Hírlevél feliratkozás

Keresés

Műfordítás

Juli Zeh (f. Nádori Lídia): Nem egyezkedő tárgyalás

Fotó: Peter von Felbert

De nem tudja, mi a helyes válasz, és ettől a körül­ménytől annyira megijed, mintha ebben a pillanatban tűnne fel neki először, hogy valami alapvetően megválto­zott az életében. Mia világában ugyanis minden kérdésre létezett válasz, pontosabban kérdésenként csak egy helyes válasz létezett. Ami viszont nem létezett: olyan helyzetek, amikor úgy érezte, meleg víz lötyög a fejében.

Bővebben ...
Próza

Oravecz Imre: Alkonynapló II. (részlet)

Fotó: Szilágyi Lenke

Az érsebész pangó vérű lábvisszerembe szúrja az injekciós tűt, és valami oldatot fecskendez bele, mialatt megosztja velem nemzethalál-vízióját. Az érfal a kezelés következtében begyullad, összetapad, és állítólag teljesen felszívódik. Hetente ismétli majd, mert több ilyen erem van. Kivéve, ha látomása hamarosan beigazolódik, mert akkor nincs értelme az egésznek.

Bővebben ...
Költészet

Purosz Leonidasz: Jóslat, átszállással

Fotó: A szerző archívuma

megjavítani vagy / megsemmisíteni vagy legalább / eltitkolni Gerda elől

Bővebben ...
Költészet

Jakab-Balogh Lilla versei

Fotó: Bánkövi Dorottya

A terapeutám szerint apakomplexus. / Apám szerint a terápia hülyeség

Bővebben ...
Műfordítás

Matteo Bussola (f. Sokcsevits Judit Ráhel): A rozmaringot nem bántja a tél

Fotó: a szerző archívuma

Nem engedheted meg magadnak azt a luxust, hogy minden kórházi esetet személyes ügyként kezelj. Az empátia mindig lesben áll, készen arra, hogy széttépjen.

Bővebben ...
Költészet

Zsolnai György: Nem elérhető

Fotó: Farkas Norbert / 24.hu

írásban maradt a mélység nyaggatása

Bővebben ...
Költészet

Lesitóth Csaba versei

Fotó: @orsiornot

ja csak a békególya / meghozza a kivasalt üres kendőt

Bővebben ...
Próza

Papp-Zakor Ilka: Kirándulás

Fotó: a szerző archívuma

A Kiss-család gesztusait lehetetlen volt viszonozni, tudták a módját, hogyan tromfoljanak rám, bármit is teszek. Életvitelszerűen voltak jók.

Bővebben ...
Próza

Milbacher Róbert: P/S avagy utóirat a költő titkos életéhez (részlet)

Fotó: a szerző archívuma

Csak Heydte látta a halottat, ő azonban életében nem ismerte Sándort, aki viszont az ő személyleírása alapján felismerni vélte, az nem látta a Heydte említette holttestet.

Bővebben ...
Próza

Sz. Szabó Ádám: A grízgaluska íze

Fotó: a szerző archívuma

Soha többet nem látta szüleit boldogan. Anyján állandó, ideges feszültség lett úrrá, mint aki arra számít, hogy minden pillanatban ráijeszthetnek, vagy bármelyik sarkon ott bujkálhat egy rabló. Apja épp ellenkezőleg, immár semmin nem tudta felizgatni magát. Mintha lelkének egy része már rég felröppent volna a földről, de teste továbbra is makacsul lehorgonyozta.

Bővebben ...
Forrás: solmazsharif.com

Solmaz Sharif: Self-care

A kétszintes / házak nyugati oldalán / növő sásliliomok / porzóiból // kinyert tinktúrát? / Varangy hasnyálmirigyét?

Próbáltad már
a rózsa illóolajat? A gleccservízbe áztatott
füstkvarcot

fém üvegből? A kétszintes
házak nyugati oldalán
növő sásliliomok
porzóiból

kinyert tinktúrát?
Varangy hasnyálmirigyét?
Dezodorpasztát?

Kiszedetted már
a fém töméseidet? Kibékültél
anyáddal? Minden
lehetséges anyukával? Vagy próbáltad

a kipufogógőzt? Az arcod
a gőzölgő vízforraló fölé tartani?
Üvöltöttél már

erdőfürdőzés közben
egy hypoallergén párnába?
Mi lenne ha nem gyakorolnál
magadra ekkora nyomást?

Megemelkedett a biztosításod?
Beállt a jobb csípőd?
Rád emelkedett a tenger

mikor bezártad a boltot?
És nekifeszültél teljes testeddel
az üvegajtónak, hogy kint tartsd
az óceánt? Az egészet?

Megszólaltattad a hangtálat
a dőlő vécé mellett?
Lőttél be lítiumot?

Kiszíneztél még egy mandalát?
Néztél már magadra a tükörben
és láttad a gyűrűző fényt,
az áldott ragyogást

az íriszeidben?
Voltál valaha eléggé elégedett
ennyire elégedetten? Kinek

a boltja volt?


Solmaz Sharif
amerikai költő, Isztambulban született iráni szülők gyermekeként. Diplomáit a University of California, Berkeley-n, valamint a New York University-n szerezte. A Look című verseskötet szerzője (Graywolf Press, 2016), a National Book Award és a PEN Open Book Award döntőse, valamint a 2017-es American Book Award költészeti díjának nyertese

Béres Bíborka Janka (1998, Gyöngyös) az egyesült államokbeli Bennington College-ban szerzett diplomát táncból, drámából és filozófiából. Legfőképp a transzcendencia megtapasztalása és a nem-antropocentrikus narratívák foglalkoztatják.