Hírlevél feliratkozás

Keresés

Költészet

Demeter Arnold versei

Fotó: Kelemen Kinga

talán nem vagyok elég nagy / hogy úgy szólítsanak / ne lopj

Bővebben ...
Próza

Orcsik Roland: Hordozható óceán (regényrészlet)

Fotó: Takács Borisz

Adriana úgy hörgött, mintha démonok szállták volna meg, nem nő volt már, ám nem is férfi: könyörtelen erő. Amikor befejezte, lehajtotta fejét, a vonójáról lógtak a szakadt szőrszálak.

Bővebben ...
Műfordítás

Margaret Atwood (f. Csonka Ági): Metempszichózis, avagy a lélek utazása

Fotó: Luis Mora

Jómagam például csigából egyenesen emberré lettem, nem voltam közben guppi, cápa, bálna, bogár, teknős, aligátor, görény, csupasz turkáló, hangyász, elefánt vagy orangután.

Bővebben ...
Próza

Karácsony-Rácz Boglárka: Nem látja a felszínt, azt álmodja

Fotó: a szerző archívuma

Woolf legalább hat-nyolc soron át ír a borzongásról, anélkül, hogy leírná a borzongás szót, mondja. Hallgatja Zelmát, próbálja visszaidézni, hol ír Woolf a borzongásról, és egyáltalán mit érthet alatta, hogy ez a borzongás fenyegető, vagy kellemes inkább.

Bővebben ...
Költészet

Kátai Boróka versei

Fotó: Kátai Judit

a sötét tó mellett / vágyom újra repülni

Bővebben ...
Költészet

Debreczy Csenge Kata versei

Fotó: Buzás Norbert

szüretel a szív a fiú szemekből, / hogy aztán túlélje a visszautasítást / a munkahelyen, az utcán, a moziban

Bővebben ...
Költészet

Kormányos Ákos: Víz és vér 5

Fotó: Kormányos Gergő

Két ápoló tart ülő-magzatpózban, / a csigolyáim közötti rés így picivel megnő

Bővebben ...
Próza

Ádám Gergő: Bőrkarfiol (II. rész)

Fotó: a szerző archívuma

A motorbőgés abbamaradt, de a vörös fény továbbra is megvilágította a vasúti kocsit. Emberek másztak rá, léptek elő mögüle. Lehettek vagy negyvenen, de csak egyikük sétált Ferenchez. Olyan volt, mint egy vörös árnyék.

Bővebben ...
Próza

Ádám Gergő: Bőrkarfiol (I. rész)

Fotó: a szerző archívuma

Most viszont belengették, hogy amint a vasúttársaság eltakarítja a személyszállító kocsikat, megint kiírják a pályázatot. Csak a kocsikban a Máltai Szeretetszolgálat pártfogásában hajléktalanok laktak, és amíg ez nem változik, pályázat sincs.

Bővebben ...
Költészet

Szegedi Eszter: Hívott fél

Fotó: Kovács Gábor

Fekete ruha és csokor, sminket ne. / Ne állj oda a családhoz

Bővebben ...
Műfordítás

Daniel Bănulescu (f. Szonda Szabolcs): Minden idők legjobb regénye

Fotó: a szerző archívuma

Odabent, a bűvös szobában a cigánylány pótolja a szentelt olajat az örökmécsesben, amely a nagyrészt a Szűzanyát ábrázoló szentképeket világítja meg, szellőztet, hatszor söpröget hat különböző irányban, és egy üveg hamutartóban eléget három szem tömjént, hogy elűzze a hívatlanul érkező gonosz szellemeket.

Bővebben ...
Műfordítás

Erlend Loe (f. Patat Bence): Az álombiciklik regisztere

Fotó: Kállai Márta

Találkozni akar vele, de Solveig-nek résen kell lennie. Mert az ilyen fiúk többnyire csak egy dolgot akarnak. Bár néha Solveig is csak egy dolgot akar. De akkor is.

Bővebben ...

Jelen történetei: a múlt nemzetiesítése a tankönyvekben

Ami szűkebb, szaktudományos szempontból elsőrendű jelentőségű, az nem más, mint az, hogy Lajtai a történelemtankönyvek hosszútávú elemzésével a modern magyar nacionalizmus 18. század végi geneziséhez és 19. századi fejlődéstörténetéhez való eszmetörténeti közelítés egy olyan perspektíváját nyitja meg, mely a magyar szakirodalmon belül eddig egyedülállónak mondható.

Bővebben ...

Kafkai találkozás az eredetmítoszokkal

Kitágul a tér, még mindig álomszerűen, de mintha már nem csak belső világ játszana szerepet. Bajtai András kritikusai az előző kötetet az önmítoszteremtés manifesztumaként értelmezték, s ha efelől olvassuk a Kerekebb napokat, akkor egy-egy pillanatra mintha más mítoszokkal való találkozásról, a világ e szempontból történő felfedezéséről is szólna ez a kötet. Mintha pillanatokra felvillannának egy másik világ eseményei, időnként úgy tűnik, mintha töredékeket olvasnánk egy nagyon régi apokrif szövegből: Az írnokhoz indultam, hogy levelet küldjek / az ismeretlen évszakról, aminek érkezését megjósolták nekünk

Bővebben ...

Helyszíneváltozások

A kötetnek a meghaladhatatlannak tűnő megkésettségre alapozó konklúzióját az Érkezés a völgybe már megmenthetetlen, bordáira fogyott halként szerepeltetett háza szolgáltathatná abban az esetben, ha éppen az utolsó darabokban nem jelenne meg az új generáció. Csak a szándékosan nem emlékező fiatalok, akik nem vágják, hanem növesztik a hajukat, akik csak tejfogaikat hullatták el, kerekedhetnek felül ezen. Mivel szájuk így nem maradt üresen, ezért a szavaknak nincs bennük hely; ők a tárgyakat és nem a megnevezéseket hordozzák magukkal, például fogaik közé szorítva a kulcsot az Új idők házában, szájukat ekképpen nem artikulációra, hanem tárolásra használva.

Bővebben ...

A világ mint egy darab csönd

Grendel Lajos Tömegsír című regényéről
A Tömegsírban lezajló műsor azonban nem egyszerűen műsor, jobban mondva olyan műsor, ami már létmóddá lényegült, benne a szereplők már nem egy megalkotott világ képviselői, hanem a valóságban is lényegüket vesztett elemek. T tehát egy olyan hely, ahol a képmutatás lépett a valóság helyébe, és a magára hagyott valóság jobbnak látta, ha távozik a színről - Kacsó Csenge Réka a Tömegsírról.

Bővebben ...

Az én életem, emlékeim

A főhősnő számára a szabómagdaság attitűd, életmód, amit egy folyamatként kíván megvalósítani: 12 éves korában, a Születésnap elolvasása után Eperjes Benjamin idézete volt rá nagy hatással, ezért úgy képzelte el, hogy a nemzetéért dolgozó nőként léphet az írónő nyomdokaiba – magad semmi sem vagy, tsupántsak annyi, menyit népedért teendel. Fazekas Andrea kritikája Lovas Ildikó Cenzúra alatti című regényéről

Bővebben ...