költészet

Rostás Mihály versei

Fotó: A szerző archívuma

hogyha kezembe foghatnék / egy maréknyi időt

Bővebben ...
HISZTI

HISZTI - Bartók Imre: 1939. szeptember 23.

hiszti eredetileg a női testhez kötődött – görög-latin eredetű, a 'méh' szóra vezethető vissza. A 19. századi orvosi diskurzusban a női idegrendszerhez kapcsolták, sokáig stigmatizáló diagnózisként használták. Aztán mindenkié lett: a köznyelvben mára levált a klinikai kontextusról, pejoratív árnyalatot hordoz, a túlzónak, irracionálisnak ítélt érzelmi reakciót nevezi meg. Hisztizik a gyerek, az anyós, a férfi, ha beteg – hisztiznek az írók is!

Sorozatunkban kortárs magyar szerzőket kértünk fel, hogy értelmezzék a kifejezést. 

Bővebben ...
Próza

Ádám Gergő: Krumponyász-univerzum (regényrészlet)

Fotó: a szerző archívuma

Róbert bal szeme az óramutató járása szerint, jobb szeme azzal ellentétesen forgott egyre gyorsabban, majd teljes testében rázkódni kezdett, a földre huppant, és nem mozdult többé. A feje sistergett és füstölt.

Bővebben ...

Bordás Máté versei

Dajkám lekéste. / Ceyloni gyöngy halászok / elől menekült. / Felhozta előlük / a pupillámhoz / illő íriszt. // Szoros pólyában fekszem. / A sínpár lassú, / periodikus / rezgésbe kezd. / Apró dobhártyámon / lyukat fog ütni / a fék csikorgása.

 

Bordás Máté 1995-ben született Szolnokon. Gimnáziumi éveit ugyanitt töltötte, jelenleg az ELTE magyar-német tanári szakos hallgatója. A FISZ líraműhelyének tagja. Versírás mellett zenél és fest. 

 

 

Gardrób

 

Folyt a csap.

A parafa dugóval

kitámasztott konvektor

réseiből ömlött a meleg.

Rám nem várt senki.

Egy hete hagytam itt a lakást,

és a gázóra nyüszítve fogadott.

Benyitottam a gardróbba.

Ruhatáramon két éve

nem változtattam.

Itt mégsem az én repertoárom lóg.

Bal szélen egy fej, de arca derűs

és kifinomult.

Vonásait a szürkület sem moshatja el.

Mellette egy női torzó.

Kulcscsontjának vonalait

tökéletesen vezetik a vállak.

Fehér bőrén a gyermekkorig ellátok.

Mellei természetes esésén

összekulcsolt kezei változtatnak.

Teste kontúrján halvány szeplők.

Ágyékához közeli artériák

mutatják az utat a gardrób

belsejébe.

 

 

Gnóm

 

Átfagyott bőrökből válogatok.

Meztelen vállfáimra aggatom

őket. Négyen még elférnek

gardróbomban, de nem

egymásnak valók. Egyikük

arcát szárazság tartja egyben.

Szája kireped, ha nevet.

Mosolyogni nem szokott.

Félnek a molylepkéktől,

és az esti mese gyakran

átcsap szorongásba.

 

A legszélső egy fej.

Nyitott szájjal alszik, és

folyik a nyála. Mellette

egy női torzó. Tyúkmellű,

és szeplős válla széles.

Középen négy végtag.

A mellekkel kombinálva

az így kapott gnóm arca

kék, tapintása érdes.

Jobb szélen lóg rászabott

kezeslábasa. Műszálas.

Csatjai vadászgépeket

fékeztek egy óceáni

anyahajón.

 

 

Tengerzúgás

 

A peront hangok járják.

Felnőtt férfiak és nők

gyomlálnak a pályákon.

Az újszülöttek

vonatra várnak.

 

Dajkám lekéste.

Ceyloni gyöngy halászok

elől menekült.

Felhozta előlük

a pupillámhoz

illő íriszt.

 

Szoros pólyában fekszem.

A sínpár lassú, periodikus

rezgésbe kezd.

Apró dobhártyámon

lyukat fog ütni

a fék csikorgása.

Kitépi a tenger zúgását.

Fülkagylóm mesél

egy gyöngyről,

mely illik

a pupillámhoz.