Hírlevél feliratkozás

Keresés

Próza

György Alida: Pű, pű, pű

Fotó: a szerző archívuma

Még a tavalyelőtti esés után figyeltem fel rá, hogy mindenki sokkal kedvesebb, ha bottal járok, úgyhogy már inkább le sem teszem. Ha meglátok valakit az utcán, rögtön görbítem a hátam. Olyankor megállnak, érdeklődnek a hogylétem felől. Én meg mondom nekik, hogy egyedül vagyok, nincs segítségem, derekam, hátam, lábam, kezem fáj, de lényeg, hogy egészség legyen.

Bővebben ...
+SZIF

Szita György visszatér: Török Lajos interjúja Győri Péterrel

A 96. Ünnepi Könyvhéten jelenik meg a Szépirodalmi Figyelő Alapítvány kiadásában Szita György nyolc kötetből álló bűnügyiregény-sorozatának első három darabja. A szerző neve a mai magyar krimiolvasók számára aligha ismerős. Azok viszont, akiknek a Kádár korszak népszerű irodalma valaha a látóterükbe került, talán emlékeznek arra, hogy Szitának az 1980-as évek végén két bűnügyi regénye is megjelent.

Bővebben ...
Csízió

Csízió - Bánki Benjámin: izommemória

 

Szerzőink értik a csíziót!

Öt költőt kértünk arra, hogy értelmezzék a csízió kifejezést. Eredetileg olyan naptárat jelentett, amely nemcsak az év rendjét, hanem jövendöléseket, álomfejtéseket is tartalmazott. Egyfajta kézikönyv volt az időhöz – hiedelmekkel, figyelmeztetésekkel, tanácsokkal. De hogyan értelmezhető ma ez a szó, amely valaha a rendet jelentette? Miképpen szólal meg most, amikor már nem tudjuk biztosan, mihez is rendelhetnénk?

Bővebben ...
Csízió

Csízió - Kazsimér Soma: Légzőnyílásaimon keresztül először kapok levegőt

 

Szerzőink értik a csíziót!

Öt költőt kértünk arra, hogy értelmezzék a csízió kifejezést. Eredetileg olyan naptárat jelentett, amely nemcsak az év rendjét, hanem jövendöléseket, álomfejtéseket is tartalmazott. Egyfajta kézikönyv volt az időhöz – hiedelmekkel, figyelmeztetésekkel, tanácsokkal. De hogyan értelmezhető ma ez a szó, amely valaha a rendet jelentette? Miképpen szólal meg most, amikor már nem tudjuk biztosan, mihez is rendelhetnénk?

Bővebben ...
Csízió

Csízió - Kupihár Rebeka: ünnepnapok

 

Szerzőink értik a csíziót!

Öt költőt kértünk arra, hogy értelmezzék a csízió kifejezést. Eredetileg olyan naptárat jelentett, amely nemcsak az év rendjét, hanem jövendöléseket, álomfejtéseket is tartalmazott. Egyfajta kézikönyv volt az időhöz – hiedelmekkel, figyelmeztetésekkel, tanácsokkal. De hogyan értelmezhető ma ez a szó, amely valaha a rendet jelentette? Miképpen szólal meg most, amikor már nem tudjuk biztosan, mihez is rendelhetnénk?

Bővebben ...
Csízió

Csízió - Korsós Gergő: Medúzanézegetés

Szerzőink értik a csíziót!

Öt költőt kértünk arra, hogy értelmezzék a csízió kifejezést. Eredetileg olyan naptárat jelentett, amely nemcsak az év rendjét, hanem jövendöléseket, álomfejtéseket is tartalmazott. Egyfajta kézikönyv volt az időhöz – hiedelmekkel, figyelmeztetésekkel, tanácsokkal. De hogyan értelmezhető ma ez a szó, amely valaha a rendet jelentette? Miképpen szólal meg most, amikor már nem tudjuk biztosan, mihez is rendelhetnénk?

Bővebben ...
Csízió

Csízió - Lukács Flóra: El a tengerhez

Szerzőink értik a csíziót!

Öt költőt kértünk arra, hogy értelmezzék a csízió kifejezést. Eredetileg olyan naptárat jelentett, amely nemcsak az év rendjét, hanem jövendöléseket, álomfejtéseket is tartalmazott. Egyfajta kézikönyv volt az időhöz – hiedelmekkel, figyelmeztetésekkel, tanácsokkal. De hogyan értelmezhető ma ez a szó, amely valaha a rendet jelentette? Miképpen szólal meg most, amikor már nem tudjuk biztosan, mihez is rendelhetnénk?

Bővebben ...
Próza

Vecsei Márton: Ide, vissza

Fotó: Nemes Eszter

A vízben több tucat fekete, úszósapkás fejet véltem felfedezni. De rendesen elkolombuszoztam! Még a végére sem jutottam amúgy logikussá váló gondolatmenetemnek, ami megválaszolná a kérdést, hogy mi a fenéért hordanak az emberek úszósapkát az óceánban, mikor rájöttem, hogy azok nem emberek. Hanem fókák.

Bővebben ...
Költészet

Áfra János: Áttörve hullámon, ködön

Fotó: Vigh Levente

Örökségem ezer éve / földből lassan kikeverve

Bővebben ...
Próza

Vajna Ádám: A falu (regényrészlet)

Fotó: Oláh Gergely Máté

Végül pedig biztosan tudnak szerezni a fiúkkal valamit a Szent Rókustól, leginkább valami apróbb testrészt vagy hasonló maradványt, és ha rá hallgatnak, akkor a Szent Rókust választják, mert igaz, hogy a népszerűsége, így, hogy egy ideje nem volt komolyabb pestis, lecsengőben van, de előbb-utóbb úgyis jön megint valami járvány, ez majdnem olyan biztos, mint a Teremtő szeretete.

Bővebben ...
Műfordítás

Cynthia Zarin (f. Nagy Benedek Máté): November

Fotó: Sara Barrett

Mivel tudtam, / hogy én magányra születtem, / úgy döntöttem, téged foglak szeretni: szellem, üldöző — 

Bővebben ...
Folyó/irat/mentés

Ocsenás Péter Bence: Örökös sehol sem lét – 2025 márciusi, áprilisi lapszemle

Montázs: SZIFONline

A felkérés után körbekérdeztem az ismerőseim között, ki olvas irodalmi folyóiratokat. Esztéták, filozófusok, magyar szakosok, próbáltam „szakmán belül” maradni: a válaszadók ismerik a legtöbb folyóiratot, de nem állandó olvasók. A kérdések mögött nem hózódott meg elitista hőbörgés, sőt: 

Bővebben ...

Parti Nagy Lajos: Akkor az ember lángban áll könyékig

Szerelmes vers a javából, pedig mintha dadogna, aki mondja. Se mondatkezdő nagybetű, se tagolás. A beszélő be van rezelve és furcsán néz ki, mégis hatásos a szövege. Elhiszed neki, hogy All You need is love!

(Riskó Gábor felvétele)

Parti Nagy Lajos

Akkor az ember lángban áll könyékig

 

akkor az ember lángban áll könyékig 

rettegni kezd úristen el ne múlj 

s rettegni kezd hogy sért e könyörgés is 

hiszen szabad vagy múlhatatlanul 

akkor az ember mint újságpapír 

megáll a tűzben ferdén feketén 

ég az arcán az ólom mint a zsír 

a napra cseppent üdvözültekén 

ez a szonett is úgy fordul feléd 

hogy nem egészít és nem is egészül 

kerek szerelmem szép malomkerék 

hol életem maroknyi lisztje készül 

a rettegésem mért is értenéd 

forog forog patakja hangja nélkül

 

 

Kérdések a szöveghez:

  • Milyen hangnembeli és grammatikai sajátosságok okozzák, hogy egy szokásos téma és vershelyzet (szerelem, szerelmi vallomás) előadásmódja szokatlanul hat?
  • Melyek a kulcsmotívumok? Milyen szakaszokra tördelhető a szöveg a kulcsmotívumok alapján?
  • Melyek a szokatlan (bizarr) szópárosítások?
  • Mit mondanak a kulcsmotívumok (és az egyéb vizuálisan elképzelhető képek) a beszélő és a megszólított viszonyáról?

 

Milyen hangnembeli és grammatikai sajátosságok okozzák, hogy egy szokásos téma és vershelyzet (szerelem, szerelmi vallomás) előadásmódja szokatlanul hat?

A kilencvenes évek emblematikus, nyelvjátékos költőjének már-már klasszikussá vált szerelmes verse ez a nyolcvanas évekből, a Szódalovaglás kötetből (1980-90). Petrarcai szonett formája rejtett, mivel a szöveg nincs szakaszokra tördelve. Parti Nagy ebben a versciklusában is, mint általában, teljesen elhagyja a központozást – beleérve a nagy kezdőbetűk használatát – és a címet. Ez a két, a nyomdaképet (tipográfia) is meghatározó döntés a szerelmes versekhez társított emelkedettségtől fosztja meg a szöveget. Mintha alkalmi jegyzetet, cédulát olvasnánk. A beszéd többek között a költő egész költészetére jellemző tagolatlanság (nem egyértelmű mondathatárok) miatt hat esetlegesnek, sutának. A szonett forma bonyolultsága, ünnepélyessége és időtállósága tehát feszültségben áll a szerelmi vallomást tevő hangnak (a vers énjének) a nyelvi töredezettségben megnyilvánuló zavarával, megrendültségével.

 

Melyek a kulcsmotívumok? Milyen szakaszokra tördelhető a szöveg a kulcsmotívumok alapján?

Az első két szakasz a láng és az égés toposzai valamint a himnuszokra jellemző fohász/könyörgés megszólalásmódja köré szerveződik. A két második szakasz forgás és egész-ség motívumait a malomkerék toposza fogja össze. A malom szerelem, a szerelmi egyesülés helyszíne és szimbóluma a népi kultúrában. Az ólom és az üdvözültek szavak az ólomüveg ablakot juttathatják eszünkbe, ahhoz pedig a templomot, szakralitást asszociáljuk. Az össze nem illő tárgyiasságok, fogalmak (ég […] mint a zsír; napra cseppent üdvözültek; szép malomkerék) himnikus (szöveg)környezetbe kerülnek. Ez a szerelmi érzés emelkedettségét csempészi a roncsolt testképről tanúskodó versvilágba.

A költői képek magasztosság és roncsolódás kettős vonzásában állnak. A szokásos szerelmi toposzok (malom, láng, patak) azonban szokatlan módon a félelem emberi érzésével társulnak (rettegni kezd, rettegni kezd, a rettegésem). Ez a párosítás visszaadja a hangütés (a roncsolt grammatika által visszavont) emelkedettségét. A vers a bizarr szófordulatok ellenére éppen ezért megrendíteni is képes.

 

Melyek a szokatlan (bizarr) szópárosítások?

lángban áll könyékig; az ember mint újságpapír; ég az arcán az ólom; napra cseppent üdvözültek; szép malomkerék

 

Mit mondanak a kulcsmotívumok (és az egyéb vizuálisan elképzelhető képek) a beszélő és a megszólított viszonyáról?

A vers vizuális vezérmotívumai alapján a megszólaló énről elmondható, hogy áldozattá válik, vizuálisan a roncsolódás, töredezettség állapotában van: lángban áll; megáll ferdén, feketén; ég az arcán, életem maroknyi lisztje, hangja nélkül.  A versén külalakja (metaforikusan) az én szégyenérzetét, kisebbségi érzését sejteti.

A posztmodern irodalomra is jellemző, hogy a vers énje mintegy kívülről utal (kiutal, visszamutat) a beszédhelyzetre, a vershelyzetre. Ez az önreflexivitás. Itt rámutatással (deixis) társul: ez a szonett is úgy fordul feléd. Vagyis szó van az általunk éppen olvasott szövegről mint udvarló gesztusról. Ezzel a versén eltávolítja magától a szituációt, kívülről néz rá. A malomkerék metaforája a forgás mozgásában kapcsolódik össze a megszólított (feléd) felé fordulással. A kerék azonban önmagában kerek, egész, önmagában forog. Az utolsó sorban nem lehet eldönteni, hogy a hangja nélkül szókapcsolat mire vonatkozik (a malomkerékre? a patakra?) Az ének a másikhoz való tényleges kapcsolódásra nincs is szüksége a működéshez, vagyis a szerelmi érzéshez/beszédhez. A szerelmet (malomkerék) hajtó patak (hajtóerő, a szeretett személy?) néma (hangja nélkül). Az önmagába visszatérő mozgás, alkotói folyamat (a saját farkába harapó kígyó emblémája) a posztmodern irodalom egyik toposza.

 

Lexikon:

 

petrarcai szonett

Petrarca Daloskönyvében a leggyakrabban alkalmazott versforma. A szonett forma már korábban is közkedvelt volt, de Petrarca olyan tökéletes formaérzékkel kezelte, hogy a több variációban is elterjedt versforma általa használt változatát petrarcai szonettnek nevezték el. A petrarcai szonett két négysoros versszakból (kvartina) és két háromsorosból (tercina) áll. Rímképlete: abba abba cdc dcd, a sorok szótagszáma 11. A vers szövegének fontos belső szerkesztési elve az ellentétezés.

 

központozás

Az írott szöveg tagolása írásjelekkel. Írásban az írásjelekkel jelezzük a beszéd ritmusát, tagolását. Az írásjelek funkciója a mondatok tagolása és egymáshoz kapcsolása, a beszéd olyan sajátosságainak a jelölése, amit a betűk nem fejeznek ki önmagukban, pl. (hangsúly, hanglejtés, szünet, érzelmek, ritmus stb.)

 

bizarr

Esztétikai minőség, a humor egyik formája. A bizarr humorban szélsőséges elemek kerülnek egymás mellé. Hatásuk meglepő, azonban ez a hatás nem hátborzongató, hanem kedélyes, derűs.

 

nyelvi töredezettség

Grammatikailag szándékosan rontott nyelv.

 

önreflexivitás

A szerzői szerepben föltüntetett én (szubjetum), olykor a közvetlen érintkezés beszédhelyzetének látszatát keltve megszólítja olvasóit.

 

toposz

Görög eredetű szó (toposz = hely + logosz = szól). Közismert, különböző korokon átívelő költői kép, írói fordulat, cselekményelem. A hozzá kapcsolódó érzetek is mindenkor rokonjellegűek. A modern irodalomtudomány szóhasználatában a toposz irodalmi művek sorában fellépő azonos vagy hasonló jelentésű szövegrész.

 

 

Harmath Artemisz 1979-ben született, Budapesten él. Irodalomtörténész, kritikus, tanár. A Károli Gáspár Református Egyetem magyar szakán, valamint az egyetem főiskolai karának hittanoktató szakán végzett 2003-ban. Doktori disszertációját 2010-ben védte meg az ELTE-n, irodalomelmélet szakterületen, Weöres Sándor költészetének kockázatelméleti megközelítéséből. Fő kutatási területe a XX-XXI. századi magyar líra. Írásai többek között az Alföld, a Kalligram, a Parnasszus, A Vörös Postakocsi, a Tiszatáj folyóiratokban jelennek meg. Kötetei: Kacér romok.  A kortárs magyar líráról (Kalligram, 2012.), Szüntelen jóvátétel. Újraolvasni Weörest (Helikon, 2013.)