Hírlevél feliratkozás

Keresés

Műfordítás

Elisa Shua Dusapin (f. Kállay Eszter): A szemhéj nélküli szem

Fotó: Roman Lusser

Egy hirtelen csobbanással feltűnt valami a felszínen, egy pillanatra megremegett, majd újra alábukott. Aurore felült. Közben a forma visszatért, és mozdulatlanul lebegett. Aurore agyán az villant át, hogy az apja az, és ez az ő hibája – hallgatnia kellett volna rá, távol kellett volna maradnia a parttól, megérezték a vért, az apját pedig, aki a víz alatt volt, széttépték.

Bővebben ...
Költészet

Murányi Zita versei

Fotó: A szerző archívuma

míg meg nem érkezel / testem mozdulatlan parkettacsík

Bővebben ...
Költészet

Demeter Arnold versei

Fotó: Kelemen Kinga

talán nem vagyok elég nagy / hogy úgy szólítsanak / ne lopj

Bővebben ...
Próza

Orcsik Roland: Hordozható óceán (regényrészlet)

Fotó: Takács Borisz

Adriana úgy hörgött, mintha démonok szállták volna meg, nem nő volt már, ám nem is férfi: könyörtelen erő. Amikor befejezte, lehajtotta fejét, a vonójáról lógtak a szakadt szőrszálak.

Bővebben ...
Műfordítás

Margaret Atwood (f. Csonka Ági): Metempszichózis, avagy a lélek utazása

Fotó: Luis Mora

Jómagam például csigából egyenesen emberré lettem, nem voltam közben guppi, cápa, bálna, bogár, teknős, aligátor, görény, csupasz turkáló, hangyász, elefánt vagy orangután.

Bővebben ...
Próza

Karácsony-Rácz Boglárka: Nem látja a felszínt, azt álmodja

Fotó: a szerző archívuma

Woolf legalább hat-nyolc soron át ír a borzongásról, anélkül, hogy leírná a borzongás szót, mondja. Hallgatja Zelmát, próbálja visszaidézni, hol ír Woolf a borzongásról, és egyáltalán mit érthet alatta, hogy ez a borzongás fenyegető, vagy kellemes inkább.

Bővebben ...
Költészet

Kátai Boróka versei

Fotó: Kátai Judit

a sötét tó mellett / vágyom újra repülni

Bővebben ...
Költészet

Debreczy Csenge Kata versei

Fotó: Buzás Norbert

szüretel a szív a fiú szemekből, / hogy aztán túlélje a visszautasítást / a munkahelyen, az utcán, a moziban

Bővebben ...
Költészet

Kormányos Ákos: Víz és vér 5

Fotó: Kormányos Gergő

Két ápoló tart ülő-magzatpózban, / a csigolyáim közötti rés így picivel megnő

Bővebben ...
Próza

Ádám Gergő: Bőrkarfiol (II. rész)

Fotó: a szerző archívuma

A motorbőgés abbamaradt, de a vörös fény továbbra is megvilágította a vasúti kocsit. Emberek másztak rá, léptek elő mögüle. Lehettek vagy negyvenen, de csak egyikük sétált Ferenchez. Olyan volt, mint egy vörös árnyék.

Bővebben ...
Próza

Ádám Gergő: Bőrkarfiol (I. rész)

Fotó: a szerző archívuma

Most viszont belengették, hogy amint a vasúttársaság eltakarítja a személyszállító kocsikat, megint kiírják a pályázatot. Csak a kocsikban a Máltai Szeretetszolgálat pártfogásában hajléktalanok laktak, és amíg ez nem változik, pályázat sincs.

Bővebben ...
Költészet

Szegedi Eszter: Hívott fél

Fotó: Kovács Gábor

Fekete ruha és csokor, sminket ne. / Ne állj oda a családhoz

Bővebben ...
A szerző felvétele

Körtesi Márton versei

netán keringésbe áll, / foglyul esik egy fagyhalott / aszteroidaöv mögött, // tőle pont teleszkópnyira / a napciklusonként szűkülő / termékenységi sáv.


Félremegy

Mint régmúlt törmeléke
az öncsonkoló ősindulat
húsából kiszakított
mennydörgő rögök
ütközéseinek,

úgy sodródik időtlen sötétségben,
csillagrendszerek között.

Sebessége meg se mondható,
amíg mérni sincs mihez magát. S ha lesz:
vajon pályájuk egymást hol szeli,
ez lesz-e a nap, amelybe végül becsapódik,

vagy épp csak félremegy,
s a lendületben eszméletét veszítve
parittyaként hajítja önmagát tovább,

netán keringésbe áll,
foglyul esik egy fagyhalott
aszteroidaöv mögött,

tőle pont teleszkópnyira
a napciklusonként szűkülő
termékenységi sáv.


Égésszag

soha – mindig
ebben maradunk utána
a villamosig aztán elkísérsz én
mindig rágyújtok egy cigarettára

mindig ott a sarkon túl a
villamosmegálló mindig elfelejtem
kettőt szívok ott vagyunk te
lomha füstjét bámulod kezemben

egy viharvert tátra mindig éppen érkezik
te ezzel mész tovább hát jó megyek veled
a csikkemet kidobni nincs szivem – eldekkolom
most már estig ettől bűzölöghetek

egy megállót végighallgatunk az
égésszag belénk kapaszkodik
belakja szád a szám szaga –
aztán megbeszéljük azt hogy itt

vagyunk megint az örs vezér felé
eltelt ismét egy meddő éjszaka
valahogy mindig itt találkozunk –
hiába minden szándék hogy soha


Körtesi Márton (Pécs, 1990) műszaki szakszövegíró, a JAK és a FISZ tagja, verseket ír. Kerber Balázzsal közösen vezeti a Litmusz Műhely irodalmi podcastot és estsorozatot, melyben közös élő versírásra kényszeríti vendégeit egy dobókockás ihletgenerátor segítségével.