Hírlevél feliratkozás

Keresés

Próza

Puskás Panni: Szép, akkor is (regényrészlet)

Fotó: Valuska Gábor

Vagy tarthatnának egy nyilvános kivégzést az egyetem kertjében, ahol tőlem, meg a hozzám hasonló méltatlanul sokat élt oktatóktól egy füst alatt megszabadulhatnának. Nevünket pedig egy emléktábla őrizné az alma mater falán: itt nyugszanak egyetemünk legfölöslegesebb tanárai, akik arra sem voltak képesek, hogy időben elpatkoljanak. Legyen könnyű nekik a föld!

Bővebben ...
Költészet

Pocsai János versei

Fotó: Nádas Mátyás

Hisz a számmisztikában, / miközben tagadja, racionálisan, Istenét.

Bővebben ...
Műfordítás

Elisa Shua Dusapin (f. Kállay Eszter): A szemhéj nélküli szem

Fotó: Roman Lusser

Egy hirtelen csobbanással feltűnt valami a felszínen, egy pillanatra megremegett, majd újra alábukott. Aurore felült. Közben a forma visszatért, és mozdulatlanul lebegett. Aurore agyán az villant át, hogy az apja az, és ez az ő hibája – hallgatnia kellett volna rá, távol kellett volna maradnia a parttól, megérezték a vért, az apját pedig, aki a víz alatt volt, széttépték.

Bővebben ...
Költészet

Murányi Zita versei

Fotó: A szerző archívuma

míg meg nem érkezel / testem mozdulatlan parkettacsík

Bővebben ...
Költészet

Demeter Arnold versei

Fotó: Kelemen Kinga

talán nem vagyok elég nagy / hogy úgy szólítsanak / ne lopj

Bővebben ...
Próza

Orcsik Roland: Hordozható óceán (regényrészlet)

Fotó: Takács Borisz

Adriana úgy hörgött, mintha démonok szállták volna meg, nem nő volt már, ám nem is férfi: könyörtelen erő. Amikor befejezte, lehajtotta fejét, a vonójáról lógtak a szakadt szőrszálak.

Bővebben ...
Műfordítás

Margaret Atwood (f. Csonka Ági): Metempszichózis, avagy a lélek utazása

Fotó: Luis Mora

Jómagam például csigából egyenesen emberré lettem, nem voltam közben guppi, cápa, bálna, bogár, teknős, aligátor, görény, csupasz turkáló, hangyász, elefánt vagy orangután.

Bővebben ...
Próza

Karácsony-Rácz Boglárka: Nem látja a felszínt, azt álmodja

Fotó: a szerző archívuma

Woolf legalább hat-nyolc soron át ír a borzongásról, anélkül, hogy leírná a borzongás szót, mondja. Hallgatja Zelmát, próbálja visszaidézni, hol ír Woolf a borzongásról, és egyáltalán mit érthet alatta, hogy ez a borzongás fenyegető, vagy kellemes inkább.

Bővebben ...
Költészet

Kátai Boróka versei

Fotó: Kátai Judit

a sötét tó mellett / vágyom újra repülni

Bővebben ...
Költészet

Debreczy Csenge Kata versei

Fotó: Buzás Norbert

szüretel a szív a fiú szemekből, / hogy aztán túlélje a visszautasítást / a munkahelyen, az utcán, a moziban

Bővebben ...
Költészet

Kormányos Ákos: Víz és vér 5

Fotó: Kormányos Gergő

Két ápoló tart ülő-magzatpózban, / a csigolyáim közötti rés így picivel megnő

Bővebben ...
Próza

Ádám Gergő: Bőrkarfiol (II. rész)

Fotó: a szerző archívuma

A motorbőgés abbamaradt, de a vörös fény továbbra is megvilágította a vasúti kocsit. Emberek másztak rá, léptek elő mögüle. Lehettek vagy negyvenen, de csak egyikük sétált Ferenchez. Olyan volt, mint egy vörös árnyék.

Bővebben ...

Lackfi János verse

Nem tudod, mi nyomja lelked, / Rosszkedv, front? Valaki feltett / Szándéka, száz apró tüskét / Üssön bőröd alá tüstént! / Nem tudod, mért lett jókedved, / Felhő, madár, pille repked, / Táncra nincs bár jó okod, / Minden sejted vigyorog! // Ember! önző vágy kormányoz, / Hogy kígyót-békát kiáltozz. / Mélyre süllyed el az érték, / Feljön a fos, naná, még szép! / Ember! önző vágy vezérel / Azonosulni vezérrel, / Zengni: vannak pötty hibák, / Mégis éden a világ!

 

 

(Czimbal Gyula felvétele)

 

 

Lackfi János 1971-ben született Budapesten. József Attila-díjas költő, drámaíró, műfordító, egyetemi oktató. 
 

 

Fekete-fehér

 

Rossznak mondod a világot,
Mindig csak azt prédikálod:
Fogak, agyak: rothad minden,
Húzzunk a halálba innen!
Jónak mondod a világot:
A föld bűvös fénnyel áldott,
Csicsa lánggal szeretet
Tutujgatja lelkedet!

 

Kapualjban látsz egy koldust,
Rögtön tudod, élte volt dús,
Ám az aljasság, gonoszság
Szegényt, míg mozog, pofozzák!
Kapualjban látsz egy koldust,
Ösztönből is rája mordulsz,
Ő cseszte el, senki más,
Nyakad rá, hogy ő hibás!



Nem tudod, mi nyomja lelked,
Rosszkedv, front? Valaki feltett
Szándéka, száz apró tüskét
Üssön bőröd alá tüstént!
Nem tudod, mért lett jókedved,
Felhő, madár, pille repked,
Táncra nincs bár jó okod,
Minden sejted vigyorog!

 

Ember! önző vágy kormányoz,
Hogy kígyót-békát kiáltozz.
Mélyre süllyed el az érték,
Feljön a fos, naná, még szép!
Ember! önző vágy vezérel
Azonosulni vezérrel,
Zengni: vannak pötty hibák,
Mégis éden a világ!


Ragyoghat a nap az égen,
Allergiás vagy rá régen,
Ha nyákos eső csepergél,
Zöldülve föld alá mennél.
Kiragyog a nap az égen?
Ujjongsz: na, mit mondtam, kérem?
Ha savként mardos a fagy,
Begyújtasz: majd alább hagy!

 

Az örvendőt meg nem érted,
Azt szajkózod, gyáva féreg,
Megalkuszik AIDS-szel, rákkal,
Részvéttelen, ez is rávall!
A búsongót te nem érted,
Csak jeget látsz, sose léket,
S ha van is lék, nem lehet,
Hogy beléfúl egy gyerek!

 

Ne támadj a való ellen,
Van itt kín és van itt kellem,
Van itt epe, van itt méz is,
Tézis ellen antitézis.
Nézd együtt a szépet, rondát,
Láss jó lábat, rajta gombát...
Ne cukrozz, ne öklendezz:
A világ grépfrút-gerezd.